A. 2019年英语四级考试翻译题解题技巧及各年真题
你好抄,我是兔兔秃90,用网络网盘分袭享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
B. 2020年12月大学英语四级翻译练习题:唐诗
【导读】目前已经到了11月底,距离2020年12月大学英语四级考试越来越近了,那么在这仅剩的几天备考时间里,我们应该如何进行备考,才能取得比较好的备考效果呢?当属做题了。为了帮助大家都能顺利通过考试,下面是小编为大家整理的2020年12月大学英语四级翻译练习题:唐诗,希望对大家有所帮助。
唐诗(Tang poetry
)泛指创作于唐代(618年?907年)的诗。唐诗是汉族最珍贵的文化遗产之一,同时也对周边民族和国家的文化发展产生了很大影响。唐诗中流传最广的当属收录在《唐诗三百首》(Three
Hundred Poems of the
TangDynasty)中的诗歌,里面收录的许多诗篇都为后人所熟知。唐代的诗人特别多,其中李白、杜甫等都是世界闻名的伟大诗人,他们的作品有很多都是脍炙人口的诗篇。
参考翻译:
Tang Poetry
Tang poetry generally refers to poems written ringthe Tang Dynasty (618
A.D.-907A.D.). Tang poetryis one of the most valuable cultural heritages of
theHan Chinese. Meanwhile, it also has a great influenceon the cultural
development of neighboring ethnic groups and nations. The most widely
spreadamong Tang poems are definitely the poems that are included in the “Three
Hundred Poems ofthe Tang Dynasty”,many of which are quite popular with people of
later generations. Thereare lots of poets in Tang Dynasty, among whom Li Bai and
Du Fu are world-famous. Many of thetwo great poets’works are household
poems.
1.泛指:翻译为generally refer to,其中“泛”即一般来说,故译为 generally 即可。
2.汉族:应译为Han Chinese。
3.产生了很大影响:用固定短语have a great influenceon...来表达即可。
4.流传最广:翻译为the most widely spread,
“流传”用动词spread表达,而表示范围的最广译为副词widely即可。注意此处的spread为spread的过去分词形式,表被动意义。
5.脍炙人口的诗篇:翻译为household poems,其中脍炙人口用形容词 household表达,即“家喻户晓”。
以上就是小编今天给大家整理发送的关于“20年12月大学英语四级翻译练习题:唐诗”的相关内容,希望对大家有所帮助。想知道更多关于英语四级分值如何分布,关注小编,持续更新。
C. 英语四级考试没写翻译题,还有可能过吗
有可能过,虽来然英语四级卷面作文源及翻译各占15%,也就是各106.5分,一般能达到90分以上。但是在英语四级考试中,阅读和听力占有相同的比重,当同学听力的确很糟糕的时候,那便需要用阅读成绩来弥补漏洞,再通过后边的写作成绩,通过四级没有什么问题,因此许多同学非常的重视阅读成绩。
选对练习题目让四级考试通过率大大提高。从刚开始备考英语四级到正式考试,要注意自己所选择的练习题目。
(3)英语四级2019翻译题押题扩展阅读
英语四级考试中的阅读分为选词填空和精读,选词填空考查大家的四级词汇量,这个要大家平时多积累,精读方法也选读题干,带着问题去原文里找答案,具体方法和快读差不多,精读有的时候读懂也答不出题目来,说明理解的还不够。
平时学习的办法就是把历年的真题都做一篇,做的时候不要速度要质量,搞懂每一题目在原文里哪里出现,出题要考的考点。做多了自然会摸出出题的规律。
D. 2020年英语四级翻译练习题:全球变暖
一、英语四级翻译练习题:全球变暖
目前,全球变暖是一个热门话题,但是有关全球变暖的各项证据似乎还有些不同的声音。人们现在已经知道,地球的发展经历了很多周期(cycle),尽管在历史上还未出现过像今天这样的时代,即高度工业化(instrialization)产生如此多的污染。全球变暖主要是由于二氧化碳气体(carbon dioxide)的增多。
二、英语四级翻译练习题参考译文:
Global warming is the hot topic around the world at this time but, there is also dissention about the evidence being presented to support the argument. The earth is known to go through cycles; although the past has never proced an age of so much instrialization causing the pollution currently being experienced. A major source of the problem is the increase in carbon dioxide levels.
2020年英语四级翻译练习题:全球变暖的内容小编就说到这里了,各位考生平时要多练习一些习题,锻炼题感,提高词汇和短语的运用能力,考生需要坚持备考,不要轻言放弃。更多关于大学英语四级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯,成绩查询,准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能认真备考,顺利通过考试。
E. 大学英语四级考试翻译题怎么准备好
个人认为其实翻译占的分值很小,建议不必要话很多时间在那个上面,内但是当然不是要你不准容备,你也知道考试时间有限,要合理分配时间到分值较大的部分如听力、阅读,同时相信平时单词记得要多,词组,句式了解了一些,所以做起题目来不一定有很大的难度。翻译这东西确实比较麻烦,这也是考你的语法知识和单词,还有考一些词组的特殊用法和特许句式。这个比较杂乱、零碎没有什么规律可循的,主要靠平时的一些积累,看到有特殊的表达意思的词组记下了,积少成多,现在你可以把教材上出现频率较高的复习下,考试一般也是这些,同时也还会有一两道不怎么常见的,但你一定知道却容易出错。根据我的经验,考试时不要话太多时间在翻译上面,你的时间是不够的。 现在临近考试不建议抓局部,而是要多做做真题和预测卷,关键是要在做题的时候发现自己哪些地方不足,然后在对症下药。以上是我个人的一些经验,希望能给你一些启发。
F. 英语四级押题哪个准有没有推荐的复习资料呢
我之前用的资料书有好几种,最后对比下来,巨微英语的《四级真题逐句精解》内押题还挺准的容,翻译话题押中好几次了,12月的姓名什么的,还挺厉害的,还有他家的真题解析做得很不错,是一词一句详细精解的,重点单词和句子语法还会标注出来,很方便英语基础不好的人做题分析,我周围用的人还是挺多的。
G. 想要提高英语四级翻译题的做题效果,有什么好办法吗
足够的词汇量
无论你有什么高招和技巧,没有词汇给你做基础,做任何部分都是不成功的。词汇量哪里去积累?大家可以通过记忆英语课堂上学的单词,也可以买本高频词汇看看,或者通过做题来积累一些词汇。词汇这个事情是个长久战,谁能坚持到最后,谁就是胜利者!
时态语法不要错
根据一些调查,发现同学们考试翻译时,容易一看到中文就马上翻译成英语,连前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不赞同这个做法,前面的句子或短语包含的不只是信息也有时态之类的,如果直接上手写,那么也就是等于直接放弃这最好拿的得分点。
巧用高级词汇
四六级翻译考察同学们的语言应用能力,所以在考试时,大家应尽量把自己的语言水平表现出来,所以应避免使用一些过于简单的词汇,而选择一些更高级的词汇,例如"have
to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"这样做之后,整个句子会亮眼很多。
固定搭配不要错
这里的搭配主要指一些固定搭配,如“学习知识”不能用"learn knowledge",而必须用"acquire
knowledge","concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of",这些都是我们要好好学习的地方,可以通过日常积累,比如看英文报刊等等。
寻找替换词汇
很多同学会碰到这样一件囧事,就是忽然间想不起一个词对应的英文单词是什么。不要急,在这种情况下,放弃是绝对不对的,我们可以另辟蹊径,一种方法是试着用几个词去解释这个单词,二是找个相近的英文单词来代替。如“匿名”对应的单词是"anonymity",我们可以用"an
unknown name"或者直接用同义词"pseudonym"来代替。
H. 大学英语四级翻译题怎么拿高分
第一,不要把给的中文原句的英文翻译想的很杂,那些翻译最简便就用那个。专
第二,一个句子都有关键词属,先把关键词想出来后在串成句子。
第三,注意一定要仔细,就算翻译的水平不高,但只要没有简单的语法单词错误,还是会有分
第四,有时间建议多做些真题翻译练习,你就会发现真的有规律。