1. 《水浒传》和《西游记》的英语怎么说
中国名著英语翻译,四大名著
《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West)
《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms
《红楼专梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
《水属浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margin
2. 《水浒传》用英文怎么说
英文:Water Margin。
《水浒传》,中国四大名著之一,是一部以北宋年间宋江等人回起义为主要故事答背景、类型上属于章回体长篇小说。
作者或编者一般被认为是施耐庵,现存刊本署名大多有施耐庵、罗贯中两人中的一人,或两人皆有。
水浒传在19世纪开始传入欧美,最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》。
英文译本最早的70回译本定名为《Water Margin》,由于出现最早和最贴近原名的原因这个译名往往被认为是标准译名。
美国女作家、赛珍珠在将它翻译成英文时就定名为:《All Men Are Brothers》(即《四海之内皆兄弟》),70年代末中国籍美国翻译家沙博理的百回本的名字是《Outlaws of the Marsh》(水泊好汉),后来还有人把120回本也译成英文。而据传,还有某外国版本叫《105个男人和3个女人的故事》。
参考资料
网络-水浒传
3. 世界四大名著英语
古典名著翻译抄成英文感袭觉蛮生硬的。。以下是官方版本
三国演义
Romance of the Three Kingdoms
水浒传
Water Margin
西游记
Journey to the West
红楼梦
A Dream in Red Mansions
4. 怎么用英语简介《水浒传》,求全文
水浒传Outlaws of the Marsh
The novel "Outlaws of the Marsh" is somewhat like the Iliad and Odyssey... An ancient epic tale... no one remembers the period it was composed and immortalized.
One knows this story is based on real facts and has inspired many storytellers.
One knows the North Song Dynasty (XIIIth Century) lived its apogee and declined, a victim of corruption and decadence.
One finds historical traces of these outlaws who challenged the imperial authority and died under the executioner's blade.
At last, as anyone knows today that a man called Homer wrote the Iliad and Odyssey, no one doubts anymore that a man called Shi Nai-an wrote down ring the XIVth century the novel Outlaws of the Marsh that reached us.
Everyone recognizes that Jin Sheng-tan, ring the XVIIth century, published what is now famous as the original version of a novel that obtained the interest and infatuation of successive generations.
Water Margin or Outlaws of the Marsh ("All men are brothers" in Pearl Buck's translation, "Shui hu zhuan" in Chinese, "Au Bord de l'Eau" in French ) is an immortal novel because its tale is universal : it speaks of beings (outlaws but also notables, strong muscled heroes but also intellectual, anarchists but also philosophers...) who cannot bear injustice nor abuse nor arbitrariness...
That is the reason they are immortal and their popularity has lasted for centuries .
Discover the 108 heroes, the episodes , the paper-cuts representing them, the Beijing operas their fighting exploits inspired...
人物
Gai Ping Health gave special love make the world anyway, famous arena. Like charges to stick, chicken, and did not take wives, all hit others physique. Village Creek Village haunted legends, villagers digging a river in the town engraved art, ghost was rushed to the East seven. Classical hell, then alone will be engraved Creek Village in places away from the East side down. Thus so-called "Tota kings".
5. 用英语写关于水浒传的影评
《水浒传》在艺术上取得了杰出的成就。人物形象的塑造能写出复杂的性格内容,人物性格的形成有环境的依据,同时随生活环境的变化而发展。人物形象带有理想色彩,同时又深深地扎根于生活的土壤之中。《水浒传》不单以情节的生动紧张取胜,还有较丰富真实的细节描写。小说在民间口语的基础上创造出一种通俗、简练、生动、富于表现力的文学语言。与内容相适应,前70回连环套式的艺术结构也独具特色。
《水浒传》作者施耐庵对于这些英雄人物,予以充分的肯定和热情的讴歌,歌颂了这些人物的反抗精神、正义行动,也歌颂了他们超群的武艺和高尚的品格。一些出身下层的英雄人物,如李逵、三阮、武松、石秀等,对统治阶级的剥削压迫感受最深,因此当他们一旦造反后,他们的反抗性也最强,什么统治阶级的法度条例,对他们毫无约束,像李逵连皇帝也不放在眼里。他们为了起义的正义事业,赴汤蹈火在所不辞,作者对这些英雄人物的赞扬,完全是出自内心的热爱。作品歌颂这样一批被统治阶级视为所谓“杀人放火”的强盗、朝廷的叛逆,一些所谓“不赦”的罪人,把他们写得如此光辉动人,可敬可爱,这显示了作者的胆识和正义感情。与此相反,作者对于统治阶级的人物,则将他们写得丑恶不堪,和梁山英雄形成鲜明的对比。从而启发人们去爱什么人,恨什么人。金圣叹评论《水浒传》“无美不归绿林,无恶不归朝廷。”不管金圣叹主观动机如何,这句话也确实说明了施耐庵的思想倾向和《水浒传》的深刻社会意义。
中国历史上发生过无数次的农民起义,中国的农民富有武装斗争的传统和经验,但用文学形式来歌颂农民战争,并且真实生动地作全面的艺术再现的,只有《水浒传》。《水浒传》在记叙歌颂起义军的武装斗争时,还比较重视战争经验的总结,起义军战胜敌人,不仅凭勇敢,还靠智慧。《水浒传》中这方面的事例很多,“三打祝家庄”是一个较为突出的例子,毛泽东曾经赞扬“三打祝家庄”是合乎辩证法的最好的事例。梁山起义军在这次战役中能够重视调查研究,对敌分化瓦解,并采取打入内部里应外合的办法,终于取得了战争的胜利。《水浒传》中有关战争的描写,可与《三国志演义》相媲美。清代刘銮的《五石瓠》里说:明末农民起义军的张献忠“日使人说《三国》、《水浒》诸书,凡埋伏攻袭皆效之”。
《水浒传》中所描写的起义军的政治主张虽不十分明确,却可以看到他们有着“八方共域,异姓一家”,不管什么出身“都一般儿哥弟称呼,不分贵贱”的理想。联系到他们“杀富济贫”的行动,表现了人民反对封建经济的贫富悬殊和政治上的等级贵贱之分,反对封建社会的阶级剥削和政治压迫,这是对封建地主阶级统治思想的宣战,反映了广大受压迫人民的愿望。
6. - -, 关于<水浒传>和一篇英语作文的-
我都喜欢 因为他们大家厉害 ~~~OKle
7. 《水浒传》的英文翻译
The Water Margin
邵氏数字修复系列 水浒传 (The Water Margin)
All Men Are Brothers
一九三三年她翻译出版《水浒传》(All Men Are Brothers),即有感于这部古典小说反映了中国历史上不断出现的同一样式——“造反”:不满现状的人们揭竿而起,形成许多叛乱,几经较量,
8. 水浒传的英语名称
你好,水浒传的英语名称是
The Story by the Water Margin .
9. 水浒传英语怎么写
中国名著英语来翻译源,四大名著:)~~
《西游记》Pilgrimage
to
the
West;(Journey
to
the
West)
《三国演义》The
Romance
of
the
Three
Kingdoms
《红楼梦》A
Dream
in
Red
Mansions
(The
Story
of
the
Stone)
《水浒传》
Heroes
of
the
Marshes;
Water
Margin
10. 怎样过大学英语四级考试作文关
世间充满着情和爱,每件事都充满着感动,如果有人说:“不是每一朵花都代表纯洁,但百合做到了;不是每一棵树都能耐住干渴,但胡杨做到了.”那么我要说:“不是每一种爱都充满爱,但母爱做到了.”
又到了周末,中午来来往往的家长不少,外面雾雨弥漫,随时可落下几星雨点,暗沉的天空阻拦不了父母来看望子女的步伐,父母都是赶着过来的,在学校只能待小半会工夫,可是无论怎样,父母们还是高兴的,我的妈妈也不例外.
站在教室门外的我只等待了一会,想起妈妈说下雨她就不来了,以为她不过来了,心里难免有些失落,刚想走,便听到了熟悉的声音,妈妈急切地跑过
来,“还没吃吧,给你带了午饭,都是你爱吃的.”看着妈妈急切而高兴的样子,我笑着说了声:“嗯”,简单的话语遮盖不了妈妈爱我的心,吃着饭,看着妈妈,
脱口问了句:“你还没吃呢吧.”“是啊,我回去再吃”“一起吃吧,回去吃麻烦”“没事,快吃吧,孩子,我过会就走了”最终没能拗过妈妈,看着妈妈的头上又
添了些许白发,眼角也多出了细纹,心里不觉有些难过,再看看妈妈身上已经被蒙蒙细雨打湿了些,吃着家里的饭,感觉有着不一样的温暖,时间仿佛过的很快,妈
妈匆匆收拾了东西,临走时又嘱托了几句,看着妈妈离去的背影,眼泪充斥双眸……
其实谁的父母都一样,身后总有双眼睛默默注视着我们,妈妈看似坚强,但她的那双眼睛却充满温暖,当我们做错事时,妈妈的眼神严厉;当我们懂事时,妈妈的眼神柔和;当……
母亲是一支越燃越短的蜡烛,总是用尽全身力气发出微弱的光照亮我们前行的路.当我们发现那支蜡烛燃尽时,才知母爱是爱,母亲爱到憔悴.
母亲是那束光,一直照亮我们前行的路,给我无限勇气与温暖.