㈠ 分析英文长句动词时态
首先,为了理解起来更容易些,我们把这个句子分解成下面几个分句:
(1) it was with considerable symbolism that President Obama arrived on Wednesday in Canberra, Australia’s capital, for a trip
(2) (for a trip) that will include an announcement
(3) (announcement) that the United States plans to use Darwin as a new center of operations in Asia
(4) as it seeks to reassert itself in the region and grapple with China’s rise
分析:
(1)So是承接前句讲下来的,表示(前)因(后)果关系。it was ... that是强调句,故前后时态一致:一般过去时。本句可还原为:President Obama arrived with considerable symbolism on Wednesday in Canberra, Australia’s capital, for a trip
(2)that引导的是一个定语从句,而不是前面网友解释的for引导原因状语从句。这里用will include的原因是后面的announcement尚未发表;
(3)announcement后面的that引导的是一个同位语从句,是对announcement内容的具体说明;此句中用一般现在时plans,表示计划、安排或打算等;
(4)Asia 后面的as引导的是一个原因状语从句,语气较弱。这句话里的时态用一般现在时的原因与前面(3)的原因相同。
前面网友建议,学语法不要拘泥于语法条款是正确的,但如果一个句子的来龙去脉都没有搞清楚,是很难提高英语口语和写作的准确度的。简言之,学语法是为了运用而不是为了做题。
㈡ 英语长句语法分析~!
Many have reservations,but keep them to themselves 。主句
in what they perceive as a climate hostile to the pursuit of understanding for its own sake and the idea of an inquring,creative spirit.
是由名词性从句做介词in宾语。这个部分在句子中当方面状语。
as a climate hostile 是关系代词what的补语,按照中文可以理解为 they perceive what as a climate hostile
to the pursuit of understanding for its own sake and the idea of an inquring,creative spirit.
这里的to the pursuit of ,,,应该是a climate hostile 的定语。to the pursuit of understanding,and to the pursuit the idea of 的定语
在追求过程中的恶劣环境。
for its own sake 是一个词组。
应该修饰to the pursuit of understanding ,and the idea of an inquring,creative spirit.两个并列成份
不知道是不是这样,我个人的理解。
㈢ 请问如下这个长英语句子为啥没有标点 如何分析语法结构 怎么翻译呢
句子的主干是 a significant aspect is shown by the amount of "personal space".
people need between themselves and others to feel comfortable and not crowded 是定语从句,修饰 "personal space"。
在定语从句内部,to feel comfortable and not crowded 作目的状语。
这句话如果逐专字翻译,属就是:
在某些文化中,空间感的一个重要方面表现为人们在自己和他人之间需要的“私人空间”的量,以便感到舒适、不拥挤。
为契合汉语表达习惯,可调整部分文字:
在某些地区,空间感的一个重要表现是,人们在自己和他人之间需要一定范围的“私人空间”,以便感到舒适,不至于拥挤。
㈣ 英文长句,求分析语法结构:
我觉得这个句子的主语抄: the emergence of small satellites 以及 their quick adoption……a space capability 谓语是:has given 宾语: 直接宾语: the posobility 间接宾语是: these countries 目的状语: to shorten their learning curve
我认为你的理解有一些地方有点错误,(1)句子中第二个and连接的应该是way的两个定语,to develop low-cost satellites technology 以及 rapidly establish a space capability.你认为的第三个主语是动宾短语,动词原形是不能做主语的,(2)第一个主语里的adoption不能换成adopted,因为它是名词来做主语,as a way的意思是“作为…的方式”,way to do的意思是“做……的方式”
这是我的理解,希望能帮到你,如果有不对的地方也希望你能指正
㈤ 一句高中英语长句的语法分析(定语状语主谓宾,求救)
楼主给的问题都是不完整的,看的我一头雾水还找了很久。这句话是这样的专:“Did I do something wrong ? Don’t you love me any more, Mom?” were just a few of the questions he threw at me as I laughingly asked him what was wrong.
“ ”里面是两个问题属,这两个问题were just a few of the questions (你可以理解吧!)你可以看成these two questions were just a few of the questions.后面的 he threw at me你可以看成是后置定语来修饰question,as后面的就是状语来修饰前面的了。你理解的时候可以先看后面的状语成分,翻译成“然后我笑着问他发生了什么”然后再看前面的,“他丢给我一大堆问题比如我做错了什么吗,难道妈妈你不爱我了吗?”这样可以更清楚一些,不过在这里as应该是表示时间先后的词,as前的先发生,然后是后面的
㈥ 求帮忙分析下面英语长句的结构和语法,什么从句等等,越具体越好。谢谢~~Yet it is easy to ……
Yet 连词it is easy to imagine a politician 主语从句
with a clean-cut look and a magnetic speaking vioce 介宾短语作定语,修饰 politician,
romping all over his unassuming but better qualified opponent.分词作定语,修饰 politician
romp over 轻易地回胜过his unassuming but better qualified 定语修饰opponent
而一个相貌轮廓鲜明和声音有答磁性的政客轻松胜过他谦逊但资格更深的对手,这是容易想象的到的。
㈦ 英文语法(一个比较长的句子帮我分析下语法,结构)
这个句子有几处错误,同时用了同位语从句,
Not the first time,an argument had broken out over breakfast at number four,he had been "waken" in the early "morning" of the "house" by a loud,hooting noise from his nephew's room.
并且是个强调句,
其中 he had been "waken" in the early "morning" of the "house" by a loud,hooting noise from his nephew's room.
是 argument 的同位语从句,即 argument 的内容,一般应该接在 argument 之后用that 引导。即
Not the first time,an argument that he had been "waken" in the early "morning" of the "house" by a loud,hooting noise from his had broken out over breakfast at number four。
所以,Not the first time(时间状语),an argument (主语)had broken out(谓语过去完成时) over breakfast (状语)at number four(状语),he (同位语从句主语)had been "waken" (从句谓语,过去完成时被动语态)in the early "morning" (时间状语)of the "house" (地点状语)by a loud,hooting noise (被动语态宾语)from his nephew's room(介宾短语作定语修饰宾语).
不能将Not the first time,an argument had broken out over breakfast at number four,理解为时间状语因为he had been worken in the early hourse of the morning by a loud,hooting noise from his nephew's room不是在an argument had broken out 之时,之前,之后所作的事,而是 argument 的内容。
也不能看成并列关系复合句,因为没有 and.
Not the first time 为强调, at number four 是它的补充。
句子翻译为:已经不是一次,关于他在这个房子里清晨就被从他侄子房间里传出的响亮的如同射击一样的噪音吵醒的争吵已经在早餐时爆发过4次了。
考点,
1. at number four 为Not the first time的补充说明,
2.同位语从句,
3. Not the first time, 用完成时态
另外还有2个知识点,应该不算考点
4. 过去完成时被动语态
5. hooting noise 用了现在分词作定语。
㈧ 麻烦帮忙分析下这个英语长句的语法结构
against the passage是宾补,
by pointing out that...one's self这一整个是方式状语从句,
the perceived acts of...one's self是that引导的宾语从句,
而在版这个宾语从句中,the perceived of altruism是该宾从的主语权,are是谓语,nothing...one's self是宾语。
其他的你说的都对。
㈨ 推荐一些关于分析英语长句的语法书
个人认为 星火英语的语法书已经很不错了。
㈩ 谁能帮我分析一下这个英语长句的语法,英语弱鸡表示很无奈啊!
Learning a foreign language主
is系
not a matter表 of reading some grammar rules or some vocabulary words定(matter)
—although those are important activities not to be ignored状语回从句答
although those主 are系 important activities表 not to be ignored定