词源学
etymology
研究词的形式和意义的来源的学科。例如汉语“佛”和“佛陀”源出梵专语buddha(觉悟属),“木乃伊”源出阿拉伯语mūmiy╣(蜜人)。例如,现代 英语cat(猫),在古英语是catt(e),在古高地德语是kazza,在古斯堪的纳维亚语是 k
Ⅱ 英文26个字母是怎样发展的 还有英语的语法到底怎么来的啊
英文26个字母的由来
人们都知道,英文有26个字母。但这26个字母的来历,知道的人恐怕就不多了。原来,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。
腓尼基是地中海东岸的文明古国,其地理位置大约相当于今天黎巴嫩和叙利亚的沿海一带。“腓尼基”是希腊人对这一地区的称谓,意思是“紫色之国”,因该地盛产紫色染料而得名。罗马人则称之为“布匿”。
公元前20世纪初,在腓尼基产生一些小的奴隶制城邦,但从未形成统一的国家。在古代,腓尼基以工商业和航海业闻名于世。至公元前10世纪前后,其活动范围已达今塞浦路斯、西西里岛、撒丁岛、法国、西班牙和北部非洲,并建立了许多殖民地。公元前8世纪以后,亚述、新巴比伦等国相继侵入腓尼基。公元前6世纪,腓尼基终于被波斯帝国兼并。
大约公元前13世纪,腓尼基人创造了人类历史上第一批字母文字,共22个字母(无元音)。这是腓尼基人对人类文化的伟大贡献。腓尼基字母是世界字母文字的开端。在西方,它派生出古希腊字母,后者又发展为拉丁字母和斯拉夫字母。而希腊字母和拉丁字母是所有西方国家字母的基础。在东方,它派生出阿拉美亚字母,由此又演化出印度、阿拉伯、希伯莱、波斯等民族字母。中国的维吾尔、蒙古、满文字母也是由此演化而来。
据考证,腓尼基字母主要是依据古埃及的图画文字制定的。在古埃及,“A”是表示“牛头”的图画;“B”是表示“家”或“院子”的图画;“C”和“G”是表示“曲尺”的图画;“D”是表示“门扇”的图画;“E”是表示一个“举起双手叫喊的人”的图画;“F”、“V”、“Y”是表示“棍棒”或“支棒”的图画;“H”是表示“一节麻丝卷”的图画;“I”是表示“展开的手”的图画;“K”是表示“手掌”的图画;“M”是表示“水”的图画;“N”是表示“蛇”的图画;“O”是表示“眼睛”的图画;“P”是表示“嘴巴”的图画;“Q”是表示“绳圈”的图画;“R”是表示“人头”的图画;“S”和“X”是表示“丘陵地”或“鱼”的图画;“T”是表示“竖十字型”的图画;“Z”是表示“撬”或“箭”的图画。公元前2世纪时,拉丁字母已包括了这23个字母。后来,为了雕刻和手写的方便,并为了使元音的“V”和辅音的“V”相区别,便把原来的“V”的下方改成圆形而定为元音“U”;又把两个“V”连起来变出了一个做辅音用的“W”,这个“W”的出现已是11世纪的事了。后来人们又把“I”稍稍变化而另创出一个辅音字母“J”。这样,原来的23个字母再加上“U”、“W”、“J”三个字母,就构成了26个字母的字母表了。中世纪时,拉丁字母基本定型,后世西方文字(当然也包括英文)都是由它演变而来。
语法是是给非母语的人学习便利用的。
☆☆☆☆ ☆☆☆☆
★★ ★ ★★
☆☆ 祝你成功! ☆☆
★★ ★★
☆☆ ☆☆
★★ ★★
☆☆ ☆☆
★★ ★★
☆☆
亲,*^__^* ,不懂请追问,满意请采纳,谢谢!
Ⅲ 英语语法的用法及意义
语法复包括词法和句法两部制分.
词法主要是指词的构成,变化和分类规律.
句法主要是指短语和句子等语法单位的构成和变化规则.
英语语法有一定的规则来使用 可以买本语法书来参考
英语语法能使我们更好的理解英语 运用英语 这是我的理解
Ⅳ 现代英语的发展
语言史学家一般把英语的历史分为三个时期:古英语时期、中古英语时期、现代英语时期。 (又称盎格鲁-萨克森时期公元450—1100年)
日尔曼部落在不列颠定居后,名自占领一些地区。盎格鲁人占领了泰晤士河以北的英格兰的大部分地区和苏格兰的低地,朱特人占领了肯特郡一带地区,撒克森人占领了泰晤士河以南的大部分地区。各个部落建立了一些小王国,出现了英国历史上的七国时代。直到公元830年,阿尔弗雷德大王才统一了整个英格兰地区。由于全国长期没有统一,所以古英语时期存在着多种方言,主要方言有四种:西萨克森语,肯特语,莫西亚语和北恩布里亚语。这四种方言都曾一度占主导地位。西撒克森语保存下来的手搞最多。其它方言在形成英语的过程中也起过很重要的作用。
古英语的词汇有着浓厚的日尔曼语族的特点。这主要表现为复合法是重要的构词方法。复合词在古英语词汇中占有显著的地位。据统计,在史诗《贝奥武夫》3183行诗句中,竟有1069个复合词。有些复合词中不重读部分,渐渐失去了独立地位,而演变成了词缀,如for-, in-, -ful 等派生法在古英语中也广泛使用。共有二十四个名词后缀、十五个形容词后缀,-dom, -hood, -ship, -ness, -the, -ful,- ish 等词缀都可溯源到古英语时期。古英语时期的诗歌有一种特殊的修辞手法,即头韵(alliteration),由此产生的许多短语一直保留到现在,如night and main, friend or foe, a labour of love。
古英语时期有两个重要的历史事件,给英语词汇带来较大的影响。第一件事是基督教传入英国。公元597年,一个名叫奥古斯丁的牧师从罗马来到英国传教。罗马文化随着基督教传入了英国。与此同时,一批拉丁词进入了英语。
第二件事是北欧人入侵英国。从公元790年开始,大批斯堪的那维亚人在英国定居。丹麦国王卡纽特还一度成为英国的君主。斯堪的那维亚人和英国人频繁交往,所以有许多斯堪的那维亚各国的词语进入了英语。 (公元1100—1500年)
公元1066年,诺曼人在征服王威廉率领下,横渡英吉利海峡,在哈斯丁战役中击溃了盎格鲁-萨克森军队,英王哈路德战死,英国被征服。这在历史上被称为诺曼征服。从此,英国结束了分裂状态,置于中央集权的封建统治之下。谨曼征服是英国历史上的重要转折点,对英语的发展有巨大的影响。
诺曼征服之后,诺曼人占据了教会和政府的一切重要职务。以后的二、三百年里,诺曼法语成为英国的官方语言。普通人仍然讲英语,但英语的文字记载却几乎中断。中古英语一般右以分为两个时期,1204年后,英语逐渐恢复主导地位。1362年英王爱德华三世首次用英语向议会致词。十五世纪,伦敦标准方言兴起。1476年,卡克斯顿把印刷术传入英国,对英语拼写标准化、传播英语书面语都起了很大的推进作用。
在中古英语时期,英语历经了剧烈变化。词尾变化大多消失,名词的性也消失了。词序,虚词和语调成了表示句子关系的主要手段。如果说古一英语与其它日尔曼语族的语言一样是典型的综合语,那么到了中古英语末期,英语已逐渐具有分析语的特性。而且这个趋势一直在继续着。 (1500-- 2011)
到中古英语末期,英语已经确立了作为英国国语的地位。乔叟的作品证明,英语已成为一种成熟的文学语言。英语语法的简单化过程已大体完成,拼写走向固定,基本词汇也已形成。总之,现代英语的基础也已经奠定。如果说阅读中古英语以前的英语仿佛是在读另外一种语言,那么十六世纪以后的英语与当代的英语的差别也就不那么明显了。
现代英语一般以1700年为界,分为早期现代英语与后期现代英语。1700年英语规范化和标准化过程已经完成,这以后英语的语音和语法都无大的变化,只有词汇不断地扩大和丰富。 词汇方面的变化也是显著的。由于诺曼法语一度是英国统治阶级的语言,大批法语词涌入英语。在政治、宗教、法律、军事、社交、服饰、饮食等凡是与统治阶级有关的一切领域都有反映。法语词成了这些领域所用词语的主体。从此,英语改变了运用复合法创造新词的主要手段,并用来指称新事物,表达新概念这一日尔曼语族语言的特征,而向外来语敞开了大门。用直接引进借词的方法来满足对新词的需要。这一变化对英语词汇的发展影响深远,为日后大量借词—主要是希腊语词、拉丁语词—进入英语铺平了道路。
随着众多的法语借词被吸收进英语,一些法语和拉丁语的词缀也被英语化了,成为英语构词的重要素材。如前缀dis-, en-, inter-, mal-, non-, pre-, re-, semi-, sub-后缀如-able, -acy, -age, -al, -ancy/-ency, -ate, -ory, -ance, -ant/-ent, -ician, -ise。与此同时,有些英语本族语的词缀反而被废弃不用了。在复合词的构成格式方面,也吸收了法语的一些特色,例如:名词+形容词,副词+过去分词(例by-gone)。这些现象,语言学史上称为英语的罗曼语化。这就是为什么从谱系关系上看,英语与德语同族,但现代英语的词汇和法语更相近的原因。
大量的法语词的涌入,也使英语词汇起了词义变化。有一些英语固有的词被淘汰掉了,有一些虽然还存在,但词义范围有所改变,或者带上特有的文体色彩和感情色彩。例如:wed在古英语中作“结婚”解,但在中古英语时期传入了法语词“merry”,英语中“结婚”这一意义渐渐由marry来表示,wed只用在引申意义中了;它的动名词wedding还是一个常用的词,但只限于指“婚礼”。带有不同文体意义的英语本族语词与法语并存,组成了英语中特有的同义词群格式。 早期现代英语时期,对英语词汇的影响最大的是文艺复兴运动。文专职复兴运动是十四世纪在意大利开始的,在十六世纪以后的两个世纪内对英国的影响很大。在这一时期,强调研究古代希腊、罗马文化,以对抗中世纪的封建文化。于是许多外来词,主要是拉丁语和希腊语的词语传入英语,成为英语的书面语和术语词的基本部分。同时也为英语提供了大量的同义词。希腊和拉丁语词进入英语后有的保留了原来的形式,如climax、 appendix、exterior、axis;有的失去了词尾,如(括号内为拉丁语):consult (consultare)、exclusion (exclusioneum)、 exotic (exoticus);还有的改变了词尾,使之更适合英语的形式,如形容词词尾-us 变成了-ous或变成-al,名词词尾-tas变为-ty。
经过1640年英国资产阶级革命和其后的工业革命,英帝国开始向外扩张,与世界各地的交往日趋频繁,全球各地的语言都有语汇进入了英语,例如:harem[波斯语,商队],bazaar[波斯语,市场],shawl[波斯语,披肩],kiosk[土耳其语,凉亭],coffee[土耳其语], nabob[印地语,大富翁],soy[日语,酱油],orang-outang[马来语,猩猩],paddy[马来语,稻]。
与此同时,由于与法国一直保持着密切关系,法语词仍然源源不断地传入英语。这一时期传入英语的法语词很多保留了法语在发音和拼写上的特征,如protégé,被保护人,chaise两轮马车。
在构词法方面,截短单词和混成词迅速增加。依靠元音交替构成新词的方法被逐渐废弃了。
在这一时期,英语被带到了英国以外的一些地区、国家。成为那里的通用语言。这里应特别提到的美国英语。随着时间的推移,大西洋两边的盎格鲁-萨克森人使用的英语尽管基本相同,但在语言,拼写和语法方面都开始出现一些区别。 二十世纪以来,英美的科学文化有了很大的发展,各式各样的宣传媒介越来越普及,又发生了两次世界大战,从们之间的交往越来越多,英语的词汇也随着越来越丰富。词汇量有了成倍的增加。英语作为一种国际的语言,是英国,美国,澳大利亚,新西兰,加拿大等国的国语。使用人口过三亿四千万以上,是在国际上使用最广泛的语言,在国际交往中起着重要的作用。
经过1500年的变迁,英语从几个日耳曼部族的语言发展为今天具有重大国际影响的语言,这固然有政治,经济,社会的原因,但英语本身也有其它主要语言所没有的长处。词汇的国际性便是他的优点之一。从本单元简略地回顾中可以看出英语善于吸收外来词。一方面英语属于日尔曼语族,有日尔曼语的共同词语,另一方面又长期与法语及其它罗曼语族语言的联系密切,同时吸收了大量古典词语。可以说,英语把代表欧洲主要文化的词语兼收并蓄于一身,这在欧洲各语言中间是独特的。从语法角度看,英语词尾变化简单,没有复杂的性数格变化。英语正在不断向分析性语言的方向发展,向简化的方向发展,英语的词序起的作用越来越大,这也使英语比较容易学习,特别是容易入门了。 由于现代英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。有的英语专家已经不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语,而把它作为地区英语之一来看待。除英式英语外,最值得注意的是美式英语。美国在18世纪建国之后,本土语言仍以英语为宗,美国学者最初称它为“在美国的英语”。到了第一次世界大战之后,美国国力大增,就有学者写出专著,自称为“美国语”。现在通称为“美式英语”或"美语"。在四五十年前,这个术语通常被理解为美国人特有的语词和语法,从抱“纯洁主义”的英国文人看来,它不是纯正的英文,但到了第二次世界大战前后,“美式英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国英语的异同。现在英国学术界也终于承认美式英语有它的独立地位,而且,除美式英语外,还有加式英语、澳式英语、新式英语等,它们也各有自己的地区性的词语和语法等。
一些学者预言英式英语和美式英语这两大英语变体的差异将会越来越大;他们担忧未来英美人士之间很可能听不懂对方的英语。其实这种担忧是多余的。这正如中国知名学者周海中教授曾经指出的那样:虽然美式英语与英式英语在语音、词汇和语法等方面存在着一些差异,但由于它们的相同之处远远大于不同之处,所以不会影响英语表达的规范性;因此,这些差异不会妨碍美英人士彼此交际和交流思想。 英语也有他的弱点。最容易察觉的便是拼读不统一,造成的拼写混乱。此外,同义词、惯用语特别多,这固然使其表现力强,但同时也给英语学习者带来了不少的因难。
Ⅳ 英语的语法是什么
在回答语法是什么之前,我们先看看小孩是如何学习语言的。
小孩是如何学习中文母语的?
一个小孩自生而长,父母一字一句的教,不断的纠正,自然内化了小孩正确的语言结构和顺序。 所以我们掌握母语没有觉得多难,觉得是很自然的事情。在孩童时期学话也没有家长会给小孩讲语法。
在看看小孩是如何学习英语的?
绝大多数的中国小孩学习英语仅仅是在课堂上的数小时,一个老师对那么多小孩,每个小孩一节课可以说几句?一天可以说几句?如果说错了会有家长老师即使的给予纠正吗?正式因为这个原因,英语的语言结构和思维就无法内化在中国小孩的脑海里,同时又有中文结构顺序的排斥。
这也就是为什么学习英语要学习语法的起因。
那么什么是语法呢?
语法是语言的法则、语言的精华、语言规律的高度凝缩。
国内的小孩既然无法获得大量的英语练习去内生语法规范,那么就只有学习这种生硬的语法规则来保证我们能够正确的读写英语了。 这就是为什么国内小孩要学习语法的原因。
很多学生会觉得语法难,那么语法真的难吗?
语法一点也不难。之所以觉得难可以给你举个简单例子你就会明白。
比如你站在一面满是雾气的玻璃窗后面看景色,那么任你多聪明,视力多么好,你就是看不清楚。这时你也许就怀疑自己不够聪明,视力不够好,而实际情况是因为有这层迷雾造成了你无法看清。那么一旦把这层迷雾擦除,你瞬间就会觉得世界清明起来,风景看的一清二楚,简单明了。
现在应该明白了,之所以很多人觉得语法难,什么从句,主句,单句,复句,时态、非谓语,语气等你不理解,是因为有这层迷雾,传统的英语教育,不但无法擦除这层迷雾,反而描的更黑,教的糊涂,学的更加困惑。
老师照本宣科,没有讲透,学生并没有真正理解,就不得不死记硬背,即使死记硬背记住了,也不能算真正掌握而能灵活运用。
整个小学、初中、高中、甚至大学阶段的语法学习,也就数十节课就可以系统透彻的学完,但是传统教育却折磨了学子们数十年,却越学越糊涂。传统英语教学把英语语法的学习安排的非常冗长和混乱,毫无章法和体系,今天讲一点,明天讲一点,彼此间生硬冷漠毫无内在联系和体系,本来非常有趣的英语语法,本应该是一讲就理解,就掌握的,却被弄得非常复杂繁琐,直接导致了很多学生厌学。
所以正确的英语学习顺序是先学透英语语法,建立一个强悍的英语语法思维,语法处理器,这时阅读和写作的语法和思维障碍已经解决,剩下的就是如何高效的攻克词汇了。
推荐华东理工大学的《英语思维:解密英语语法的原理》,该书是国内第一本系统讲解英语语法原理和思维内涵的书,是第一本从语言原理层面完整系统的呈现英语语法全貌和完整框架体系的书。该书纠正了传统英语教育的诸多谬误,理清了英语学习的脉络,呈现给读者一个完整系统的英语语法框架体系。
也可以学习同名视频课程,短平快,十节课真正理解英语语法,适合那些英语语法混乱毫无章法同学,也适合那些英语还不错,但是没学透无体系遭遇瓶颈无法突破的同学,看完后,对英语的理解有脱胎换骨之感。
建立了英语语法的整体框架结构,理解了英语语法所蕴含的思维内涵后,你就不会再觉得语法乏味。
学透语法之后的英语继续学习,就可以通过精看美剧进行词汇的学习,听、说、读、写的锻炼。
利用高效系统建立起来的语法知识体系后,可以欣赏美剧、阅读新闻,交友娱乐,快乐的享受英语给你带来的乐趣。
Ⅵ 英语的发展史
卢恩语(Futhark)→古英语(即盎格鲁-撒克逊语)(Old English、Anglo-Saxon)→英国英语(English)
1.英语的发展要追溯到公元年,罗马人离开不列颠之后,日耳曼部族包括盎格鲁、萨克逊开始涌入。
2.罗马人走了,没有留下他们使用的拉丁语。反倒是实用的盎格鲁萨克逊语言进入到当地人的语言,带去了新的词汇。
3.公元597年,基督教传入英国。基督教的流行,使当地人更容易接受拉丁文的怪字,如“martyr(烈士)”, “bishop”和 “font”。
4.公元800年,丹麦人入侵英国。维京语言给英语带来了好战意味明显的词汇,英语中共有2000个词汇源于维京人。
5.1066年,征服者威廉入侵不列颠,带来了来自海峡对岸的法语。法语成为了上层阶级与官方事务用语。总的来讲,英文大概从诺曼语中吸收了一万多个单词。
6.1337 年,英法百年战争开始。在这116年的争斗中,英语吸收了法语中的战争词汇,如“armies”, “navies” 及 “soldiers“, 并逐步取代法语,成为当权者的语言。
7.100年之后诞生了莎士比亚。字典告诉我们,莎士比亚大概发明了2000多个新字,包括好用的词汇还有很多当时的流行词汇。
8.1611年出现了詹姆士王版圣经。新圣经使用了所有人都能理解的语言,使得圣经中的教训不再是“王宫粉墙上”的文字,而是手中的小册,并有传教士在每间教堂宣传。
9.17世纪,科学得到了迅速的发展。皇家学院的科学家们一开始用拉丁文沟通,后来发现其实用自己的母语英文会更简洁。新事物的发现产生了许多新的词汇。
10.在日不落帝国迅速扩张时期,英语从殖民地不同的语言中吸收了许多新的词汇与表达。据统计,在1815年到1914年期间,新变种的英文得以在世界各地发展。
11.随着英文向四面八方扩张,词典编纂者也随之出现,这些人想要解决拼字不统一的无政府状态。于是约翰逊博士花了九年编成了一本英文字典,促成了拼写的统一。
12.英语由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊以及朱特部落的白人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。
13.在19至20世纪,英国以及美国在文化、经济、军事、政治和科学在世界上的领先地位使得英语成为一种国际语言。如今,许多国际场合都使用英语做为沟通媒介。
古英语受低地日耳曼语影响很大,比如动词,基本词汇,发音,复合词结构,形态变化很复杂,但是与现代的标准德语还是有很大的区别。
现代英语并非起源或演变自罗曼语族亦或是法语,但是数万现代英语词汇,很大一部分来自法语,约5万英语词汇与法语接近甚至是完全相同,现代英语和多数现代欧洲语言都改用字母拼写。
现代英语所使用的拼写字母,也是完全借用了26个字母。所谓“英语字母”,就是古罗马人在书写时所使用的拼写字母。
英语开始以拉丁字母作为拼写系统大约是在公元六世纪盎格鲁撒克逊时代。
英语-网络
Ⅶ 英语发展历程
语言史学家一般把英语的历史分为三个时期:1、古英语时期,、中古英语时期,3、现代英语时期。
1、古英语时期(又称盎格鲁-萨克森时期公元450—1100年)
日尔曼部落在不列颠定居后,名自占领一些地区。盎格鲁人占领了泰晤士河以北的英格兰的大部分地区和苏格兰的低地,朱特人占领了肯特郡一带地区,撒克森人占领了泰晤士河以南的大部分地区。各个部落建立了一些小王国,出现了英国历史上的七国时代。直到公元830年,阿尔弗雷德大王才统一了整个英格兰地区。由于全国长期没有统一,所以古英语时期存在着多种方言,主要方言有四种:西萨克森语,肯特语,莫西亚语和北恩布里亚语。这四种方言都曾一度占主导地位。西撒克森语保存下来的手搞最多。其它方言在形成英语的过程中也起过很重要的作用。
古英语的词汇有着浓厚的日尔曼语族的特点。这主要表现为复合法是重要的构词方法。复合词在古英语词汇中占有显著的地位。据统计,在史诗《贝奥武夫》3183行诗句中,竟有1069个复合词。有些复合词中不重读部分,渐渐失去了独立地位,而演变成了词缀,如for-, in-, -ful 等派生法在古英语中也广泛使用。共有二十四个名词后缀、十五个形容词后缀,-dom, -hood, -ship, -ness, -the, -ful,- ish 等词缀都可溯源到古英语时期。古英语时期的诗歌有一种特殊的修辞手法,即头韵(alliteration),由此产生的许多短语一直保留到现在,如night and main, friend or foe, a labour of love。
古英语时期有两个重要的历史事件,给英语词汇带来较大的影响。第一件事是基督教传入英国。公元597年,一个名叫奥古斯丁的牧师从罗马来到英国传教。罗马文化随着基督教传入了英国。与此同时,一批拉丁词进入了英语。
第二件事是北欧人入侵英国。从公元790年开始,大批斯堪的那维亚人在英国定居。丹麦国王卡纽特还一度成为英国的君主。斯堪的那维亚人和英国人频繁交往,所以有许多斯堪的那维亚各国的词语进入了英语。
2、中古英语时期(公元1100—1500年)
公元1066年,诺曼人在征服王威廉率领下,横渡英吉利海峡,在哈斯丁战役中击溃了盎格鲁-萨克森军队,英王哈路德战死,英国被征服。这在历史上被称为诺曼征服。从此,英国结束了分裂状态,置于中央集权的封建统治之下。谨曼征服是英国历史上的重要转折点,对英语的发展有巨大的影响。
诺曼征服之后,谨曼人占据了教会和政府的一切重要职务。以后的二、三百年里,谨曼法语成为英国的官方语言。普通人仍然讲英语,但英语的文字记载却几乎中断。中古英语一般右以分为两个时期,1204年后,英语逐渐恢复主导地位。1362年英王爱德华三世首次用英语向议会致词。十五世纪,伦敦标准方言兴起。1476年,卡克斯顿把印刷术传入英国,对英语拼写标准化、传播英语书面语都起了很大的推进作用。
在中古英语时期,英语历经了剧烈变化。词尾变化大多消失,名词的性也消失了。词序,虚词和语调成了表示句子关系的主要手段。如果说古一英语与其它日尔曼语族的语言一样是典型的综合语,那么到了中古英语末期,英语已逐渐具有分析语的特性。而且这个趋势一直在继续着。
词汇方面的变化也是显著的。由于诺曼法语一度是英国统治阶级的语言,大批法语词涌入英语。在政治、宗教、法律、军事、社交、服饰、饮食等凡是与统治阶级有关的一切领域都有反映。法语词成了这些领域所用词语的主体。从此,英语改变了运用复合法创造新词的主要手段,并用来指称新事物,表达新概念这一日尔曼语族语言的特征,而向外来语敞开了大门。用直接引进借词的方法来满足对新词的需要。这一变化对英语词汇的发展影响深远,为日后大量借词—主要是希腊语词、拉丁语词—进入英语铺平了道路。
随着众多的法语借词被吸收进英语,一些法语和拉丁语的词缀也被英语化了,成为英语构词的重要素材。如前缀dis-, en-, inter-, mal-, non-, pre-, re-, semi-, sub-后缀如-able, -acy, -age, -al, -ancy/ency, -ate, -ory, -ance, -ant/-ent, -ician, -ise。与此同时,有些英语本族语的词缀反而被废弃不用了。在复合词的构成格式方面,也吸收了法语的一些特色,例如:名词+形容词,副词+过去分词(例by-gone)。这些现象,语言学史上称为英语的罗曼语化。这就是为什么从谱系关系上看,英语与德语同族,但现代英语的词汇和法语更相近的原因。
大量的法语词的涌入,也使英语词汇起了词义变化。有一些英语固有的词被淘汰掉了,有一些虽然还存在,但词义范围有所改变,或者带上特有的文体色彩和感情色彩。例如:wed在古英语中作“结婚”解,但在中古英语时期传入了法语词”merry”,英语中“结婚”这一意义渐渐由marry来表示,wed只用在引申意义中了;它的动名词wedding还是一个常用的词,但只限于指“婚礼”。带有不同文体意义的英语本族语词与法语并存,组成了英语中特有的同义词群格式。
3、现代英语时期(1500-- )
到中古英语末期,英语已经确立了作为英国国语的地位。乔叟的作品证明,英语已成为一种成熟的文学语言。英语语法的简单化过程已大体完成,拼写走向固定,基本词汇也已形成。总之,现代英语的基础也已经奠定。如果说阅读中古英语以前的英语仿佛是在读另外一种语言,那么十六世纪以后的英语与当代的英语的差别也就不那么明显了。现代英语一般以1700年为界,分为早期现代英语与后期现代英语。1700年英语规范化和标准化过程已经完成,这以后英语的语音和语法都无大的变化,只有词汇不断地扩大和丰富。
早期现代英语时期,对英语词汇的影响最大的是文艺复兴运动。文专职复兴运动是十四世纪在意大利开始的,在十六世纪以后的两个世纪内对英国的影响很大。在这一时期,强调研究古代希腊、罗马文化,以对抗中世纪的封建文化。于是许多外来词,主要是拉丁语和希腊语的词语传入英语,成为英语的书面语和术语词的基本部分。同时也为英语提供了大量的同义词。希腊和拉丁语词进入英语后有的保留了原来的形式,如 climax, appendix, exterior, axis;有的失去了词尾,如(扩号内为拉丁语), consult (consultare), exclusion (exclusioneum) exotic (exoticus);还有的改变了词尾,使之更适合英语的形式,如形容词词尾us 变成了ous或变成al,名词词尾tas变为ty。
经过1640年英国资产阶级革命和其后的工业革命,英帝国开始向外扩张,与世界各地的交往日趋频繁,全球各地的语言都有语汇进入了英语,例如:harem[波斯语,商队],bazaar[波斯语,市场],shawl[波斯语,披肩],kiosk[土耳其语,凉亭],coffee[土耳其语], nabob[印地语,大富翁],soy[日语,酱油],orang-outang[马来语,猩猩],paddy[马来语,稻]。
与此同时,由于与法国一直保持着密切关系,法语词仍然源源不断地传入英语。这一时期传入英语的法语词很多保留了法语在发音和拼写上的特征,如protégé,被保护人,chaise两轮马车。
在构词法方面,截短单词和混成词迅速增加。依靠元音交替构成新词的方法被逐渐废弃了。
在这一时期,英语被带到了英国以外的一些地区、国家。成为那里的通用语言。这里应特别提到的美国英语。随着时间的推移,大西洋两边的盎格鲁-萨克森人使用的英语尽管基本相同,但在语言,拼写和语法方面都开始出现一些区别。
二十世纪以来,英美的科学文化有了很大的发展,各式各样的宣传媒介越来越普及,又发生了两次世界大战,从们之间的交往越来越多,英语的词汇也随着越来越丰富。词汇量有了成倍的增加。英语作为一种国际的语言,是英国,美国,澳大利亚,新西兰,加拿大等国的国语。使用人口过三亿四千万以上,是在国际上使用最广泛的语言,在国际交往中起着重要的作用。
经过1500年的变迁,英语从几个日耳曼部族的语言发展为今天具有重大国际影响的语言,这固然有政治,经济,社会的原因,但英语本身也有其它主要语言所没有的长处。词汇的国际性便是他的优点之一。从本单元简略地回顾中可以看出英语善于吸收外来词。一方面英语属于日尔曼语族,有日尔曼语的共同词语,另一方面又长期与法语及其它罗曼语族语言的联系密切,同时吸收了大量古典词语。可以说,英语把代表欧洲主要文化的词语兼收并蓄于一身,这在欧洲各语言中间是独特的。从语法角度看,英语词尾变化简单,没有复杂的性数格变化。英语正在不断向分析性语言的方向发展,向简化的方向发展,英语的词序起的作用越来越大,这也使英语比较容易学习,特别是容易入门了。
英语也有他的弱点。最容易察觉的便是拼读不统一,造成的拼写混乱。此外,同义词、惯用语特别多,这固然使其表现力强,但同时也给英语学习者带来了不少的因难。
Ⅷ 英语的起源是什么英语语法是按什么思路制定的
一 英语的“家谱”
英语是印欧 (1ndo-European)语系。印欧语系是世界上最大的语系,包括欧洲、美洲和亚洲的大部分语言。讲印欧诸种语言的总人数约有十八亿七千五百万,占世界总人口的一半左右。早在1786年,英国梵文(Sanskrit)学者威廉·琼斯爵士 (Sir William Jones) 就指出:欧洲、印度、波斯等地的大多数语言,包括古希腊语、古拉丁语及古印度语属于同一“家族”。
原始印欧人是什么样的人? 他们居住在何方? 他们的语言究竞是什么样子的? 对这些问题,我们今天仍缺乏文献的考证。但是通过长时期的研究,语言学家们得出了探索性的结论他们发现:属于印欧语系的许多语种都有表示“冬天”、“雪”和“寒冷”等意义的词,这说明原始印欧语最初是在气候比较冷的地一带使用的。另一方面,某些热带地区动植物名称的词,如“狮子”、“大象”、“稻米”、“竹”、“棕榈树”等,在原始印欧语中是不存在的;而印欧语系各语种中却都有表示“白杨”、“栎树”、“柳树”、“白桦”、“熊”、“狼”、“羊”、“鹰”、“蜜蜂”等动植物名称的相似词。通过这样的探索和研究,许多人认为,当人类进入新石器时代,欧洲中东部曾居隹着一些游牧部落,他们饲养着象羊、狗、奶牛和马这样的家畜,会使用马和简陋的马车,并能够驰骋于一望无际的原野上。这些游牧部落就是原始印欧人,他们用于交际的语言就是原始印欧语。大约在公元前3500年至公元前2500年间,这些原始印欧人开始迁徒。有些向西移动,有些向东移动,而有些则向南移动,到达今天的南亚次大陆。这些部落的大迁徒导致印欧语系的逐步形成。古印度语与古代欧洲语言之所以非常相近,其历史根源即在于此。
印欧语系包括:(一)印度语族(Indic);(二).伊朗语族(Iranian);(三)斯拉夫语族(Slavic),(四)波罗的话族(Baltic),(五)日耳曼语族(Germanic),(六)拉丁语族(亦称罗曼语族[Romance]), (七)凯尔特语族(Celtic),(八)希腊语族;(九)阿尔巴尼亚语(Albanian),(十)亚美尼亚语族(Armenian), (十一)吐火罗语族(Tocharian;Tokharian)(十二)赫梯语族(Hittite)。日耳曼语族是一个比较大的语族。它又分为三个语支:(一)东日耳曼语支(EastGermanic)主要以现已绝迹的哥特语(Gothic)为代表;(二)北日耳曼语支(North Germanic),主要以古北欧语(Oid Norse)为代表,包括今日的挪威语(Norwegian)、冰岛语(Icelandic)、瑞典语和丹麦语等;(三)西日耳曼语支(West Germanic)包括低地德语(Low German) 今日的荷兰语(Dutch)、高地德语(High German)、英语、弗里西亚语(Frisian)佛兰芒语(Flemish)等。因此,我们说:英语属于印欧语系的日耳曼语族的西日耳曼语支。
二 英语的形成
英国南面隔英吉利海峡(the English Channel)、多佛尔海峡(the Straits of Dover)与法国相望,东面和东南面隔北海(the North Sea)与荷兰、比利时、丹麦、挪威遥对。距 欧洲大陆最窄处的多佛尔海峡仅三十公里宽。英国的领土主要包括大不列颠岛和爱尔兰岛东北部。大不列颠岛包括三个地区:英格兰占南部和中部,威尔士占西部山地半岛,苏格兰占北部;其中以英格兰最为重要。大不列颠岛是欧洲第一大岛,海岸非常曲折,长达一万一千四百五十公里。英语就是在这样的地理环境中形成的。为了说明英语的起源,我们有必要回顾一下英语形之前的英国史前史。文物考查已经证明,古代印欧游牧部落西移之前今天的不列颠诸岛上已居住着旧石器人(Paleolithic Man)。那时,不列颠诸岛和欧洲大陆是连成一片的,英国和法国之间还没有今天的英吉利海峡和多佛尔海峡,莱茵河(the Rhine)与泰晤士河(the Thames)之间尚由其支流相接、今天的英国仍属欧洲大陆的一部分。大约在距今九千年的时候;由于地壳的变迁,大不列颠诸岛从欧洲大陆分离出来。所以史前的旧石器人能够在不列颠定居下来并不足为怪。曾任过英国首相的温斯顿·邱召尔Sir Winston Churchill)(1874?/FONT>1965)在其《说英语的民族史》(History of the English Speaking Peoples)一书中,曾这样描写居住在不列颠的旧石器人:很明显,那些赤身裸体或只披着兽皮的男人和女人或觅食于原始密林之中,或涉猎于沼泽、草滩至于他们所说的语言,尚无史料可查。大约在公元前3000年,伊比利亚人(Iberians)从地中海地区来到不列颠岛定居。他们给不列颠带来了新石器(Neolithic)文化,同时征服了先前在那儿居住的旧石器人。大约从公元前500年开始,凯尔特人;(Celts)从欧洲大陆进犯并占领了不列颠诸岛。凯尔特人最初居住在今天德国南部地区,他们是欧洲最早学会制造和使用铁器和金制装饰品的民族;在征服不列颠之前,他们曾征服了今天的法国、西班牙:葡萄牙、意大利等地区;来到不列颠后,一部分凯尔特人在今天的爱尔兰和苏格兰定居下来,其余的一部分占领了今天的英格兰的南部和东部。每到一处,他们都对伊比利亚人进行残酷的杀戳。凯尔特人讲凯尔特语。今天居住在苏格兰北部和西部山地的盖尔人(Gaels)仍使用这种语言。在英语形成之前凯尔特语是在不列颠岛上所能发现的唯一具有史料依据的最早的格言。 公元前55年的夏天,罗马帝国的恺撒大帝(Julius Caesar)在征服高卢(Gaul)之后来到不列颠。那时,他的目的未必是想征服不列颠,而是想警告凯尔特人不要支持那些居住在高占的、正受罗马人奴役的凯尔特同族人。恺撒大帝的这次‘不列颠之行’并没有给罗马帝国带来什么好处,相反却在一定程度上降低了他的威信。第二年,即公元前54年的夏天,恺撒大帝第二次亲临不列颠。这次,他在不列颠岛东南部站稳了脚跟,并与当地的凯尔特人发生了一些冲突。恺撒大帝虽然取胜,但并没有能使凯尔特人屈服。不久,他又回到了高卢;在以后的大约一百年间,罗马帝国并没有对不列颠构成很大的威胁。 英国历史上的真正的“罗马人的征服”(Roman Conquest)是在公元后43年开始的。当时罗马皇帝克罗迪斯(Claudius)率领四万人马,用了三年时间终于征服了不列颠岛的中部和中南部随后,整个的英格兰被罗马牢牢控制了。,随着军事占领,罗马文化与风格习惯渗入不列颠。罗马人的服装、装饰品、陶器和玻璃器皿很快在不列颠得到推广;社会生活开始:“罗马化”这必然导致拉丁语在不列颠的传播。在以胜利者自居的罗马人看来,凯尔特人无疑是“低贱的”,凯尔特语自然不能登“大雅之堂”那时,在不列颠,官方用语、法律用语、商业用语等均是拉丁语;拉丁语成了上层凯尔特人的第二语言。这就是凯尔特语词汇为什么很少能幸存下来的历史原因。在今日英语中,只是在一些地名和河流名称方面还保留着凯尔特的词汇成分。例如the Thames ,the Cam,the Dee ,the Avon , the Esk , the Exe , the Stour , the Aire , the Derwent , the Ouse , the Severn , the Tees , the Trent , the Wye等,均是凯尔特人命名的河流。在Duncombe, Winchcombe, Holcome, Cumberland, Coombe 等地名中,也可看到凯尔特语cumb (=deep valley::深谷)一词的成分,在Torcross , Torquay,Torrington等地名中,尚保留着凯尔特语torr (=high rock or peak;高岩或山顶)一词的成分。英国著名城市多尔佛(Dover)、约克(York)的名称也源于凯尔特语。罗马人占领不列颠长达四百年,直到公元407年,罗马人才因罗马帝国内外交困不得不开始撤离不列颠。
大约在公元449年,居住在西北欧的三个日耳曼部族侵犯不列颠。他们是盎格鲁(Angles)、撒克逊人(Saxons)和朱特人(Jutes)他们乘船横渡北海,借罗马帝国衰落、自顾不暇之机‘一举侵入大不列颠诸岛。他们遭到凯尔特人的顽强抵抗,征服过程拖延了一个半世纪之久:到了公元六世纪末,大不列颠请岛上原先的居民凯尔特人几乎灭绝,幸存者或逃入山林.或沦为奴隶。这就是英国历史上发生的“日耳曼人征服”,亦称“条顿人征服”Teutonic Conquest)。这次外来入侵.对英语的形成起了十分关键的作用。
盎格鲁人、撒克逊人和朱特人属古代日耳曼人。分市在北欧日德兰半岛、丹麦诸岛、德国西北沿海一带。在罗马帝国时期,他们往往统称为“蛮族部落”。他们从事畜牧和狩猎,过着半游牧的生活,且很早就知道农耕。他们的土地是氏族的公有财产,农业经营带有原始的流动性质。随着社会的发展,氏族公社逐渐解体,出现了氏族贵族和军事首领。他们的财富和权势在频繁的掠夺中剧增。军事首领名义上是由民众大会推选产生的,实际上都出于同一家族。恩格斯曾把这种氏族部落的管理制度称作军事民主制;他这样写道:“其所以称为军事民主制,是因为战争以及进行战争的组织现在已成为民族生活的正常职能。邻人的财富刺激了各民族的贪欲。这些民族把获得财富看成是最重要的生活目的之一。他们是野蛮人。进行掠夺在他们看来是比进行创造性劳动更容易,甚至更荣誉的事情。以前进行战争,只是为了对侵犯进行报复,或者是为了扩大已经感到不够的领上;观在进行战争,则纯粹是为了掠夺,战争成为经常的职业了。“ 这些所谓的‘蛮族”,在摧毁当时罗马帝国的奴隶制,以及推动西欧封建制度的诞生过程中,起过十分重要的作用。征服不列颠后,盎格鲁人主要占领了洪伯河(the Humber)以北地区;撒克逊人主要占领了泰晤士河以南地区;朱特人主要盘踞在英格兰东南端的肯特(Kent) 和南汉普郡(Southern Hampshire);以及位于英格兰之南、靠近今天的朴次茅斯(Portsmouth)的怀特岛(the Isle of Wight),形成许多小国。公元七世纪初,这些小园合并为七个王国:南部有撒克逊人的威塞克斯(Wessex)、萨塞克斯(Sussex)和埃塞克斯(Essex);东北部和中部有盎格鲁人的梅尔西亚(Mercia)、诺森伯里亚(Northumbria),和东盎格里亚(East Anglia);东南部有朱特人的肯特(Kent)王国。各国竞相争雄,达两百年之久;在英国历史上称为“七国时代”(the Anglo-Saxon Heptarchy)。这三个日耳曼部族虽然有各自的方言,但这些方言均属低地西日耳曼语(Low West Germanic)。有许多共同之处.因此三个部落在语言方面基本上是相通的。他们都使用一种叫做茹尼克(Runic)的文字。这种文字是古代日耳曼各民族通用的文字.它的字母主要由直线组成,以便于刻在木头或石块上,是一种由古希腊语和拉丁语发展起来的北欧碑文字。随着人类社会的发展,盎格鲁人、撒克逊人和朱特人逐渐形成统一的英吉利民族.他们各自使用的方言也逐渐溶合,出现了一种新的语言枣盎格鲁撒克逊语(Anglo-Saxon)。这就是古英语。它是在特定的地理和历史环境中,经过一系列民族迁移与征服的过程所形成的。
那么English和England的名称是如何来的呢?原来,凯尔特人将征服他们的盎格鲁人、撒克逊人和朱特人习惯地统称为Saxons(撒克逊人)。早期拉丁语学者仿照凯尔特人的习惯.也将这三个日耳曼部族称作Saxones.并将他们征服的不列颠称作Saxonia。到了公元七世纪. 由于用森伯利亚王国和梅尔西亚王国在政治上和文化上的影响剧增,而在这棿