① 法律英语
您既然是英语专业的同学,优势自不必说。劣势在于对于法律体系不熟悉。“想往法律英语翻译之类的方向发展”的话,个人觉得必须熟稔法律,然后才能得心应手,所以“在法律英语的教材选择应充分考虑到法律英语是专业英语以及中国法律体系属于大陆法系的特点。从文体来讲,应包括法律条文、法律著作、法庭审理与辩护、司法文书写作以及案例分析等;从内容与结构来讲,应依次包括法律英语语言特点的分析及法律英语的中英互译技巧、英美法系与大陆法系的比较、英美律师职业介绍、英美主要部门法、国际经贸法律以及中国基本法律制度等。”
推荐课外阅读材料
教材类:
1.沙丽金:《研究生英语教程——法律英语分册》,中国政法大学出版社,2001。
2.何家弘:《法律英语》,法律出版社,2003年4月第一版。
3.齐筠: 《法律英语》,高等教育出版社,2005年。
4.董世忠、赵建:《法律英语》,复旦大学出版社,1997。
5.陈庆柏:《涉外经济法律英语》,法律出版社,1995。
6.杜金榜、张新红:《法律英语核心教程》,对外经济贸易大学出版社,2002。
7.陈莉萍,专门用途英语研究[M]. 上海:复旦大学出版社,2000。
8.杨颖浩,略论英美法律语言中的求同型近义词,上海科技翻译,1998,(4)。
专著类:
1. 孟德斯鸠,《论法的精神》,北京:商务印书馆,2004年版
梅因,《古代法》,北京:商务印书馆,1996年版
伯纳德•施瓦茨,《美国法律史》,中国政法大学出版社,1990年版
4. [法]达维德,《当代主要法律体系》,漆竹生译,上海译文出版社1984年版
邵景春著《欧洲联盟的法律与制度》,人民法院出版社,1999年版
郭成伟著《外国法系精神》,北京: 中国政法大学出版社,2001版
[德]马迪亚斯·赫蒂根著《欧洲法》(张恩民译),法律出版社,2003年版
8. 潘维大等编:《英美法导读》,法律出版社2000年版
9. 潘国和, 《中外法学教育比较研究》,上海:华东师范大学出版社,1992年版
10. 戴维•S•克拉克,《美国法律概论》,中信出版社,2003年版
11. 麦高伟,杰弗里•威尔逊,《英国刑事司法程序》,法律出版社,2003年版
12. 麦克尔•H•格莱姆,《联邦证据法》(美国法精要),法律出版社,1999年版
13. 卞建林等,《外国刑事诉讼法》,人民法院出版社/中国社会科学出版社,2002年版
14. 杰罗德•H•以兹瑞等,《刑事程序法》(美国法精要),法律出版社,1999年版
15. 《民事程序法》(美国法精要),法律出版社,1999年版
16. 《侵权法》(美国法精要),法律出版社,1999年版
17. 克劳德•D•柔沃,乔登•D•沙博,《合同法》(美国法精要),法律出版社,1999年版
18. 罗伯特•W•汉密尔顿,《公司法》(美国法精要),法律出版社,1999年版
原版参考书:
1. Debra S. Lee, American Legal English, University of Michigan Press, 1999.
2. G. Gunther, Cases and Marterials on Constitutional Law, 1975.
3.Mark W. Janis, An Introction to International Law, Aspen Publishers, 2003
4.John Rawls, A Theory of Justice, Belknap Press of Harvard University Press, 1971.
5. John Makdisi, Introction to the Study of Law, Cincinnati: Anderson Publishing Co., 1990.
6. William Burnham, Introction to the Law and Legal System of the United States, 3rd Edition, West Group, 2002
② 读民法研究生时应该看的书目
1.比较法总论 茨威格特、克茨
2.日耳曼法概论 李宜森 商务印书馆 1944年版(民国33年)
3.当代主要法律体系 达维德 上海译文出版社 1984年版
4.法学阶梯 盖尤斯 中国政法大学出版社1996年版
5.民法法系的演变及形成 艾沦.沃森 中国政法大学出版社1992年版
6.德国民商法导论 罗伯特.霍恩、海因.科茨、汉斯.G.可说是的东西塞等
中国大网络出版社 1996年版
7.美国宪法概论 巴伦.迪恩斯 中国社会科学出版社1995年版
8.民法学说与判例分1~8 王泽鉴 中国政法大学出版社1997年版
9.民法要义 梅仲协 中国政法大学出版社 1998年版
10.民法解释学 梅仲协 中国政法大学出版社 1995年版
11.华洋诉讼判录 直隶高等审判厅编 人民出版社1997年版
12.人民法院案例选(民事卷上、下卷) 中国政法大学出版社
13.法典 (《法国民法典》、《德国民法典》、《日本民法》、《意大利民法典》、《中华民国
民法》、《德国商法典》、《日本商法》
14.中华人民共和国的有关法律
15.中国民法总论 胡长清 中国政法大学出版社 1997年版
16.愉法总论 史尚宽
17.民法基本原则解释 徐国栋 中国政法大学出版社 1992年版
18.法人制度论 江平主编 中国政法大学出版社 1994年版
19.民法总则 郑玉波 三民书局 1979年(民国68年第11版)
20.德国当代物权法 孙宪忠 法律出版社1997年版
20. (英)劳森等:《财产法》
21. (英)科宾:《科宾论合同》
22. 杨仁寿:《法学方法论》
23. 梅仲协:《民法要义》
24. 史尚宽:《民法总论》
25. 史尚宽:《债法总论》
26. 史尚宽:《债法各论》
27. 史尚宽:《物权法论》
28. 谢在全:《物权法论》
29. 王泽鉴:《民法学说与判例研究》
30. 刘德宽:《民法诸问题与新展望》
31. 周枬:《罗马法原论》
32. 佟柔:《中国民法学,民法总则》
33. 马俊驹等:《民法原论》
34. 江平:《法人制度论》
35. 社科院物权法起草小组:《物权法建议草案》
36. 王家福:《中国民法学,民法债权》
37. 王利明、崔建远:《合同法新论(总则)》
38. 王泽鉴:《侵权行为法》
39. 张新宝:《中国侵权行为法》
40. 郑成思:《知识产权法》
41. 张国健:《商事法论》
42. 王保树:《中国商事法》
43. 梁宇贤:《公司法论》
44. 江平:《公司法教程》
45. L.C.B.Gower, Gower's principle of Modern Company law
46. Hamilton,The Low of Corporations.
47. David L Ratner, Securites Regulation.
48. 刘甲一:《票据法论》
49. 施文森:《保险法总论》
50. (日)竹下守夫:《民事诉讼法》
③ 上海译文出版社的英文是什么啊
Shanghai Translation Publishing House ,希望对你有帮助,采纳吧,肯定对的
④ 《西方文选论》(上,下),伍蠡甫编,上海译文出版社,1979.
上淘宝吧:
http://search1.taobao.com/browse/0/t-g,z3u7ho5yuy----------------40-list-commend-0-all-0.htm
其他复好象好制难找..
LZ是想考中大的吧?呵呵..或者你 上中大的论坛问问有没人卖啊..
再或者找个在中大读书的朋友 帮你在中大购书处购买也行..
如果实在找不到就找我吧,我这离中大比较近..
⑤ 考中国政法大学民商法研究生应看哪些大家的著作
著作.....应该不用吧抄,把法大的考研指定用书都看了就成了,因为专业课考试的时候政法的考研题偏司考,在熟练掌握相关司考题后再依据指定用书钻研理论。学说倾向上肯定还是有一点偏向本校,但是坚持自己观点也无妨。我现在大三,准备考本校,但我都不敢考我们院的研究生,太难,劝你慎重!
⑥ 法律出版社和中国政法大学出版社哪个好
法律出版社的是第一流的,法制出版社的也差不多,如果你想选择高校出版版社的那我力推北大出版社,这权个是比较简洁的,而且叙述比较好,其次中国政法的也可以。个人认为人大出版社的书质量很差,书写的艰涩难董,废话很多。
⑦ 法律出版社和中国政法大学出版社出版的法律法规有什么区别
出版社出版的法律法规都是国家制定的法律法规,内容不会有区别的,应当是一致的。
⑧ 上海世纪文学出版社和上海译文出版社以及译林出版社有什么关系吗是同一个吗不是的话哪个比较好
世纪文学是一个出版集团,译文出版社是其中的一个出版社,世纪文学集团还包括了人海人民出版社,上海古籍出版社等等……
南京译林出版社和他们没有任何关系
⑨ 上海译文出版社的精品系列
外国文学中译本
以“外国文学名著丛书”、“二十世纪外国文学丛书”为代表的一批经典名著译丛因选题精彩、译文优美、学术价值高而获第一届全国优秀外国文学图书特别奖,在国内享有很高声誉;选题精彩、译文优美的“现当代世界文学丛书”、“世界文学名著普及本”、“译文名著文库”等品牌丛书,至今仍在源源不断地推陈出新,深受广大读者的喜爱。凭借雄厚的出版实力与良好的信誉,这些作品的中译本,无论就数量还是质量而言,在中国都堪称佼佼者。
外国社科中译本
以“二十世纪西方哲学译丛”和“当代学术思潮译丛”为代表的一批经典学术译著在中国学界有口皆碑,且每年都推出新品种。该社出版的政治学、经济学、法学、美学、心理学、传记等方面的图书选题独到,不少都是海外获奖作品,既有较高的学术价值,又切合时代潮流,如《创造者》、《发现者》、《探索者》、《枪炮、病菌与钢铁》、《费马大定理》、《斯蒂芬·霍金传》、“绿色前沿译丛”等。除“二十世纪西方哲学译丛”和“当代学术思潮译丛”外,还翻译出版了政治学、经济学、法学、史学、美学、社会学和心理学等方面的学术专著、人物传记以及回忆录,如11卷一套的《第二次世界大战史大全》、《改革政府》、《国家的作用》、《发现者》、《创造者》、《石油风云》、“海外企业家丛书”等。
双语词典
该社以雄厚的编纂翻译力量不断推出在国内工具书出版领域独树一帜的优秀产品。获得首届国家图书奖以及“五个一工程”奖的《英汉大词典》是中国第一部独立研编的大型英汉双语工具书,由近百位专家历时十六年遍纂而成,被誉为同类词典中的“旗舰之作”、“远东最好也是世界范围较好的双语词典之一”;累计销量超过一千万册、创下中国双语词典销量之最的《新英汉词典》更是已上升为民族品牌,带动了一系列“新英汉”系列产品的畅销。近年来推出的《日汉大辞典》、《法汉大词典》、《新法汉词典》、《新德汉词典》、《COBUILD英汉双解词典》等均为国内同类书中的重量级产品。教辅读物包括英、法、德、俄、日等多个语种及相关的音像制品。《新英汉词典》、《新英汉小词典》、《法汉词典》、《德汉词典》、《简明西汉词典》、《简明俄汉双解词典》、《朗文英汉双解活用词典》等双语工具书在中国图书市场均因发行面广、销售量大而很有影响。《新英汉词典》的销售量已逾九百万册;《新英汉小词典》逾五百万册。外语教材和辅导读物包括英、法、德、俄、日等语种,还出版了数十种英汉对照读物。
期刊杂志
除图书外,译文社还编辑出版《世界之窗》、《外国文艺》、《外国故事》和《世界时装之苑——ELLE》四种期刊。《世界时装之苑——ELLE》是与法国著名的桦榭菲力柏契出版社合作的,它以高品位的精美内容和高质量的印刷深受广大读者欢迎。 电子音像出版物 世界各国著名童话和外语教学音带,《少儿交响乐经典》CD、《莎士比亚》等CD-ROM。
⑩ 请问上海译文出版社和人民文学出版的十日谈是全译本吗,哪个版本比较好,谢谢
人民文学出版社的《十日谈》是王永年先生从意大利文直接译成的全译本。
上海译文出版专社的《十日谈》是属方平和王科一由英语翻译过来的。
要全译本选择王永年先生翻译版。
译文相关
(1)1958年,方平和王科一合译薄伽丘的《十日谈》出版,影响深远。
(2)王永年先生是中国从原文翻译《十日谈》的第一人。
十日谈
(乔万尼·薄伽丘代表作)
乔万尼·薄伽丘所著的《十日谈》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,是世界文学史上具有巨大社会价值的文学作品;意大利近代著名评论家桑克提斯曾把《十日谈》与但丁的《神曲》并列,称之为“人曲”。 1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。