导航:首页 > 英语语法 > 请问一句英语句子的语法结构

请问一句英语句子的语法结构

发布时间:2021-02-08 13:06:15

⑴ 英语句子的语法问题和结构问题 (一个单句)

不是的,其实你这样说这句话是有问题的。
首先,and应该用于连接并列的句子或并列的句子成分,连接两个句子则是构成了并列句。你这句话中and后面的with a tiny pinch of magic显然不是一个句子而是介词短语,所以这里and的用法按你的意思应该是连接并列的句子成分。
但是,在这句话中,you believe in yourself和with a tiny pinch of magic这两部分从意思上来说连起来是不对的,因为既然是可以用and连起来的话,前面的句子就应该包含这样两个意思:1、If you believe in yourself;2、if with a tiny pinch of magic(显然后者从结构上来说是不对的)
因此,这个with的介词短语应该是和后面的句子构成一个完整的意思,那就应该是:with a tiny pinch of magic, all of your dreams can come true.或者all of your dreams can come true with a tiny pinch of magic.
然后,根据你这个句子是一个if引导的条件状语从句,所以是不需要用上and的。
因此,这句话其实就可以写成是:If you believe in yourself, with a tiny pinch of magic, all of your dreams can come true.或者是If you believe in yourself, all of your dreams can come true with a tiny pinch of magic.

⑵ 请帮我分析一句英语句子的语法结构,谢谢

这其实是两个句子由破折号和and连接起来了。第一个句子很简单

第二句是倒装,正回常的语序应答该是:
(and perhaps) it has never served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe before.

So (much)....as ...是一个固定句型

⑶ 一句英语句子的结构

给你举几个例子来说明主要句子成份吧。 1。主语:就是一个句子陈述的对象,或是动作的执行者。它回答的是“谁”“什么”的问题。如:我看书。谁看书?“我”。“我”就是这句子的主语。主语由名词或相当于名词的词充当。(如动词不定式,动名词,代词都可作主语,主语从句) 2。谓语:说明主语是什么,干什么,怎么样。它回答的是主语“干什么,是什么”的问题。如上句中主语“我”干什么?“看书”。“看书”就是谓语。 一个句子,一般都可分成主、谓两大部分(祈使句是省主句)。再细分又可分成谓语(动词)、宾语,表语,补语(包括宾补和主补),定语,状语,同位语等。 如第一例中谓语部分可划分成谓语(看)和宾语(书)。 谓语部分中心词一定要是一个动词,要么是行为动词,要么是系动词,不同的动词构成不同的句子类型。 句子的各种时态、人称和数的变化都在谓语动词上变 3。宾语。指谓语动词所涉及的对象,由名、代、数,宾语从句等相当于名词的词句充当,但人称代词要用宾格。如:还说上例。谓语动词是“看”,看什么?看“书”,“书”是动词“看”所涉及的对象,是“看”的宾语。 需要说明的是:只有及物动词和介词或相当于及物动词和介词的短语才可带宾语。 4。表语。是和系动词紧密相连的。在陈述句中系动词后面的就是表语,这就是“主系表”结构。作表语的也是名词性的词,也可以是从句。 5。定语:修饰限定名字、代词的词,说明所修饰词的性质、特征等,如 a tall boy 中,tall修饰boy,tall是boy的定语。可作定语的有形容词、名词、副词、定语从句、分词等。不定代词的定语一律后置。 6。状语:修饰动词、副词、形容词甚至整句,说明谓语动作发生的时间、地点、方式、伴随状况、目的等等。如:他在灯下看书。“在灯下”是状语。 7。补语:补充说明主语或宾语的成份,补充说明主语的叫主语补足语,补充宾语叫宾语补足语。如:他把我逗笑了。He made me laugh.主语:he;谓语:made;宾语:me;宾补:laugh.补语和它补充说明的成份之间有逻辑上的主谓关系,这可以把它和其它成份区分开。如:上句宾语me和宾补laugh之间,laugh的动作是me来做的。这就是一种逻辑上的主谓关系。把这两部分单拿出来可以成一句完整的话,即I laughed, 语法是句子的框架,学语法应该说是学习语言的一个捷径。相对而言,句子的灵魂是词汇,正如楼上所说,学习是个长期积累过程,词汇积累更是如此。学习也要讲究方法,活学活用,在运用中记忆,不能死记硬背。另外,语言都有些相通的地方,结合母语对照学习也很有效,这可是我的经验哦!就这些了。

⑷ 英语句子的语法结构

Try谓 (to understand what's actually happening宾语:内有一个宾语从句what's actually happening) (instead of acting on the assumetion you've made状语:内有acting on the assumention是介词of的宾语;you've made是定语从句).
主语(you:祈使版句省略了主语)
没有宾权补。
译文:
努力去理解实际正在发生什么,而不是依据你所做的假设去行动。

⑸ 请解释一下这句英语的语法结构。

This he has agreed to do as soon as his married is fixed.
=He has agreed to do this as soon as his marriage is fixed.
原句强调this,将其提前至句首。正常句子结构:主回语(答he)+谓语(has agreed to do)+宾语(this)+状语从句(as soon as...).

⑹ 英语句子结构语法需要请教老师!请看例句

In its latest update on Global Employment Trens
首先,这个开场白从句子成分角度分析,属于状语。而专状语就是主谓宾定状补属中的状,属于可有可无的成分。这句话翻译出来,大概意思是“在其最近的全球就业趋势更新(数据)中”its update 作为中心词,前面有latest 修饰,后面有on Global Employment Trens这个介词短语修饰,作用相当于update的补足语,起到补充说明update的意思。on可翻译为”关于“”

⑺ 请问一句英语的句子结构。

本句语法上是合理的,你的断句有问题:

主语是主语从句:I pray to the spirit of Xmax that I will be as eloquent and loving as my dad
pray的内容是that引导的宾语版从句,小孩祈祷能权像他爸爸那样雄辩和博爱

这后面的was是整个句子的系动词。

the day是句子的表语,后面的I learned that the spirit of Santa Claus doesn't wear a red suit 是修饰the day的定语从句。

现在理顺了吧?整个句意就是说,我向圣诞老人祈祷能像爸爸那样雄辩博爱的那一天,我意思到了圣诞老人的精神并不穿着红衣服(可能就像你所说,引申意就是圣诞老人精神不是表面的,是内在的活在心里的)

⑻ 英语语法 句子结构

Beijing主语 is谓语( one of the largest cities表语)( in China.状语)

⑼ 英语句子语法结构分析

1.第一句:No one can doubt that the reform and opening policies introced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens.
No one can doubt that……是主干。这是个宾语从句;
the reform and opening policies introced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens充当doubt这一动作的宾语。
翻译:没有人能怀疑1979年推出的改革开放政策对中国公民的生活产生了深刻的影响。

第二句:Changes resulting therefrom(这应该是连起来的,大意为“从那里”) have not only impacted the economic system , but the social system as well 中Changes resulting therefrom是主语,只是谓语部分用了not only ……but (also可省略)的结构。
翻译:由此造成的变化不仅影响了经济体制,而且影响了社会体制.

2.第一句:The arrival of the so called Information Age will undoubtedly have a profound influence on our lives.
The arrival of the so called Information Age 是主语,have a profound influence on 是词组,对某某产生深远的影响, our lives是动作的承受者,是句子的宾语。
翻译:所谓“信息时代”的来临无疑将深刻地影响我们的生活。

第二句:The task at hand center on using the technology for beneficial purposes, while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes.
The task at hand center on……是主干,using the technology for beneficial purposes, while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes是宾语,谓语是center on。
翻译:手头的任务主要是利用技术达到有意的目的,同时,防止侵犯隐私或者出于欺骗的目的利用电子高速路。

3.第一句:A recent survey revealed large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position .
A recent survey revealed (that省略了) 是主干,这是宾语从句;A recent survey 是主语,revealed 是谓语, large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position是宾语,
翻译:最近的一项调查表明在同样职位上的男性与女性工人的收入水平存在差异。

第二句: The determining factor should be qualifications ,rather than gender , when determining both the salary and position of an indivial .
when determining both the salary and position of an indivial 可以理解为时间状语,The determining factor 是主语,should be 是谓语,qualifications ,rather than gender ,充当宾语,其中rather than意思是“而不是”。
翻译:在决定工人工资和职位的时候,决定因素应该是资格,而不是性别。

⑽ 请问一句英语的语法结构,谢谢

which是指代前面整句话,定语从句,要么指代一个句子,要么指代一个名词,哪有指代不定式的

I know 是一个插入语,把它当划掉,只会干扰到你的理解

阅读全文

与请问一句英语句子的语法结构相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610