A. 学英语语法有什么好的书
你可以看《英语思维:解密英语语法的原理》一书,华东理工大学出版,国内第一本讲内解英语语法原理容和思维内涵的书;是第一本真正系统完整的呈现英语语法框架体系全貌的书。
该书纠正了传统英语教育的诸多谬误,理清了英语语法的脉络,带给读者一个全面完整的英语语法视野。
从动词的源头“动词原形”入手,系统地阐述了“时”和“态”的概念,并结合“时”和“态”的概念进一步阐述了英语的“时态”体系,由谓语动词的“时态”、“语态”、“语气”体系,进而讲解到非谓语动词的框架体系,最终呈现给读者一幅完整的英语骨架全貌。“时态”是英语的灵魂,可以说,理解了“时态”也就理解了英语。
此外,为了使读者对英语框架有一个清晰、直观的认识,该书还梳理了重点语法的相关图表,尤其是5张具有高度概括性、统领性的图表,几乎浓缩了全部的英语语法,方便读者对比、查找和记忆。
学完此书后,你对英语语法的理解将会有脱胎换骨之感。
B. 英语语法的基本框架
1、主语
主语表示句子主要说明的人或事物,一般由名词,代词,数词,不定式等充当。
He likes watch'ing TV. 他喜欢看电视。
2、谓语
谓语说明主语的动作,状态或特征。
一般可分为两类:
1),简单谓语
由动词(或短语动词)构成。
可以有不同的时态,语态和语气。
We stud'y for the peo'ple. 我们为人民学习。
2),复合谓语:情态动词+不定式
I can speak a lit'tle Eng'lish. 我可以说一点英语。
3、表语
表语是谓语的一部分,它位于系动词如be之后,说明主语身份,特征,属性或状态。一般由名词,代词,形容词,副词,不定式,介词短语等充当。
My sis'ter is a nurse. 我姐姐是护士。
4、宾语
宾语表示动作行为的对象,跟在及物动词之后,能作宾语的有名词,代词,数词,动词不定式等。
We like Eng'lish. 我们喜欢英语。
有些及物动词可以带两个宾语,往往一个指人,一个指物,指人的叫间接宾语,指物的叫直接宾语。
He gave me som'e ink. 他给了我一点墨水。
有些及物动词的宾语后面还需要有一个补足语,意思才完整,宾语和它的补足语构成复合宾语。如:
We make him our mon'itor. 我们选他当班长。
5、状语
修饰动词,形容词,副词以及全句的句子成分,叫做状语。用作状语的通常是副词,介词短语,不定式和从句等。状语一般放在被修饰的词之后或放在句尾。副词作状语时可放在被修饰的词前或句首。
He lives in Lon'don. 他住在伦敦
C. 零基础英语语法框架整理是什么
首先,没有一定词汇量而非要去学语法的话相当于没有砖头却去盖房子。接下来的建议回是基于有一定词答汇量的(起码3000个)。
框架:
词性(名词、动词、形容词、副词、介词、冠词)、句子成分、结构、类型(这部分是基础中的基础)
定语从句、名词性从句(即主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句)、时态(基本的9个时态就差不多了)、状语从句、非谓语动词、倒装句
代词用法、情态动词用法(这部分不难,但是不建议放在第二步,因为第一步本身有些理论性,容易枯燥,接着又学代词的话人容易暴躁,因为这块的知识点太细,也容易枯燥)
基本就这些了,如果觉得第二步中太多语法了,可以把3穿插进去,调剂一下
好了,有问题再问我
D. 大学英语专业语法怎么学,学了半年的语法,稀里糊涂的感觉没框架不系统记不住
虽然我学的是行政管理,但我有些学习语法的窍门还是可以和你分享下。
1.英语要专经常背单词,所以你在属记忆同时联想与这个单词有关的语法,这样一举两得。
2.你也可以用自己课本上的文章来分析语法,例如哪个句子是状语从句,哪个是虚拟语气,它们是怎么用的等,同时也找找相关时态(就是要熟透课文)。
3.运用语法来写作文,找老师或者学习好的同学帮修改。
4.有个挺吃力的做法,但是坚持下来效果很好,就是背诵文章和句子,考试时你就会不知不觉想句子并且能够换词。
5.有个麻烦的做法,就是分类,语法虽繁杂,但你有根据的分类记忆效果比单纯的记忆要记得牢,例如定语从句有什么类型的归为一类记(里面的that.where.which.whoever.等用法不同一样)。
语法不是背而是用的,你学了就要用到写作和口语中才学得轻松。当然,方法因人而异,希望我的建议能帮到你。
E. 请问下,学习英语的整体框架是怎样的不是单纯的死记硬背、认真听讲、坚持不懈。
英语跟咱们母复语一样也是一制门语音,它也不特殊,分为语法和词汇,语法建议你买一本语法表解,里面从词性 到句子成分都详细介绍了。词汇主要靠记忆。每天重复。李阳说过天才是重复次数最多的人。望采纳。加油,一定能攻克英语
F. 英语语法如何建立起一个基本框架。可以解决一般200字作文中的就足够了。求教
用时态....现在进行时,一般现在时,现在完成时,一般过去式,一般将来时,过去完成时...
G. 如何用框架 英语语法
你是想问如何用框架学习英语语法?其实很简单的,英语语法就是先从简回单句开始,分析答句子结构。简单句和复合句。主谓宾结构的主系表结构等等等等。
弄清句子结构以后再看每个词的成分,然后根据词的成分看语法。
我们那会是先学名次的单复数,动词,主格宾格,然后动词的用法,时态,语态等等。
建议你买一本三年高考五年模拟,那本参考书就是按照语法划分单元的。
H. 英语语法怎么学
语法学习不是依靠死记硬背就能够成功了,英语语法是一个结构非常清晰、专框架非常属完整、逻辑极其严密、高度系统完善的整体。一个成功的语法能够谈吐间张弛有度,阅读间流畅无比。这就是语法的重要性,而想要学习语法的朋友可以试试阿西吧的在线英语课程【点击领取】,一对一的外教辅导,能帮助你更好的学习英语语法哦。I. 如何学好英语语法
很高兴为你解答。
首先抄你要多读文章或是一些英语材料,培养语感,积累词汇量。
然后可以借助语法书来系统学习。学习完一部分语法知识后要做些习题,检查自己的掌握情况,巩固当天所学知识。
把错题归纳成错题集,每天反复看,随时查缺补漏。
养成每天阅读,每天做题的习惯。做错题目首先自己试着去分析,实在不能弄懂再去求教于老师或书本。
制定计划,坚持每天完成计划。
祝进步。
J. 如何提高法学英语水平
随着全球化的发展与对外经济合作的加强,我国的涉外法律关系与事件越来越多。这就要求人们,特别是法律工作者不但要有足够的法律知识,还要有较高的英语水平,尤其要熟知法律英语。
学法律的人,大多学过英语。但精通法律英语的人却很少。其实,不仅仅是我们中国人觉得法律英语难学,在一些以英语为母语的国家的人眼里,法律英语也同样被视作“外语”。法律英语之所以难学;原因可归结为以下三个方面:
第一,法律英语的词汇难以掌握。法律英语中有很多用来表达特定的法律概念的专业术语。例如:plaintiff(原告),defendant(被告),bigamy(重罪),demurrer(抗辩)等。有的词汇虽然本身并不生僻,但是含义与普通英语大相径庭。例如,offe(r提供),acceptance(接受),hea(r听),而在法律英语中这些词却有这些意思:offer(要约),acceptance(承诺),hea(r审理)。此外,法律英语还使用其他文本中少用或不用的中古英语及外来词汇。这些无疑增加了法律英语的学习难度。
第二,法律英语中经常使用长句。有时一个句子就是一个段落,而且有复杂的修饰成分。
第三,法律英语除了词法和句法独特之外,还与西方国家的法律文化紧密结合。如果对西方国家的司法制度、法律规范、法律习惯等不了解,那就会造成理解上的困难。
针对上述法律英语学习中的难点结合本人的学习及体会,总结出提高法律英语水平的途径。大致概括为如下几点:
要准备一本英语法律辞典。
学习法律英语,千万不能想当然,遇有可疑之处一定要查字典。我们也不能拿普通英语字典来将就,一定要用权威的法律辞典,用原版的法律辞典效果更佳。目前全球公认的最权威的法律辞典应当是《布莱克法律辞典》———“Black’s Law Dictionary”。在国外,它的地位与作用相当于我们的《辞海》,其实早已不仅是一种语言学习的工具书,而已成为一种实用的辞书。
另外比较好的法律辞典还有《牛津法律辞典》———“Dictionary of Law,Oxford”。我们还可以充分利用网络资源,当然,刚开始用原版的法律辞典可能有些不习惯,但从长远来看,是非常有好处的。
学会分析和使用长句
前面已经提到法律英语中多使用长句结构,遇到长句我们也不用惊慌,先从语法分析入手,找出句子的中心内容,将其进行结构分析,再探析句子中包含的几层含义以及各层含义的分句间的相互关系。例如:
Article 113:If either party fails to perform its obligations under the contract or does not perform its obligations as contracted and thus causes losses to the other party,the amount of compensation for the loss shall be equivalent to the loss actually caused by the breach of contract and shall include the profit obtainable after the performance of the contract,but shall not exceed the sum of the loss that might be caused by a breach of contract and has been anticipated or ought to be anticipated by the breaching party in the making of the contract.
在这则由近百个单词表述的法律条款中,只是由一个条件句,逻辑连接词and和or构成的并列形式以及一些修饰限定成分构成。根据英美国家的法律法规和我国的法律法规的英译本的情况,我们可以把法律英语的句法结构特点大体归纳为:多以条件句为主构成的长句表达结构,逻辑连接词and和or在句中发挥重要的逻辑衔接作用,其它的修饰限定成分(qualifications)起到进一步明确具体细节内容的作用。
请点击输入图片描述
学好法律基础知识,多掌握背景知识
学习法律英语时一本好的法律辞典固然必不可少,但是,很多单词在不同的情况下意思差别很大,甚至在同一部门法中也有不同的含义,所以我们还应培养根据上下文(context)来理解法律单词的能力。比如:“dominion”在民法中之完全所有权,在国际公法中则表示主权;“estoppel”在合同法中指不得反悔,在刑事诉讼法中则表示禁止翻供。又如“impeach”这个词,在宪法中它的含义是“弹劾”之意,在证据法中它指对证据的合理性和可靠性提出反驳,而在国际私法中它又指当事人对申请在国内执行的外国判决和仲裁提出异议。
因此,我们应依据法律辞典,联系上下文,再结合一些背景知识对单词做出准确的理解。因为法律英语主要反映的是英语国家的法律文化,所以在作为大陆法系的中国,学习法律英语时应对普通法系与大陆法系的基本法律框架、法律制度、法律概念及其差异有大致了解。
中国法律理论与普通法有很大不同,加之中国的法律又不健全,因此,多数英文的法律名词和术语,都很难在中文当中找到与此相对应的确切的词汇。如“unjust enrichment”可直译为“不当得利”,但其法律含义却比《民法通则》中的“不当得利”宽泛得多,不但包含了《民法通则》中的92条“不当得利”、93条“无因管理”的情况,而且还有违反信托义务(ficiary ty)和侵犯他人知识产权所取得的利益。
另外,agreement和contract,可以翻译为“协议”和“合同”,在中国法律中,似乎没有什么区别。但是,根据普通法规定,有要约和承诺,便是一个agreement,而agreement只有在采取书面形式(deed)或有对价(consideration)支持的情况下,才能成为contract,具有法律效力。这样的例子,不胜枚举。所以,一定要按照法律的原意,理解法律英语,不可望文生义,生搬硬套。在翻译法律英语时,不能使用形似神离的中国法律术语简单地加以翻译。
学习法律英语要持之以恒
语言的水平与重复的数量成正比。想想一个中文字或词,我们每天要听、说、读、想多少遍,而一个英文单词,我们曾使用过多少次。这中间的差距,就是母语与外语的区别。
同理,除两千左右基本词汇之外,每一种专业英语,都有自己特定的词汇群落。将这些特定的词汇,重复的遍数越多,就越熟悉,使用起来也越得心应手。因此,要学好法律英语,就一门心思地学,听、说、读、写、译多加练习,相信一定能够有所成就。