1. 通过大学英语四六级考试是个证明这句话怎么翻译
通过大学英语四六级考试是个证明
Passing the college English level 46 exam is a proof
2. 求英语四六级及以上的给翻译一句成英文,
A dark horse is featured by aggressive ambition.
3. 英语四六级中的翻译是最好要直译吗
建议您直译,因为四六级阅卷教师一般不是专业翻译老师或资深翻译
意译如拿捏不当,容易翻船和玩火自焚
4. 英语四六级考试有一个英文句子谁翻译一下
you are about to relocate the part 你得重装此部件
select yes to move ,no to return to prior path 选择“yes”继续,选内择“no”后容退
5. 以高分通过英语四六级的翻译是:什么意思
以高分通过英语四六级
英语翻译如下:
Passed cet-4 and cet-6 with high scores.
重点词汇释义回:
高分:greater value;high scores
通过答:via;pass through;adopt;by means of
英语:English
6. 英语四六级考前必备文章的翻译
知识就是力量
人们常说知识就是力量,随着我国发展速度加快,知识的重要性对于我们来内说日益凸显。
首先容,有知识的人可以很容易找到一份工作。人们常说我们已经进入到一个信息时代的新纪元。知识扮演着举足轻重的角色。比如:如果某人想从事IT行业,那么他要持续不断的学习新知识。还有,知识可要帮助人在工作中快速晋升。常说的现象就是,在一个团队中,处在管理职位的人拥有的知识量最大。另外,知识可以让我们更富有,生活更美满。
综上所述,我们一定要努力学习。幸运的是我们有很多种途径去获取知识。从另外方面来说,网络是最好最快获取信息的方式
7. 大学英语四六级的区别
1、分值结构上
英语四级和六级的总分值是一样的,都是710分,只是在具体的分值分配上有细微差别,英语四级和六级的听力除了在题型有差别外,在具体的分值分配也有所不同。
比如,在四级听力中短篇新闻只占了7%,听力篇章是占了20%;而六级听力的分值比例刚好和四级相反,讲座占了20%,听力篇章占了7%,这个是分值结构上最大的差异。
2、考试时间上的区别
英语四六级考试时间是有区别的,英语四级总共用时125分钟,听力部分用时25分钟,英语六级要比四级多5分钟,总共用时130分钟,听力部分用时30分钟。
3、词汇量的区别
除了上面的题型分值外,最大的一点不同就是二者的词汇量要求不同了。
英语六级词汇量要求是5500左右,四级词汇量要求是4500左右,从词汇量上看,六级的单词量明显多于四级,不过四六级的单词量肯定有一部分是重合的,所以,复习的时候不用太担心记单词的问题,主要记重点单词就可以。
5、难度上的区别
六级的难度明显高于四级,具体表现在听力和阅读部分。
听力:六级听力的语速要比四级快很多,而且套路也比四级多,里面会设置多个干扰项,有时候不注意听根本就听不懂。
阅读:阅读材料篇幅会增加,就是六级阅读里面的单词长度会比四级多一些,还都是一些比较难的单词,意味着需要在相同的时间里完成更难的阅读,而且不仅能掌握文章的总体大意,还要注意细节,做题难度要大很多。
8. 没有英语四六级的也可以参加全国翻译证书考试吗简单介绍一些翻译证书考试。
全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试。它主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。 全国外语翻译证书考试目前设英、日两个语种。考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。该级别考试于2008年10月首次开考。
一级笔译证书
本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本,能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译,译审及定稿。
一级口译证书
本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。
二级笔译证书
本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务,经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。
二级口译证书
本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。
三级笔译证书
本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关,企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。
三级口译证书
本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。
四级笔译证书
本证书证明持有者能够从事基本的笔译工作,能够翻译简单的书面材料。
四级口译证书
本证书证明持有者能够从事基本的口译工作、能够进行简单的会谈,接待和陪同口译。
(其中,英语四级翻译证书于2008年10月首次开考,从2010年下半年开始把笔译和口译分为两个独立的考试,分别颁发证书.)
该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般文件或商务等方面材料的翻译工作。
中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
高级笔译证书:本证书证明持有人能够承担大型国际会议、政府部门重要文献及各种专业性文件的翻译、审定及定稿工作。
初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性内容讲话,且每段内容不长的交替传译和陪同口译工作。
中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议,技术或商务谈判,以及类似活动的专业交替传译工作。
高级口译证书:本证书证明持有人能够承担国际会议的专业交替传译或同声传译工作,能够承担高级别正式场合讲话的口译工作。
2报考资格1、本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自已的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书的考试。
2、由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。
NAETI的评价手段
1、笔译:重点评价考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。
2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语音室内,考生戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生的翻译内容同时就录在了磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。各级别口译均大约30分钟。通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试时要考同声传译。
3证书本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。
证书的颁发、有效期和适用范围
全国外语翻译证书考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发,证书终身有效。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。[1]4考试时间2010年全国外语翻译证书考试时间
从2010年起全国外语翻译证书考试时间由原来的5月和10月的第四个周末调整到5月和11月的第二个周末。2010年的考试时间定为,第一次考试:5月8日和9日,5月8日开考英语一级、二级、三级和四级的笔译,英语四级的口译;日语一级、二级和三级的笔译。5月9日开考英语一级、二级和三级的口译;日语一级、二级和三级的口译。第二次考试:11月13日和14日,11月13日开考英语二级、三级、四级的笔译和英语四级的口译,11月14日开考英语二级和三级的口译。网上报名时间。第一次考试,网上报名时间:3月1日至28日,考点确认时间:3月25日至3月31日。第二次考试,网上报名时间:8月1日至9月15日,考点确认时间:9月15日至21日
9. 求四六级成绩单英文翻译模板。。
问你们老师吧!
10. 新四六级英语的听力,阅读,写作与翻译。各自多少分总分多少
四六级分值一样,听力和写作这两部分占总分的35%=248.5分,听力和作文这两部分回各占总分的15% =106.5分,总分是710分。答