⑴ 關於法律英語 TOLES 考試題型
TOLES初級考試考查的知識及語言技能:
•與全球化商務活動相關的法律常識和行業詞彙的掌握與運用
•正式信函寫作,了解法律英語格式、術語及語體的程度(含短文摘要)
•復雜法律文件的閱讀與理解
•准確的語法,強調用詞搭配准確、介詞使用得當以及時態和語態的正確運用
•時間:90分鍾
•形式:閱讀和寫作
•考試重點:法律相關詞彙
•通用英語水平:初級—高級
TOLES Higher(中級考試)
1。考試時間:
試卷1-閱讀與寫作:90分鍾
•運用基本的法律詞彙、術語及語體進行信涵寫作
•文件起草的基本技巧
•法律文件片段的閱讀與理解
•准確的語法,強調用詞搭配准確、介詞使用得當以及時態和語態的正確運用Grammatical accuracy
試卷2-聽力::30分鍾
•聽懂獲取准確的法律專業詞彙的能力
•理解法律專業詞彙應用的情景
•理解主旨及要義
2、考試形式:
•時間:2小時(試卷1-閱讀與寫作90分鍾,試卷2-聽力30分鍾)
•考察技能:閱讀、寫作及聽力
•側重:恰當而准確使用詞彙的技能以及法律術語和語體的運用
•相當於普通英語:中低級-中高級
TOLES Advanced(高級考試)
TOLES高級考試考察的知識及語言技能
•與全球化商務活動相關的法律常識和行業詞彙的掌握與運用
•正式信函寫作和電子郵件通信
•文件起草技巧
•復雜法律文件的閱讀與理解
•談判使用的語言
•准確的語法
TOLES高級考試包括閱讀和寫作,總分500分。主要考察考生在國際法律事務所工作中使用法律英語的能力。
時間:2個小時
考試形式:閱讀和寫作
考試重點:在可信的專業資料中法律英語運用
通用英語水平:中高級---高級
我這里有具體的考試試題和答案,要的話qq聯系了:380720758
⑵ 法律英語論文的寫作大綱,哪裡有
1語言知識、文化知識的講授
1.1基礎英語課應重視語言知識的講授和語言技能的培養
(1)語音知識的掌握是專業英語的第一步,也是至關重要的一步。語音的好壞直接關繫到學生聽力水平、口語水平以及閱讀速度和理解效率的提高。「人們發出的音,其傳遞的過程就是接收者聽的過程。沒有良好的語音基礎,就無法把單詞的音和義聯系起來,就會嚴重影響聽力水平的提高。因此,學好語音,是提高聽力的基礎,對最終提高聽力起著決定性的作用。」(郭瑞芝,2003)而基礎英語又是聽、說、讀、寫、譯的綜合學習與提高,所以語音知識的講授對學生是十分重要的,尤其是對重音的掌握。一些單詞由於重音不同,詞性、詞義就會發生變化。語音、語調的准確度也會影響學生對課文理解的准確程度。
(2)語法是語言學家對語言本身規律的系統化的歸納總結。教師教授語法知識的過程就是學生對該門語言內在規律的學習和掌握過程。教師一定要讓學生把課堂中所學的語法知識運用到閱讀和寫作之中,達到鞏固和熟練的程度。在基礎英語課上,教師更應該鼓勵和引導學生說出、寫出符合語法規則的句子。
(3)英語專業一、二年級的一項基本任務就是擴大學生的詞彙量,而基礎英語則是詞彙知識學習的重要途徑之一,也是基礎英語課的重點內容之一。中學階段,學生雖然積累了一定數量的詞彙,但詞彙意義比較單一。上大學以後,作為英語專業的學生,要想在英語聽、說、讀、寫、譯能力方面有較大的提高,就必須擴大詞彙量,豐富詞彙知識。
1.2基礎英語課應融入文化知識的講授和學習
語言本身是一種外在表現形式,一種載體,一種外殼,其內在富含著很多內容,包羅萬象。其中有網路知識、社會文化,更有著人們對生活的哲理和智慧,這就要求基礎英語課教師在教授語言知識的同時,要融入文化知識的講授與學習。語言的內涵是知識與文化,而語言是不能離開知識與文化的;離開了內容,運載工具是沒有意義的,是空的。教師一定要讓學生了解語言的文化背景、中西文化的差異,從而提高學生的人文素養,增強實踐能力,培養創新精神。
2基礎英語課堂中情感教育的融入
(1)教師利用課文內容進行情感教育。筆者所在的延安大學外國語學院英語專業所用的基礎英語課本是由外語教學與研究出版社出版的《現代大學英語精度》。現就第一冊的第二課為例,對利用課文內容進行情感教育進行分析。
第二課(GoingHome)教師在分析完全文後可讓學生對文章主題進行歸納總結。學生在熟悉文章故事情節的基礎上很容易就會總結出「Forgiveness」是通篇的主題。教師可引導學生就這一話題展開討論,讓學生明白人與人之間的諒解是十分重要的,也是人能夠快樂生活的一項重要法則。同時教師還可以引導學生對那四個熱心的年輕人進行分析,得出人與人之間應該存有信任和熱情。進而,引申到學生的日常生活中,鼓勵學轉自生用一顆善良的心對待周圍的人和事。學會包容和原諒別人的錯誤。
(2)教師用自身的眼神、表情及課堂用語直接影響學生的情緒。情緒是調動語言交際的有利手段。教師如果能在課堂上營造一種友好、寬松、自由的表達氛圍,就會最大程度的調動學生學習的主動性和積極性。「因為輕松的氣氛能開啟人的左腦(主管語言)和嘴唇」。加之教師帶有啟發性的提問和鼓勵性的眼神、表情更會使學生處於一種躍躍欲試的學習狀態中,從而敢於表達、願意表達。
(3)大學生正處於思維活躍期,對呆板、教條的教學模式充滿了排斥。教師可結合所講授的內容合理的加入「對話表演」、「游戲」、「辯論」、「唱歌」、「自由談話」等形式,讓學生在課堂上保持新鮮感和愉悅感,從而減少中國學生在語言學習過程中的「矜持」和「被動」,讓學生的思維動起來。這樣會更有利於開啟學生的表達能力,調動學生語言學習的積極性和主動性。
⑶ 法律英語考試具體的細節是怎樣的
你是問哪個級別的啊?法律英語水平考試分為初級、中級、高級三個級別。你應該根據自身的英語水平和法律知識水平選擇相應的考試,而不是三個考試全都參加。詞彙測試是最為基礎的,也能為你的法律英語技能奠定良好的基礎,所以建議希望提高自身法律英語水平的都能達到TOLES Foundation的詞彙水平。請謹記,和流利程度一樣,准確性對於一個法律事務所來說,是同等重要的。
TOLES Foundation(基礎考試)
初級法律英語水平考試 (TOLES FOUNDATION EXAMINATION),又稱TOLES初級考試, 是法律學生的最佳起點,既可在學習法律英語的同時繼續鞏固普通英語的技能,還能為參加高級法律英語水平考試作好充分的准備,主要考察法律相關的核心詞彙量以及理解能力。
1、TOLES初級考試考查的知識及語言技能:
•與全球化商務活動相關的法律常識和行業詞彙的掌握與運用
•正式信函寫作,了解法律英語格式、術語及語體的程度(含短文摘要)
•復雜法律文件的閱讀與理解
•准確的語法,強調用詞搭配准確、介詞使用得當以及時態和語態的正確運用
•時間:90分鍾
•形式:閱讀和寫作
•考試重點:法律相關詞彙
•通用英語水平:初級—高級
2、考試須知:
TOLES Foundation 對於不同英語水平的考生來說都是一個理想的考試。
•對於英語水平較低的考生來說,建議學習一門涉及法律核心詞彙的專業英語課程
•為了更好地區分TOLES系列中的不同等級考試,考試會涉及介詞的使用
•合適的時態是現在進行時或者過去時、主動時態
•文章中法律詞彙的理解能力會是考試的重點
•要求精確地了解詞彙實際上是如何使用,而不是離開真實的文章來學習單詞
•很好地掌握通用英語,並正在學習法律詞彙的同學參加TOLES Foundation考試同樣是一個挑戰
•考試將不包括聽力測試和口語測試部分。
3、考試結果:基礎考試分為兩部分(閱讀和寫作),採用百分制,設有5個分數段,獲得最高的兩個分數段得分(81-100)的考生可以繼續參加TOLES中級考試。
TOLES Higher(中級考試)
中級法律英語水平考試(TOLES HIGHER EXAMINATION),又稱TOLES中級考試,是考試機構最新設置的一個考試級別,增強了法律英語水平考試的針對性和精確性。考試面向具備一定的普通英語基礎且攻讀過法律英語初級課程的學生、在工作中接觸、起草英文法律文件的律師以及口譯、筆譯工作者,精確考察考生所掌握的法律英語水平與技巧,考試主要考察法律詞彙和知識的使用。
1、 考試時間:
試卷1-閱讀與寫作:90分鍾
•運用基本的法律詞彙、術語及語體進行信涵寫作
•文件起草的基本技巧
•法律文件片段的閱讀與理解
•准確的語法,強調用詞搭配准確、介詞使用得當以及時態和語態的正確運用Grammatical accuracy
試卷2-聽力::30分鍾
•聽懂獲取准確的法律專業詞彙的能力
•理解法律專業詞彙應用的情景
•理解主旨及要義
2、考試形式:
•時間:2小時(試卷1-閱讀與寫作90分鍾,試卷2-聽力30分鍾)
•考察技能:閱讀、寫作及聽力
•側重:恰當而准確使用詞彙的技能以及法律術語和語體的運用
•相當於普通英語:中低級-中高級
•TOLESHigher考試中會出現更多種時態和語態,還會包括可信的法律相關的文摘,並且考試重點會轉向法律詞彙的准確的運用能力和實際運用能力。
3、考試結果:中級考試採用百分制。考試成績分為四個等級,分別是:優秀(80-100)、良好(60-80分)、滿意(40-60分)、不熟練(0-40分)
TOLES Advanced(高級考試)
高級法律英語水平考試(TOLES ADVANCED EXAMINATION),又稱TOLES高級考試,面向具備一定的普通英語基礎且攻讀過法律英語課程的學生、在工作中接觸、起草英文法律文件的律師以及口譯、筆譯工作者,精確考察考生所掌握的法律英語水平與技巧。
1、TOLES高級考試考察的知識及語言技能
•與全球化商務活動相關的法律常識和行業詞彙的掌握與運用
•正式信函寫作和電子郵件通信
•文件起草技巧
•復雜法律文件的閱讀與理解
•談判使用的語言
•准確的語法
2、TOLES高級考試包括閱讀和寫作,總分500分。主要考察考生在國際法律事務所工作中使用法律英語的能力。
時間:2個小時
考試形式:閱讀和寫作
考試重點:在可信的專業資料中法律英語運用
通用英語水平:中高級---高級
3、考生須知:
全球享負盛名的TOLES Advanced 資格考試包括閱讀和寫作兩個部分,一共120分鍾。
考察法律詞彙和知識的准確使用,以及在律師工作中經常遇到的書信寫作、理解和解釋復雜的法律文章、起草的恰當使用。適合律師、翻譯者、口譯者和法律系學生。
沒有聽力和口語測試
4、TOLES高級考試的作用
律師/法律院校學生
• 評估你所掌握的法律英語的真實水平
• 作為衡量你提高法律英語水平的標准-即參加考試的次數不限
• 可在簡歷或履歷表中附上你的法律英語水平考試成績和等級證書,向你目前的或將來的僱主證明你的法律英語能力
• 促進你個人職業技能的更新和提高
• 為進入英國、美國大學的攻讀法律課程或者開始律師實習生工作做好充分准備
僱主/律師事務所
• 確保了解你的雇員運用英語進行有效、准確溝通的能力
• 測試、評估現雇員和應聘者的法律英語水平
• 對於面試手段難於准確考察的技能,如起草法律文件,可藉助此考試獲得評估結果
• 鼓勵雇員定期參加考試,從而考核雇員職業技能自我提升的情況
• 比較前後兩次法律英語水平考試成績,考察公司內部語言培訓的效果
• 衡量雇員是否需要參加法律英語培訓的有效方法
5、考試結果:高級考試採用一系列共六級的漸進分數,是專門為母語為非英語的法律人才設計的評分體系。考試成績從較低熟練程度 (綠色 0-100分)漸進到接近母語水平能力的高級熟練程度 (金色 451-500分)。
考試結果及證書會在考後4-6周由GLE寄送到我處考試中心。我們會隨後將證書寄送給每一位考生。考試後8周仍未收到證書的考生請與我考試中心聯系。
不知道這些能不能幫助你。。。。。。。看看吧
⑷ 可以推薦我一點法律英語的學習類的書籍嗎
那就選擇國外影印系列公司法之類的書
五、 國外影印教材系列
1、 法律出版社,美國法精要系列
2、 武漢大學出版社,影印版法學基礎系列
3、 武漢大學出版社,最新不列顛法律袖珍讀本
4、 中信出版社,伊曼紐爾法律精要系列
5、 中信出版社,案例與解析影印系列
6、 中信出版社,案例教程影印系列
7、 中國方正出版社,美國法學院經典教材ASPEN釋例系列
8、 中國人民大學出版社,民商法摘要影印注釋本系列
9、 法律出版社,朗文培生法學基礎系列
6、《英文合同協議快易通》簡新亞7分
7、《英文合同》葛亞軍6分
8、《國際貿易英文合同文體與翻譯研究》宋德文5分
前言 如何學好法律英語
一、 詞典類
1、Black』s Law Dictionary (8th) 9.5分
2、《元照英美法詞典》9分
3、《牛津現代法律用語辭典》 9.5分
4、《牛津法律詞典》9分
5、《朗文法律詞典》
6、《韋氏法律詞典》8分
二、詞語類
1、《英漢漢英法律用語辯證詞典》陳忠誠 9分
2、《法律英語核心術語:實務基礎》9分
3、《法律英語核心術語:實務高階》9分
4、《法律英語同義近義術語辨析和翻譯指南》 宋雷 8分
5、《悅讀法律英語》陳忠誠 7分
6、《法窗譯話》陳忠誠 7分
7、說下我的法律英語詞彙書——《法律英語詞彙——以美國法律為基礎》
三、翻譯類
1、《英漢法律翻譯教程》孫萬彪9分
2、《漢英法律翻譯教程》孫萬彪
3、
4、
5、《民法通則》AAA譯本評析 陳忠誠 9分
6、
7、《新編英漢法律翻譯教程》王道庚 8分
8、《法律文本與法律翻譯》李克興 張新紅7分
9、《英文合同閱讀與分析技巧》範文祥7分
四、寫作類
1、《最新法律專業英語——讀寫全程點撥》何主宇8分
2、《涉外法律函電英文寫作範例》何主宇7.5分
《法律英語:中英雙語法律文書製作》 陶博
《法律英語:中英雙語法律文書中的句法歧義》 陶博
Legal Writing 哈格德
《平易英文法律寫作教程-課文與練習》 (美)迦納
《法律英文寫作的第一本書》 德沃斯基
《法律推理與法律文書寫作(結構策略風格)(第4版) 小理查德•K•諾伊曼
《法律文書寫作之道》(英)科斯坦佐 6分
附錄
法律英語相關考試介紹
法律英語、法律翻譯培訓簡評
⑸ TOLES法律英語考試分為幾個級別
法律英語水平考試分為基礎、中級和高級3個級別。通過參加TOLES考試,可以測試律版師在法律行業從業權以及學生在英美法學院就讀所具備的英語語言能力。因此,TOLES考試並不是英國或美國的法律考試,而是考察掌握最新法律英語知識的實用性的語言能力測試,考試題目和詞彙涉及當今全球商務活動。
考生應該根據自身的英語水平和法律知識水平選擇相應的考試,而不是三個考試全都參加。詞彙測試是最為基礎的,也能為考生的法律英語技能奠定良好的基礎,所以建議希望提高自身法律英語水平的考生都能達到TOLES Foundation的詞彙水平。請謹記,和流利程度一樣,准確性對於一個法律事務所來說,是同等重要的。
⑹ 求 法律英語詞彙的書籍或詞典
那就選擇國外影印系列公司法之類的書
五、 國外影印教材系列
1、 法律出版社,美國法精要系列
2、 武漢大學出版社,影印版法學基礎系列
3、 武漢大學出版社,最新不列顛法律袖珍讀本
4、 中信出版社,伊曼紐爾法律精要系列
5、 中信出版社,案例與解析影印系列
6、 中信出版社,案例教程影印系列
7、 中國方正出版社,美國法學院經典教材ASPEN釋例系列
8、 中國人民大學出版社,民商法摘要影印注釋本系列
9、 法律出版社,朗文培生法學基礎系列
六、 國內教材系列
七、 7分以下的其他書籍
1、
2、
3、
4、
5、
6、《英文合同協議快易通》簡新亞7分
7、《英文合同》葛亞軍6分
8、《國際貿易英文合同文體與翻譯研究》宋德文5分
前言 如何學好法律英語
一、 詞典類
1、Black』s Law Dictionary (8th) 9.5分
2、《元照英美法詞典》9分
3、《牛津現代法律用語辭典》 9.5分
4、《牛津法律詞典》9分
5、《朗文法律詞典》
6、《韋氏法律詞典》8分
二、詞語類
1、《英漢漢英法律用語辯證詞典》陳忠誠 9分
2、《法律英語核心術語:實務基礎》9分
3、《法律英語核心術語:實務高階》9分
4、《法律英語同義近義術語辨析和翻譯指南》 宋雷 8分
5、《悅讀法律英語》陳忠誠 7分
6、《法窗譯話》陳忠誠 7分
7、說下我的法律英語詞彙書——《法律英語詞彙——以美國法律為基礎》
三、翻譯類
1、《英漢法律翻譯教程》孫萬彪9分
2、《漢英法律翻譯教程》孫萬彪
3、
4、
5、《民法通則》AAA譯本評析 陳忠誠 9分
6、
7、《新編英漢法律翻譯教程》王道庚 8分
8、《法律文本與法律翻譯》李克興 張新紅7分
9、《英文合同閱讀與分析技巧》範文祥7分
四、寫作類
1、《最新法律專業英語——讀寫全程點撥》何主宇8分
2、《涉外法律函電英文寫作範例》何主宇7.5分
《法律英語:中英雙語法律文書製作》 陶博
《法律英語:中英雙語法律文書中的句法歧義》 陶博
Legal Writing 哈格德
《平易英文法律寫作教程-課文與練習》 (美)迦納
《法律英文寫作的第一本書》 德沃斯基
《法律推理與法律文書寫作(結構策略風格)(第4版) 小理查德
⑺ 請推薦法律英語的書籍
那就選擇國外影印系列公司法之類的書
五、 國外影印教材系列
1、 法律出版社,美國法精要系列
2、 武漢大學出版社,影印版法學基礎系列
3、 武漢大學出版社,最新不列顛法律袖珍讀本
4、 中信出版社,伊曼紐爾法律精要系列
5、 中信出版社,案例與解析影印系列
6、 中信出版社,案例教程影印系列
7、 中國方正出版社,美國法學院經典教材ASPEN釋例系列
8、 中國人民大學出版社,民商法摘要影印注釋本系列
9、 法律出版社,朗文培生法學基礎系列
六、 國內教材系列
七、 7分以下的其他書籍
1、
2、
3、
4、
5、
6、《英文合同協議快易通》簡新亞7分
7、《英文合同》葛亞軍6分
8、《國際貿易英文合同文體與翻譯研究》宋德文5分
前言 如何學好法律英語
一、 詞典類
1、Black』s Law Dictionary (8th) 9.5分
2、《元照英美法詞典》9分
3、《牛津現代法律用語辭典》 9.5分
4、《牛津法律詞典》9分
5、《朗文法律詞典》
6、《韋氏法律詞典》8分
二、詞語類
1、《英漢漢英法律用語辯證詞典》陳忠誠 9分
2、《法律英語核心術語:實務基礎》9分
3、《法律英語核心術語:實務高階》9分
4、《法律英語同義近義術語辨析和翻譯指南》 宋雷 8分
5、《悅讀法律英語》陳忠誠 7分
6、《法窗譯話》陳忠誠 7分
7、說下我的法律英語詞彙書——《法律英語詞彙——以美國法律為基礎》
三、翻譯類
1、《英漢法律翻譯教程》孫萬彪9分
2、《漢英法律翻譯教程》孫萬彪
3、
4、
5、《民法通則》AAA譯本評析 陳忠誠 9分
6、
7、《新編英漢法律翻譯教程》王道庚 8分
8、《法律文本與法律翻譯》李克興 張新紅7分
9、《英文合同閱讀與分析技巧》範文祥7分
四、寫作類
1、《最新法律專業英語——讀寫全程點撥》何主宇8分
2、《涉外法律函電英文寫作範例》何主宇7.5分
《法律英語:中英雙語法律文書製作》 陶博
《法律英語:中英雙語法律文書中的句法歧義》 陶博
Legal Writing 哈格德
《平易英文法律寫作教程-課文與練習》 (美)迦納
《法律英文寫作的第一本書》 德沃斯基
《法律推理與法律文書寫作(結構策略風格)(第4版) 小理查德•K•諾伊曼
《法律文書寫作之道》(英)科斯坦佐 6分
附錄
法律英語相關考試介紹
法律英語、法律翻譯培訓簡評
⑻ 想學習法律英語哪個教材比較好呢
看你想學法律英語哪一方面。詞彙?翻譯?寫作?
下為本人原來准備出版,但現在改變主意不準備出版的書的目錄,你看哪本合適?
前言 如何學好法律英語
一、 詞典類
1、Black』s Law Dictionary (8th) 9.5分
2、《元照英美法詞典》9分
3、《牛津現代法律用語辭典》 9.5分
4、《牛津法律詞典》9分
5、《朗文法律詞典》
6、《韋氏法律詞典》8分
二、詞語類
1、《英漢漢英法律用語辯證詞典》陳忠誠 9分
2、《法律英語核心術語:實務基礎》9分
3、《法律英語核心術語:實務高階》9分
4、《法律英語同義近義術語辨析和翻譯指南》 宋雷 8分
5、《悅讀法律英語》陳忠誠 7分
6、《法窗譯話》陳忠誠 7分
7、說下我的法律英語詞彙書——《法律英語詞彙——以美國法律為基礎》
三、翻譯類
1、《英漢法律翻譯教程》孫萬彪9分
2、《漢英法律翻譯教程》孫萬彪
5、《民法通則》AAA譯本評析 陳忠誠 9分
7、《新編英漢法律翻譯教程》王道庚 8分
8、《法律文本與法律翻譯》李克興 張新紅7分
9、《英文合同閱讀與分析技巧》範文祥7分
四、寫作類
1、《最新法律專業英語——讀寫全程點撥》何主宇8分
2、《涉外法律函電英文寫作範例》何主宇7.5分
《法律英語:中英雙語法律文書製作》 陶博
《法律英語:中英雙語法律文書中的句法歧義》 陶博
Legal Writing 哈格德
《平易英文法律寫作教程-課文與練習》 (美)迦納
《法律英文寫作的第一本書》 德沃斯基
《法律推理與法律文書寫作(結構策略風格)(第4版) 小理查德•K•諾伊曼
《法律文書寫作之道》(英)科斯坦佐 6分
五、 國外影印教材系列
1、 法律出版社,美國法精要系列
2、 武漢大學出版社,影印版法學基礎系列
3、 武漢大學出版社,最新不列顛法律袖珍讀本
4、 中信出版社,伊曼紐爾法律精要系列
5、 中信出版社,案例與解析影印系列
6、 中信出版社,案例教程影印系列
7、 中國方正出版社,美國法學院經典教材ASPEN釋例系列
8、 中國人民大學出版社,民商法摘要影印注釋本系列
9、 法律出版社,朗文培生法學基礎系列
六、 國內教材系列
國內法律英語教材類的書,如牛毛一樣多,一百本是有的,
他們的缺點在於脫離實際,把實踐和理論分開了,或者說根本沒有實踐部分。我認為對於實踐都沒用。用處就是增加法律英語詞彙。
七、 7分以下的其他書籍
6、《英文合同協議快易通》簡新亞7分
7、《英文合同》葛亞軍6分
8、《國際貿易英文合同文體與翻譯研究》宋德文5分
本人已經推出法律英語翻譯電子文檔,把本人培訓的部分內容文檔化,側重理論聯系實踐,在翻譯合同、法律中學習法律詞彙及其表達方式,歡迎購買,每份35元。2010年2月1日以前購買31元。2010.01期的目錄如下,前面是欄目名稱:
圖書推薦 法律英語學習工具書三劍客
合同閱讀理解與翻譯 論shall在法律文書中的使用和翻譯 推薦指數:五星 4116字
翻譯審校 委託書英譯點評 推薦指數:四星
職業之道 招募法律英語翻譯合作夥伴
書報刊 《〈民法通則〉AAA譯本評析》 存在的錯誤和不足 推薦指數:三星 4158字
下一期目錄
下期內容預告 如果本期購買的人不多,則以後不會合集出,只銷售單一文檔(即只單賣,一個文檔只有一篇文章,單賣價格見下)
詞語翻譯 酒後駕駛與醉酒駕駛;Know all men by these presents
國外案例 從一個案例看法律翻譯的不易 推薦指數:五星 單賣25元
英譯範本 企業法人營業執照英譯(上) 推薦指數:四星 單賣25元
職業之道 做好法律英語翻譯的前提 推薦指數:三星 單賣20元
其他 如何選擇高質量的法律英語翻譯(公司)
更多法律英語、法律英語翻譯類書籍,請到下列網址查看
參考資料:http://lawelites.ycool.com/archive.142526.html