『壹』 上海译文出版社所有译文名著名译
那也太多了吧,
先发一部分给你参考下
《奥德修记》荷马史诗 杨宪益译
《耶路撒冷的解放》(意大利)托尔夸托•塔索 王永年译
《罗生门》(日)芥川龙介 林少华译
《弗洛斯河上的磨坊》(英)爱略特 祝庆英、郑淑贞、方乐颜译
《小城畸人》(美)舍伍德•安德森 吴岩译
《诉讼》(奥地利)卡夫卡 孙坤荣译
《烦恼的冬天》(美)斯坦贝克 吴钧燮译
《柏林,亚历山大广场》(德)德布林 罗炜译
《一个陌生女人的来信》(奥地利)茨威格 张玉书译
《吉姆老爷》(英)康拉德 蒲隆译
《莫里哀喜剧六种》(法)莫里哀 李健吾译
《荒原狼》(德)赫尔曼•黑塞 赵登荣、倪诚恩译
《修女》(法)狄德罗 符锦勇译
《国王的人马》(美)沃伦 陶洁译
《三毛钱小说》(德)布莱希特 高年生、黄明嘉译
《活下去,并且要记住》(俄)拉斯普京 吟馨、慧梅译
《绿蒂在魏玛》(德)托马斯•曼 侯浚吉译
《歌德对话录》(德)爱克尔曼 周学普译
《八月之光》(美)福克纳 蓝仁哲译
《“天才”》 (美)德莱塞 主万、西海译
《罗兰之歌》法兰西史诗 杨宪益译
《情感教育》(法)福楼拜 李健吾译
《贝姨》(法)巴尔扎克 许钧译
《约婚夫妇》(意大利)曼佐尼 吕同六译
《王子与贫儿》(美)马克•吐温 张友松译
《艰难时世》(英)狄更斯 全增嘏、胡文淑译
《推销员之死》(美)阿瑟•米勒 英若诚等译
《落洼物语》 丰子恺译
《恶之花》(法)波德莱尔 郭宏安译
『贰』 我想买上海译文出版社王科一的《傲慢与偏见》,可是也有好几个版本,收藏哪种好些求看过实书的人回答。
我家的那本是上抄个世纪买的《傲慢与偏见》,王科一翻译的,软包装,浅色皮,封面上是劳伦斯演的那一版电影海报。里面没有插图,书比较小,翻译完全但是字号比较小。我认为王科一翻译的很好,但毕竟是上个世界八九十年代的翻译,有些语句比较过时了。所以作为奥斯丁铁杆粉丝还是希望你如果有能力就看英文原著,要是不行还是换个新版的。
以上个人意见==有什么不对的请见谅。
『叁』 买世界名著是上海译文出版社的好,还是人民文学出版社的好
上海译文出版社更好,而且版本新,还有精装版 人民文学的好象便宜点,不过版面设计我更喜欢译文的两个出版社水平差不多,不分高下。就个人而言,偏爱上译版。 总体而言都差不多。要看具体作品和译者。
『肆』 请问上海译文出版社和人民文学出版的十日谈是全译本吗,哪个版本比较好,谢谢
人民文学出版社的《十日谈》是王永年先生从意大利文直接译成的全译本。
上海译文出版专社的《十日谈》是属方平和王科一由英语翻译过来的。
要全译本选择王永年先生翻译版。
译文相关
(1)1958年,方平和王科一合译薄伽丘的《十日谈》出版,影响深远。
(2)王永年先生是中国从原文翻译《十日谈》的第一人。
十日谈
(乔万尼·薄伽丘代表作)
乔万尼·薄伽丘所著的《十日谈》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,是世界文学史上具有巨大社会价值的文学作品;意大利近代著名评论家桑克提斯曾把《十日谈》与但丁的《神曲》并列,称之为“人曲”。 1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。
『伍』 上海译文出版社的英文是什么啊
Shanghai Translation Publishing House ,希望对你有帮助,采纳吧,肯定对的
『陆』 请问上海译文出版社和人民文学出版的十日谈是全译本吗
人民文学出版抄社的《十日谈》是王永年先生从意大利文直接译成的全译本。
上海译文出版社的《十日谈》是方平和王科一由英语翻译过来的。
要全译本选择王永年先生翻译版。
译文相关
(1)1958年,方平和王科一合译薄伽丘的《十日谈》出版,影响深远。
(2)王永年先生是中国从原文翻译《十日谈》的第一人。
十日谈
(乔万尼·薄伽丘代表作)
乔万尼·薄伽丘所著的《十日谈》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,是世界文学史上具有巨大社会价值的文学作品;意大利近代著名评论家桑克提斯曾把《十日谈》与但丁的《神曲》并列,称之为“人曲”。 1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。
『柒』 我想找上海译文出版社出版的译文经典系列 就是封面都是窗帘布那些 在哪儿能买到给个链接 最好全的
http://search.kongfz.com/proct/y0zk8bd1k6587k7ecfk5178/
http://www.ewen.cc/books/book_search_action.aspx
上面那抄个袭比较便宜
下面这个是官网
『捌』 求上海译文出版社版的《三个火枪手》李青崖老师或者郝运翻译的。
卓越就可以买到,我们家都有,翻译的确实很好,推荐~~~~
『玖』 上海译文出版社的基本概况
上海译文出版社的前身是成立于五十年代的上海新文艺出版社和人民文学出版社专上海分社的外国文学编属辑室。社内拥有不少精通汉、英、法、俄、德、日、西班牙等世界主要语种的资深编辑,书稿的译作者多为在外语和汉语方面以及专业知识方面有造诣的专家学者。二十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
『拾』 上海译文出版社官方网址.
http://www.stph.com.cn/
这个就是啦,希望我的回答对回你有帮答助