A. 英语阅读,逐句翻译
翻译答案如下:
My son Joey was born with club feet. The doctors assured us that with treatment he would be able to walk normally - but would never run very well. The first three years of his life were spent in surgery, casts and braces. By the time he was eight, you wouldn't know he had a problem when you saw him walk.
我的儿子琼尼先天性平足。医生向我们保证说经过治疗他可以正常行走,但是不能跑得很好。他生命中的第一个三岁之前一直在接受治疗并使用拐杖。在他八岁的时候,当你看着他走路时,你不会知道他的脚其实是有问题的。
The children in our neighborhood ran around as most children do ring play, and Joey would jump right in and run and play, too. We never told him that he probably wouldn't be able to run as well as the other children. So he didn't know.
邻居的小孩子们做游戏的时候他总是跑过来跑过去。毫无疑问小琼尼看到他们玩就会马上加进去跑啊闹的。我们从不告诉他不能像别的孩子那样跑,我们从不说他和别的孩子不一样。因为我们不对他说,所以他不知道。
In seventh grade he decided to go out for the cross-country team. Every day he trained with the team. He worked harder and ran more than any of the others - perhaps he sensed that the abilities that seemed to come naturally to so many others did not come naturally to him. Although the entire team runs, only the top seven runners have the potential to score points for the school. We didn't tell him he probably would never make the team, so he didn't know.
七年级的时候,琼尼决定参加跑步横穿全美的比赛。每天他和大伙一块训练,也许是意识到自己先天不如别人,他训练得比任何人都刻苦。训练队的前7名选手可以参加最后比赛,为学校拿分。我们没有告诉琼尼。也许会落空,所以他不知道。
He continued to run four to five miles a day, every day - even the day he had a 103-degree fever. I was worried, so I went to look for him after school. I found him running all alone. I asked him how he felt. "Okay," he said. He had two more miles to go. The sweat ran down his face and his eyes were glassy from his fever. Yet he looked straight ahead and kept running. We never told him he couldn't run four miles with a 103-degree fever. So he didn't know.
他坚持每天跑4~5英里。我永远不会忘记有一次,他发着高烧,但仍坚持训练。我为他担心,于是去学校看他。发现他正在一个人沿着长长的林荫道跑步。我问他感觉怎么样,"很好。"他说,还剩下最后两英里。他满脸是汗,眼睛因为发烧失去了光彩。然而他目不斜视,坚持着跑下来。我们从没有告诉他不能发着高烧去跑4英里的路,我们从没有这样对他说,所以他不知道。
Two weeks later, the names of the team runners were called. Joey was number six on the list. Joey had made the team. He was in seventh grade - the other six team members were all eighth-graders. We never told him he shouldn't expect to make the team. We never told him he couldn't do it. We never told him he couldn't do it...so he didn't know. He just did it.
两个星期后,在决赛前的3天,长跑队的名次被确定下来。琼尼是第六名,他成功了。他才是个七年级生,而其余的人都是八年级生。我们从没有告诉他不要去期望入选,我们从没有对他说他不会成功。是的,从没说起过……所以他不知道,但他却做到了!
B. 新四六级英语的听力,阅读,写作与翻译。各自多少分总分多少
四六级分值一样,听力和写作这两部分占总分的35%=248.5分,听力和作文这两部分回各占总分的15% =106.5分,总分是710分。答C. 一句六级英文阅读的翻译
(Yet we would do well to remind ourselves that technology is a human creation ;it docs not exist naturally. A spear or a robot is as much a cultural as a physical object.) Until humans use a spear to hunt game or a robot to proce machine parts, neither is much more than a solid mass of matter.
在人类用标枪来狩猎、用机器人来生产机器零件之前,这2样东西都只回不过是一大块物质而已答。
D. 英语六级真题阅读翻译
这段话的第二句话怎么翻译?
Forty percent of that powers old-fashioned incandescent light
bulbs—a 19th-century technology that wastes most of the power it consumes on
unwanted heat.
百分之四十的电力为老式的白炽灯提供能量,这是一种专19世纪的技术,属它把大多数的能量都用在了无用的热能上面。
破折号前面的主谓宾分别是啥?
主:Forty percent of that
谓:powers
宾:old-fashioned incandescent light bulbs
old-fashion可以做动词用?
old-fashioned 当形容词用。
E. 英语阅读理解的文章做完以后,有必要逐句翻译吗
单单以做题得分为主就没必要了,了解大意即可,并且考试时又不可能给你时间翻译,如果为了更好的提高自己,那么是极好的,但不是逐字逐句,应该是尝试着改写成中文文章,真正理解文章,参透它
F. 英语六级真题阅读翻译
你好,我来是兔兔秃源90,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
G. 英语六级写作和翻译170分的水平算多好
算优秀了,写作及翻译满分213,其中翻译占试卷分15%,满分是106.5;作文占试卷分15%,满分是106.5,加版起来一权共213分。
英语六级考试报道总分为710分,试卷由写作、听力理解、阅读理解和翻译四个部分组成,每个部分所占分值为报道总分的比值分别为:写作15%(满分106.5分);听力35%(满分248.5分);阅读35%(满分248.5分);翻译15%(满分106.5分)。
(7)六级英语阅读逐句翻译扩展阅读
英语四级多少分算过并没有强制性要求,只要你参加考试就会有一个考试成绩单,而不存在所谓的过了多少分就会发一个四六级通过证书。
由于很多大学规定只有英语四级过了425才能报考六级,所以很多人习惯以425作为英语六级的通过线。而且这一分数也被社会各大公司认可。英语六级也习惯把425作为六级的及格线。
H. 求各年英语六级阅读的中文翻译~!!!
买本历年六级真题抄详解就可以了,何必舍近求远呢,我相信你们学校周围的书店里到处都是的,比如新东方的,比如星火的,都有的阿,而且这些书的折扣还比较大,尤其是去年的最近一次的考试题还没有来得及加入的辅导书,超便宜,我不知道兄弟在哪里,如果你们那有盗版书可以买的话,那就可以省更多的银子了。
书本毕竟比网络的东西更适合长时间阅读。