『壹』 怎麼提高英文論文的寫作邏輯
在國外大學,留學生們的主要作業就是英文寫作,所以大家要想提高成績的話,那麼英文寫作能力是必須要提高的。而同學們要想提高英文寫作能力,那麼邏輯思維能力非常關鍵。下面就給大家分享一些提高邏輯思維能力的方法。
注意邏輯聯系
相信大家都聽說過這樣一種說法:英語是一門邏輯性很強的語言,這話是從何說起呢?首先,英語在遣詞造句上是遵循嚴密的邏輯形式的:用詞要求人稱、數、格的一致;句子有嚴謹的主謂結構,多用關聯詞語,重視形式的對應和銜接。並且在全文當中,突出主題句,直線式展開段落。
一篇好的文章並不是句子的機械堆砌,而是一個有機整體,句子和句子之間是存在嚴謹的邏輯關系的,要注意句子和句子之間,段落和段落之間的銜接和連貫 (Coherence and Cohesion)。
要寫出邏輯清晰的文章,我們必須學會使用連接詞和語義承接。常見的連接詞有:Because, while, if, however, therefore, although, similarly, consequently, nevertheless。
語義承接是指通過上下文之間的承接關系來自然行文,比如通過指示代詞、人稱代詞的辦法對前一句中出現過的內容進行指代,或者對前一句話中出現的關鍵詞進行轉述、解釋,從而形成自然的承接關系。
邏輯學訓練
要寫出思維嚴謹、脈絡清晰的文章,學習一下基本的邏輯學規律對我們來說很有必要。
具體到英語寫作中,非常重要的三點基本規律是排中律、同一律和矛盾律。
排中律(Law Of Excluded Middle):文章的立意要明確鮮明。比如像這樣的作文題目:」Some people think that students should go to boarding schools instead of living at home. Do you agree or disagree?」我們需要明確給出自己的意見,贊同或者反對,而不是模稜兩可,觀點不清。
同一律(The Law Of Identity): 在構思過程中,使用的概念必須始終不變,保持統一。 要確保文章的立意和體裁符合要求並且在行文中始終如一,語言風格得體。
矛盾律(Law Of Contradiction): 文章論述必須首尾連貫,避免出現自相矛盾,跑題離題的情況。
善用思維導圖
寫作文時常常因為沒有例子、沒有思路或整篇文章結構掌握的不好而焦頭爛額。邏輯思維導圖的運用,可以大大改善這種狀況。
用思維導圖整理資料,不但能夠幫助你整體把握文章的結構,而且能夠幫助你理順整篇文章需要的資料,形成初步的思維邏輯,可以一氣呵成,專心致志把文章寫完。
在寫作文時,就算思路阻塞也可運用邏輯思維導圖將思路進行再整理,既不會忘記初始設想,也能夠及時記錄下思考過程中產生的靈感,更是可以配合以導圖中的頭腦風暴,打開更多腦洞,寫出精彩的文章。
大量閱讀 大量思考
讀書破萬卷,下筆如有神。清晰的邏輯,有力的論證,一定是建立在對話題有足夠多了解的基礎上。閱讀的時候,不妨做一下訓練思維的練習:
1)用自己的話總結出作者的論點
2)列出你認為作者最有力的支持性論據
3)列出你認為最薄弱的論據,如果換做是你,你會做出什麼樣的改動
閱讀時多問自己一些這樣的問題,並嘗試著模仿優秀的文章,這樣才能不斷提升。除此之外,知識儲備也非常關鍵。平時要大量閱讀,有意識地對各種問題進行素材積累,並學習優秀文章的行文結構、思維模式。
以上就是一些提升英文寫作邏輯思維能力的方法,希望這些方法可以幫助大家提高邏輯思維能力,然後寫好英文論文。
相信只要大家按照這樣的機構思路去寫Essay,那麼在完成一篇英文論文的時候就會輕松很多。如果大家還有不懂的地方,歡迎來咨詢51e,一定給你一個滿意的答復。
『貳』 英語寫作思維方式有幾個重要特徵
英語寫作思維方式有幾個重要特徵
:
1
、「我」字當頭
英美文化強調個人。而儒家文化強調他人。「我」字當頭就是以我、我們、你、你們、他、
他們,
這些行為的執行者為重心和中心展開表達。
強調主語,
強調動作的執行者。
英語強調
動作。
漢語強調狀態。
英語常把行為者和動作放在句首。
漢語常把狀語放在重要地方。
例如:
I found my bike lost when I walked out of the Shengli wovie theater after watching
Crouching
Tiger,
Hidden
Dragon
yes-terday
afternoon.(
昨天下午在勝利電影院看完《卧
虎藏龍》出來時,我發現我的自行車不見了。
)
當然用另一種方法表達也可以。
Yesterday
afternoon when I walked out of the Shengli movie theater after watching Crouching
Tiger, Hidden Dragon, I found my bike lost.
但是比起前者來略顯頭重腳輕。又例如:
Many
recently
opened
summer
resorts
around
Beijing
are
filled
with
pleasure-seeking
natives
of
Beijing.(
北京附近新開放的夏季旅遊點到處都是北京人。
)
比較
Many
natives
of
Beijing
are
enjoying
themselves
in
the
recently
opened
summer
resorts
around
the
city.
這一句將動作執行者置於句首,這種表達方式更符合英語習慣。
2
、直截了當
英美文化突出坦率,
特別是在英語中更是這樣。
中國文化推崇含蓄。
英語句子和英語修辭傾
向直截了當的表達。
漢語句子和漢語修傾向含蓄婉轉的表達。
例如:
If
you
want
to
get
more
help from me, I would be glad to do my best for you.(
如果你希望從我這兒獲得更多
的幫助,我將願意幫忙。
) If you need more help, just let me know.
這二句話反映了
英語思維的簡練和直截了當。
另外,
大部分英語句子使用動作的主動時態。
中國學生喜歡作
動作的被動時態。例如:
The sone of Youth was written by her.(
《青春之歌》是她寫
的。
)
比較
She wrote The Song of Youth.
當然如果是屬於交際場合中的禮節,英美人在
用詞上比中國人更顯含蓄。例如,如果要表達「你要買點兒什麼?」(What do you want
to
buy?)
這樣的中文思想,英美人會說:
What can I do for you?
或者
Can I help you?
又
例如,用中式思維表達下面的思想:
A: Do you think I should buy a car?(
你認為我該
買輛汽車嗎?) B: You』d better not buy it now.(你現好現在別買。
)
比較英美人飛慣
用的表達方漢表示同樣的思想:
A:
Do
you
think
I
should
buy
a
car?
B:
I
would
not
buy
it at this moment.(
目前你最好別買。直譯是:如果我是你,我就不買。
)
3
、事件表達的具體性
本文中「事件」這個詞泛指所有實在的物體,通俗一點兒可以理解為「內容」。它與「過
程」相輔相成並緊密相連。
「過程」也就是事物發展的方法,
也可能理解為「形式」。
事件
表達的具體性是指句子中的句詞,或者句子要表達的事物具體、准確,
不能含糊其辭,
讓讀
者去猜。例如:
The good painting competition drew crowds of students.
這里的
good
和
students
就屬於用詞不準確,不具體。「好」和「壞」也非常籠統和抽象,在英語句子
中應盡量少使用。如果你
the threedays well-organized painting compertition
就很具
體,
給讀者一個清晰具體的信息。
同樣,
student
可分為
elementary
school
students(first
to
fifth
graderw),
the
middle
school
students(sixth
to
eighth
graders),
high
school
students(ninth to twelfth graders), college students(freshman, sophomore, junior
and
senior),
graate
students(master
students,
Ph.
D.
students,
or
first-year/second-year graate students, etc.)
。除非在前面已經提到,否則第一次
出現應該具體表達所指的人。
同樣,
「a
good
wife」就遠不如「a
diligent
and
considerate
『叄』 如何有效地提高英語寫作的邏輯思維
我們先來看看文章的評判標准。一般情況下,我們可以通過這幾個標准來衡量一篇文章的優劣:詞彙的豐富與准確性,語法的准確性,文章的連貫與流暢度,觀點是否清晰扣題,論證是否嚴謹有力。對大部分人來說,詞彙和語法並不是最大的問題,多閱讀多練習,假以時日,總可以慢慢掌握。實際上,在英文寫作中最讓人頭疼的往往是後面幾項:觀點的提出以及論證,文字的銜接和耦合。
文章要做到連貫流暢,觀點清晰,論證有力,僅僅靠背單詞和學語法是不夠的,因為它還涉及到一個更深層次的問題:邏輯思維能力。寫作活動是一種嚴密而有序的邏輯思維過程。很多作文中出現的表達混亂,層次不清等問題,往往是寫作時邏輯思維混亂導致的。還沒想清楚就下筆,寫出來的東西自然不會清晰到哪裡去。
那我們應該要怎樣做,才能提高邏輯思維能力,寫出清晰嚴謹的文章呢? 可以從以下幾點入手:
1.注意句子以及段落的邏輯關系
之前一直有這樣的說法「英語是一門邏輯性很強的語言」,為什麼這么說呢?因為仔細觀察你會發現,英語在遣詞造句上是遵循嚴密的的邏輯形式的:用詞上要求人稱、數、格的一致;句子有嚴謹的主謂結構,多用關聯詞語,重視形式的對應和顯性銜接。而在語篇中多突出主題句,直線式地展開段落。
對於寫作來說,一篇好的文章要遵循句子和句子之間,段落和段落之間的銜
接和連貫。一篇好文章並不是句子的機械堆砌,而是一個有機整體,句子和句子之間是存在嚴謹的邏輯關系的。舉個例子,下面是一篇常見的說明文段落:
AIDS seems to follow a pattern of recognizable being exposed to the virus, the AIDS patients tends to complain of a fever, sore throat, sore muscles,and seems to be a dormant period ,which can last for three years or after this period, more serious symptoms begin to emerge.
仔細閱讀之後會發現,文章中的句子之間在邏輯上環環相扣,每一個都不可或缺。如果句子之間的銜接沒做好,寫出來的文章可能會是這樣的:
Every summer, I go to traveling with my family or my best friends. When the new term comes, I will surprisingly find my oral English is much improved. So I firmly believe book is not only the source of knowledge.
上面的句子雖然沒有語法問題,但讀起來感覺卻很奇怪,為什麼?因為句子與句子之間並沒有一個很好的邏輯關系:"go to traveling with my family" 與後面的"my oral English is much improved" 並沒有必然聯系,邏輯上講不通。
除了句子的銜接外,段落與段落之間的銜接也非常重要。這一點在經濟學人等外刊文章上體現得很好,比如這篇文章The weaker sex , 段落的結構非常清晰,開頭都有主題句來引領全段,而且段落與段落之間是層層遞進的關系。 What can be done? Part of the solution lies in a change in cultural attitudes.
Policymakers also need to lend a hand, because foolish laws are making the problem worse.
Even more important than scrapping foolish policies is retooling the ecational system, which was designed in an age when most men worked with their muscles.
More generally, schools need to become more boy-friendly.
從上面可以看到,要寫出邏輯清晰的文章,我們要特別注意句子以及段落的銜接和連貫。這就要求我們要用好連接詞以及語義承接。
在寫作中常見的連接詞有"because, as, while, if, however, therefore, although, similarly, consequently, nevertheless "等,它們屬於「明連接」。 語義承接則是通過上下文之間的承接關系來自然行文,比如通過指示代詞、人稱代詞等對前一句中出現過的內容進行指代,或者對前一句話中出現的關鍵詞進行轉述,解釋,從而形成自然的承接關系。語義承接屬於「暗承接」。
下面這篇雅思 9 分作文片段就很好地體現了連接詞以及語義承接的效果(仔細體會加黑以及帶下劃線的單詞,感受一下連接詞的效果)。
I tend to agree that young children can be negatively affected by too much time spent on the computer partly because sitting in front of a screen for too long can be damaging to both the eyes and the physical posture The main concern is about the type of computer activities that attract
often electronic games that tend to be very intense and rather usually the "hero" too much exposure can encourage children to be self-centred and insensitive to others. 上面的作文片段中,"This" 用來指代"I tend to agree..." 一整句的內容,連接詞"because"用來連接從句說明原因,"regardless of" 後面連接名詞性從句做進一步說明。"These"用來指代上一句中出現的 "computer activities",用定冠詞"the"修飾的"player" 和 "game" 則與上一句呼應,指代游戲中的玩家和游戲。
由此可以看出,通過用好連接詞以及語義承接的方式,我們可以將句子甚至段落有機聯系起來,使之符合邏輯。
事實上,銜接和連貫性(Coherence and Cohesion)一直是雅思寫作中的一個重要評分標准,雅思官方也給出了一個指導視頻:
IELTS Writing 雅思寫作連貫性
『肆』 雅思寫作萬年5.5怎麼解決
1. 思維方式和思維習慣的差異
有學者曾經提出過文化思維對話語模式的影響,認為西方人的思維是直線型,而東方人的思維是螺旋型的。西方人寫文章的時候直接表達必定優於間接表達,並且說話人的立場保持一致,不會用無關的信息掩蓋真實的觀點。因此英語寫作一般以直線展開。通常包含四個部分:引出、主題、支撐、結論。反之,中國人是螺旋式思維,寫文章的時候,把思想發上出去了還要收回來,讓它落在原來的起點上。這樣的圓型思維導致了漢語表達的螺旋式結構,即以反復而又發展的螺旋形式對一種問題加以展開,盡量避免直接切入主題,喜歡用描述性語言進行迂迴說明。這樣的寫作方式是不符合雅思寫作要求的。
2. 思路狹隘和觀點匱乏
雅思題目范圍比較廣泛,許多考生在面對寫作題目時常會遇到知識的盲點,導致無從下筆。另外還有一種情況:有些考生平時懶於思考,未經過論點發散訓練,這也導致在考試中因思路不開闊,思考不出足夠的論點來支撐文章從而只有將同樣的論點換表達方式反復的說。此外,平時對與寫作有關的話題閱讀不夠,缺乏對論點的積累,也是導致考生在考試當中拿到簡單的話題也無點可用。
3. 邏輯思維能力不足
雅思寫作第二部分要求根據一個大眾廣泛關注的有爭議的話題寫一篇議論文。議論文是作者對某個問題或某件事進行分析、評論,表明自己觀點、立場、態度、看法和主張的一種文體。非常注重說理的准確性和邏輯性。中國考生在議論文寫作中除了英語表達上的困難和對某些題目內容缺乏了解外,最值得關注的地方便在於論證的邏輯思維能力不足。主要體現在論據對論點支撐時段落的統一性和發散性不夠。另外連接詞使用混亂,句與句關系不明。這些問題的原因在於考生在以前的英語學習中注重的只是詞彙和語法的積累和學習,對於邏輯思維的訓練基本為零,因此難以獲得雅思寫作高分。
『伍』 英語寫作文的時候,怎麼規避東方式思維
中式英語表現為文章主題不清、欠粘著性(即邏輯性差)等問題。其原因就是漢語思維根深蒂同的影響。思維依靠語言表達,語占是思維的載體。東西方思維的差異導致英漢在詞法、句法、篇章等方面的不同。
一、漢語的「螺旋式」
思維與英語的「直線式」思維這導致了兩個後果:一是英漢句子邏輯重心的差異,即「英前漢後」。漢語句呈「獅子型」向前擴展,句子重心在後。英語句以主謂結構為主幹。通過大量的關系詞、連詞、介詞把句子各個成分展開。由主到次.句子呈「孔雀型」向後擴展。。所以在英文寫作中應運用各種手段,避免句子頭重腳輕。避免一個句子出現多個動詞.還要盡量少用「岡為.所以」模式。二是漢語文章一般都是先分後總。議論文往往採用歸納式的說理方式.即從原因談到結果.再表明自L三的觀點:記敘文往往採用逐步達到高潮的敘述方式。即作者一開始並不提出自己的主題。最後自然地引出主題。達到高潮。主題句常出現在段末、文章末尾。甚至沒有主題句。英語文章總是先總後分。如果是議論文則往往採用演繹的說理方法,即先說明自己的論點,再提出論據;如果是記敘文則往往採用逆推式的敘述方法,即先敘述作者想要表達的主題,再敘述事件的背景,原因和過程。一般文章開頭和段首會有題句。
二、漢語的感性綜合思維與英語的理性分析思維
漢語的連詞成句和連句成章往往藉助於作者的形象思維和感性思維,不靠嚴謹的邏輯形式.以凌虛傳神、模糊隱約、「形散神不散」為特徵。而西方人講究理性和秩序.習慣嚴密的邏輯推理,注重運用各種有形的連接手段達到語言形式的完整。由於漢語注重「意合」,只要在語境范圍內能夠理解.任何成分就郁可以省略,如主語、連詞等,所以漢語句子結構鬆散,不管句子是否完整,短語之間、分句之問也不一定採用連接標記或銜接手段.只要能表達意思就可以了.內在的主從或並列等關系由讀者自己去體會。由於漢語注重「意合」.句子常常以意義的完整為目的.按時間先後順序和事理推移的方法,呈「獅子型」向前擴展。由於漢語注重「意合」.分段任意性較大,一個意思可以分幾段來寫或者一段話有兩個或多個中心意思。而英語重「形合」。其句子結構嚴密。主謂語必不可少.短語之間、分句之間、段落之問多採用連接標記或關系詞.強調篇章結構的嚴謹和語篇的粘著性。其段落是一個獨立的邏輯單位.一段只講一層意思。比如中國人會寫出「枯藤老樹昏鴉。小橋流水人家。古道西風瘦馬。」這樣的詩句。對漢語詩歌的理解一般要靠語占環境、作者的情緒心態及文化背景等多方面因素進行整體把.握。,而英美人寫的詩。其句法結構一定是完整的。又如不少學生習慣將主題句和論據分兩段來寫.這就不符合英語寫作慣例。
三、漢語的形象思維與英語的抽象思維
首先.中國學生多採用比喻、類比等手法來表達抽象、深奧的道理。比如用松、竹、梅歲寒友來象徵剛正堅毅的思想品格。而英語文章多採用平實質朴的語言和冷靜的邏輯論證來闡述題。所以當中困學牛寫出一篇充滿比喻、象徵,神采飛揚的文章時.中國老師可能會給出很高的評價.而英美人卻會閃文中的比喻、象徵而被弄得滿頭霧水,不知所雲。其次,中國學牛常藉助於大量色彩濃重的形容詞和副淵來修飾自己的作品。對於外國讀者.華麗的詞藻往往顯得華而不實,反而減弱文章的效果。
四、漢語的主體意識與英語的客體意識
中國人認為任何行為都是人這個行為主體完成的:而西方人堅持主客體分離,注重事物對人的作用和影響。表現在語占上.漢語中有靈主語絕對優勢,多用主動語態。這在正式的英文下了作中使表達缺乏客觀性和說服力:英語物稱傾向比較普遍.即無靈主語。使用被動語態比漢語多。
五、漢語強調已知英語突出未知漢語句的順序一般足從已知到未知
英語句則常常是從未知到已知。在一般句子中.主語代表已知部分。謂語是對主語的說明或描述.是未知部分。漢語句主語部分可以較長.英語句主語部分則要求盡蜃簡短。漢語中有大量的霞復現象以起到反復強調的作用。
六、漢語的逆向思維與英語的順向思維
這決定了中文敘述和說明事物時.習慣從大到小。從一般到特殊.從整體到個體,從已知到未知;而英語則恰恰相反。岡此.我們在教學過程中要充分重視語言的思維闋素.有意識地對英漢文章在從宏觀的結構布局到微觀的遺詞造句方面做一定的對比,使學生r解二者的差異.培養學生的英語思維能力.寫出更加符合英美文化和思維習慣的文章.避免中式英語的出現。由於大學英語沒有JF設々門的寫作課.所以教師要克分利用精讀教學。通過細致的課文分析,向學生教授各種體裁文章的寫作方法和技巧,分析句於問、段落問的銜接方式以及文章組織的邏輯性、意義表達的連貫性等。另外,教師可選擇表述形式鮮明獨特的文章段落.要求學生將其譯為中文.然後指導學生對比原文與譯文.找出英漢語表達方式的差異。將此材料擱置幾天後,再要求學生對譯文進行回譯。之後,要求學生逐句對比原文.找出表述的差異,評判各自表達方式的優劣。經過幾次這樣的回譯.學生不但町以牢記原文.而且還對英文段落的展開方式、組織結構有r深刻的了解。此外.教師還可選取某些精彩段落,要求學生背誦。背誦是一種有意諺l的語言輸入活動.它有利於克服漢語的影響.培養和增強學生語感.從而提高學生的英語寫作能力。光靠知識輸入是不夠的,還要加強知識輸出.多寫勤練。學生完成初稿後.教師向學生提供批改標准:
1.主題突出.內容切題、充實,思路清晰。邏輯嚴謹;
2.語篇銜接自然緊密;
3.表達清楚,句式靈活多變.用詞得體豐富;
4.拼寫正確,語法錯誤較少。字跡清晰,卷面整潔。同時向學生提供範文,帶領他們根據批改標准評議範文。然後要求學生以小組討論的方式根據批改標准為各自的作文寫出評語並打分。之後,教師收同作文進行批改,但應只標出錯誤而不幫學生修改。最後發還作文,要求學生重寫。教師的正確指導加學生的不懈努力一定會帶來一篇篇越來越地道的英語文章。
『陸』 如何解決雅思寫作中的六大不足
雅思作文考不好?總結來說有方方面面的原因。
一、心態
從雅思考試四部分來看,考生一般認為閱讀和聽力具備大量的解題技巧,只要將這些解題技巧掌握了,提高就會很快。而口語也有一系列的應付方法和考場對策。但是,相對而言,寫作卻是英語綜合能力的體現,考生認為短短幾個月的時間內突飛猛進基本不現實,因此對寫作抱一種恐慌心態。於是得過且過,認為只要寫作將就就行,自己不如把時間多花在聽力和閱讀上來幫自己「拉分」。持此種觀點的中國考生不在少數,造成這樣一種情況:大多考生對寫作熱情不高,把大量時間和精力花在閱讀聽力的練習上,從而到頭來寫作總的來說都沒練過幾次,以至於找不到寫作文的一種節奏和感覺。到了考場上,必然會因為發揮不出真實的寫作水平導致分數不理想。
二、英語基礎薄弱
許多參加雅思考試的考生並非英語專業的學生。另外還有一些高中生出去讀本科,本來學得就不多。又或者有一些移民的考生,基本沒學過英語。在這種情況下,總的說來,中國考生普遍英語水平比較低,基礎比較薄弱。以這樣的狀態參加雅思考試很難達到雅思要求,尤其寫作需要體現使用英語的綜合能力。
三、對寫作套句和框架和盲從
市面上的一些雅思寫作資料針對雅思寫作研究出了一系列的寫作中能利用的萬能套句和關於整篇文章的萬能模板和框架。而這些套句和模板又偏偏受到考生的大力追捧和喜愛,皆因通過套句和模板簡化了考生的寫作任務,使寫作變得相對輕松和容易,但是殊不知這些套句和模板有時候卻是致命的。雅思專家認為:首先,套句和模板非常死板不靈活,導致考生觀點和句子表達機械,脫節,給人一種別扭的感覺。另外,考官見識過許多所謂的模板文章,對此非常反感,因為模板文章體現的並不是考生的英語能力而是記憶能力。第三,套句和模板大多為一些空洞的語言,不具備實際意義。因此,這樣的文章分數必然不會高。
四、 思維方式和思維習慣
有學者曾經提出過文化思維對話語模式的影響,認為西方人的思維是直線型,而東方人的思維是螺旋型的。西方人寫文章的時候直接表達必定優於間接表達,並且說話人的立場保持一致,不會用無關的信息掩蓋真實的觀點。因此英語寫作一般以直線展開。通常包含四個部分:引出、主題、支撐、結論。
反之,中國人是螺旋式思維,寫文章的時候,把思想發上出去了還要收回來,讓它落在原來的起點上。這樣的圓型思維導致了漢語表達的螺旋式結構,即以反復而又發展的螺旋形式對一種問題加以展開,盡量避免直接切入主題,喜歡用描述性語言進行迂迴說明。這樣的寫作方式是不符合雅思寫作要求的。
五、 思路狹隘和觀點匱乏
雅思題目范圍比較廣泛,許多考生在面對寫作題目時常會遇到知識的盲點,導致無從下筆。另外還有一種情況:有些考生平時懶於思考,未經過論點發散訓練,這也導致在考試中因思路不開闊,思考不出足夠的論點來支撐文章從而只有將同樣的論點換表達方式反復的說。第三,平時對與寫作有關的話題閱讀不夠,缺乏對論點的積累,造成考試當中拿到簡單的話題也無點可用。
六、 邏輯思維能力不足
雅思寫作第二部分要求根據一個大眾廣泛關注的有爭議的話題寫一篇議論文。議論文是作者對某個問題或某件事進行分析、評論,表明自己觀點、立場、態度、看法和主張的一種文體。非常注重說理的准確性和邏輯性。雅思專家發現中國考生在議論文寫作中除了英語表達上的困難和對某些題目內容缺乏了解外,最值得關注的地方便在於論證的邏輯思維能力不足。主要體現在論據對論點支撐時段落的統一性和發散性不夠。另外連接詞使用混亂,句與句關系不明。這些問題的原因在於考生在以前的英語學習中注重的只是詞彙和語法的積累和學習,對於邏輯思維的訓練基本為零,因此難以獲得雅思寫作高分。
總之,寫作是一個人語言使用能力最真實的反映。
『柒』 求助信英語作文萬能開頭和結尾
要想學好英語,英語寫作是必過的一道檻!練好英語作文,不僅可以將英語詞彙和句子融匯貫通,更是鍛煉你英語思維的很好的方法!要想用英語把文章寫好,寫作者必須懂得寫作的具體步驟,了解寫作的性質,掌握寫作的技巧。更為重要的是,還必須解決英語思維的問題。不懂得英美人思維方式的人,無論語言功底有多深,是寫不出地道的英語文章的。小編引用一下洛基英語的教學經驗:
一、英語語言的功底要打牢
英語語言的功底其中包括:用詞的准確、時態的運用以及語法句型結構的熟練掌握等。英語寫作中常出現的問題是用詞欠准確,這主要是自己平時詞彙儲備不夠所造成的。因此在平時閱讀中注意常用詞、關鍵詞語的積累,這樣在英語寫作中才可以信手拈來。
二、積累英語寫作的技巧
寫作是一種綜合的智力活動,尤以英文寫作更甚。所以我們平時要養成熟讀英文美文的好習慣,還有一些名言警句英文的說法。這樣在英文寫作的時候,用上幾句,無疑會使你的英文寫作更加「錦上添花」。
三、英語思維的轉變
不熟悉英語語言思維方式的人,無論有何等"高超"的寫作技巧,都不可能創造出優美地道的英文作品。尤其是有很多學生在用英語寫文章之前總習慣先用中文列出提綱,然後按照列出的中文提綱從事英語的寫作。這種方法是不可取的,因此平時要多看美劇和電影,從裡面學習外國人的思維方式。
『捌』 怎樣提高英語寫作,接近native Speaker的思維
我是英語專業畢業的,從大一開始,我們老師就告訴我們要去聽英語說英語版看英語,那個時候我的一切都是權英語,後來說中文的時候都變得顛三倒四的,所以,想寫出最地道的英文的最好方法就是去接觸英文原版的東西,你去看英文的報紙,英文的雜志,我推薦China Daily, 還有 Beijing Review~ 等這些你都沒啥問題了,我建議你去看英文的原版名著,看的同時你要留心人家是怎麼用英語表達出很簡單很地道的東西的,然後自己不停的應用到實踐中~ 加油!
『玖』 雅思寫作怎樣才能寫出英式思維的文章
事實上,如果腦袋裡有一個中文的概念或者想法,要用英文來表達的時候總是免不了緊張,因為由於中英兩國的文化不同,很多東西無法表達----非常可能不是因為考生的語言問題,而是因為這個中國的概念在英文裡面根本就不存在。有數字統計過中英兩國語言的詞彙量只有40%能互通(所謂的equivalent),而這就意味著剩餘的60%的表達肯定是和原文有很大出入的。
甚至很多我們生活中經常使用的語言,不假思索就能說出的概念,在英語文化里很可能根本就沒有對應的表達,例如「熱鬧」這個詞,考生們可以試試能否在英文單詞中找到讓你滿意的對得上號的詞。「這個地方很熱鬧」這句話,根據語境可以有不同的翻譯,但是總體而言,「熱鬧」作為一個詞來說,在英文里幾乎是沒有對應的。
正因為如此,我們才強調,寫英語作文,說英語口語,要用英語思維,不要用中式思維。這對於很多人來說是個很空洞的概念,只有當你真正用英語與外國人交流的時候才會體會到英式思維的重要性。
相比而言,英文在這方面就不是這樣,具體的說,大部分英語詞都是有著非常確定的意思的,因此,那些在中文裡面需要聯繫上下文才能端倪出的細微差別,也許在英文裡面只是另一個單詞而已。提供一個方法,就是如果你腦袋中有一個想法的話,仔細想想你到底想精確說的是什麼意思。
所以,想鍛煉寫作的話,建議要做的第一樣功課,就是求精細。只有你自己求精細了,才能發現報刊、書籍中對相近的概念的不同表達法的精妙之處,才會由衷地為某篇文章的一個用詞會心一笑。寫作就是思維表達的一種形式。西方人直線式的思維方式體現在語言上就是西方人說話寫文章喜歡開門見山,把關鍵性的話放在開頭,然後再論及其它次要的內容。
而寫作涉及到語言的方方面面,從語言的結構上來說最基本的因素包括遣詞、造句和篇章。螺旋與直入的思維差異就會影響到這些方面,具體包括修飾語與中心詞、句子和篇章。
『拾』 求英語學習好的資料,方法,主要希望掌握閱讀和書寫能力,聽和說差點沒事,不準備出國,不和老外打交道
現在高考都考聽力的,聽力差點也不行的,親
英語怎麼說呢,網上有好多內學習方法,老師也會容說,總的來說,天道酬勤,勤能補拙,就算你有好的方法,不肯下苦功,也是不行
聽力吧,就是聽,一篇文章,聽不懂沒關系,多聽沒遍,第一次不看原文聽,第二次對著原文聽,第三次再不看原文聽,直到聽懂每個句子,這個方法提升聽力好的很
單詞放句子裡面記唄,這樣單詞記下了,也記個句子了,還記的牢固
語法了什麼的,全靠記和用了,多練,還能有什麼好方法,你看成績好的都是怎麼學習的,吃苦而已,學習的方法因人而異,但是不管怎麼說,都是吃苦功
有句話怎麼說的,百學須先立志,不能中途他務,下決心 好好學,沒啥難的
祝你成功。。。。