『壹』 英國論文的寫作如何使用標點符號
標點符號不僅僅是把句子分開,代寫英語論文更能表達作者的感情,起到修辭的作用。在英語寫作中,學生對英語標點使用存在重視不夠、種類少、用法不了解等問題。教師應向學生系統講解標點的用法,學生也可從教材中習得,並通過練習學會使用。
Abstract:Punctuation is essential to writing, which can not separate sentences, but also convey writer』s feeling, playingrhetoric role. In writing, students do not pay much attention to it, sometimes, they do not the usage of punctuation etc. Teach-ers should impart systematic knowledge of it to them, and students can learn it from textbooks and learn to use it through prac-tice.
寫作作為一種重要的交際手段在日常生活中使用頻繁,在諸如高考、大學英語四、六級考試(CET-4、CET-6)及研究生入學考試中都有作文,並且在100分的試卷中佔15-20分。寫作的好壞取決於詞彙、語法、修辭及標點等多種因素,然而「標點是最為人們所忽視的」。[1]本文分析大學生在英語寫作中標點符號使用的現狀,介紹幾種常見標點的用法,並就學習使用標點提出建議。
一、英語寫作中標點符號使用的現狀
(一)問卷調查
對合肥工業大學2002級非英語專業的70名本科生就英語寫作中標點符號的使用進行了問卷調查。問卷如下:(1)您在英語寫作時一般使用幾種標點符號? (2)您在英語寫作時使用較多的標點符號是什麼? (3)您認為標點符號在英語寫作中重要嗎? (A)重要(B)一般(C)不重要。(4)您在英語寫作時注意標點符號的使用嗎? (A)注意(B)不注意。(5)老師講解過英文標點的用法嗎? (A)講過(B)沒有講過。(6)您了解英文標點符號的用法嗎? (A)比較了解(B)了解很少(C)不了解。
(二)調查結果的分析
從以上的調查中可以發現大學生在英文標點的使用方面存在以下問題:
1、學生使用的英文標點種類少。被調查的學生中有1/2以上僅僅使用2~3種標點符號,其中22.9%的學生僅使用2種(,。),30%的學生使用3種(,。?)。使用4種標點符號(,。?!)的僅占被調查學生的1/3左右(34.3%),使用5種標點的佔11.1%。學生們使用的標點主要集中在逗號和句號上,較多使用這2種標點的學生佔74.3%,經常使用3種標點的僅佔8.6%。兩種重要的標點———冒號和破折號的使用人數僅佔10%和5.7%。
2、學生對英文標點的使用重視不夠。調查顯示,認為在寫作中標點作用一般的和不重要的分別占被調查者的11.5%和37.1%,約佔一半。74%的學生在寫作時不注意標點符號的使用。從調查數據可以反映出學生對英文標點符號的使用不夠重視。
3、學生對英文標點符號的用法不了解。數據顯示,51.4%的學生認為標點符號對於寫作是重要的,但74%的學生在寫作時卻不注意標點的使用,這似乎是矛盾的。既然有一半以上的學生認為標點重要,為什麼都有那麼多的學生不注意標點符號的使用呢?這其中有一個重要原因———大多數學生不了解英文標點的用法。從問題(6)中可以看出75.7%的學生不了解標點符號的用法。這可以解釋上面的矛盾。大多數學生不了解標點的用法是他們不注意標點的重要原因。
4?教師缺乏對標點符號的用法的講解。只有24.3%的學生聽老師講解過英文標點符號的用法,而75.7%的學生都沒有聽過標點符號的用法。學生們對標點認識還是來源於漢語教學,不了解中文標點與英文標點之間的差異。他們往往只使用熟悉的漢語標點。教師缺乏講解是學生們不能很好使用標點的重要原因。
二、幾種重要英文標點的用法
調查顯示,學生們在寫作時使用標點種類少。除了句號和逗號外,其它的標點符號很少使用,甚至從未使用。在被調查的70名學生中,無人使用分號和圓括弧。鑒於一些標點在寫作中的重要作用,筆者認為有必要介紹幾種重要但多數學生還不了解其如何使用的標點。
(一)分號(semi-colon)
陸谷孫先生認為分號的作用介於句號和逗號之間,即用分號隔開的兩部分之間的關系比用句號分開的緊密,但不及用逗號分開的緊密。[2]其用法是:
1、兩個並列句之間如不用連詞(and, but, or, nor,for, so, yet),則應用分號。例:No one is born with knowledge; knowledge mustbe taught and learned.He asked the question in a loud voice; no one an-swered.
2、如各種並列句中已有標點,即使並列句之間有連詞也仍然用分號。
例:Unfortunately, Wang could not come; and his ab-sence made things difficult for us.Before he came, we had expected him to help us; butwhen he was with us, he didn』t do much.
3、在由forexample, for instance, namely, that is(tosay), in fact, e.g.等詞語列出的分句之前用分號。
例:On the committee are quiet a few well-known peo-ple; for example, Professor Zhao, Dean of the Normal Col-lege; Miss Xu, a popular actress; and Mr. Hu, Director ofthe Bureau of Culture.
4、如果並列句中帶有省略,可以用分號把它和其它句子聯系起來。
例:Five students from ClassⅢwon prizes in the com-petition; two ClassⅠ; none from ClassⅡ.
(二)冒號(colon)
1、冒號可以引進解釋或小結。
例:Two causes have been given for the failure: poorplanning, lack of fund.
引進較長的正式引語或大段引語。
例:In his famous speech he said: All men are createdequal and must enjoy equally the rights that are inalienablytheirs.
冒號可以起強調作用。
例:He has only one pleasure: eating.
(三)破折號(dash)
1、表示思想的中斷或意思的突然轉折。
例:「I』d like to,」he said,「but I am———」
2、引出被強調的詞語。
例:Only
my stocking was empty; it hung limp; not athing in it; and under around it———nothing.
In the whole world there is one person he admires———himself.
3、可以進行附加說明。
例:In the morning she went, but never came back———she died on the operating table.「Tomorrow I』ve to go to hospital———just a minoroperation.」
4、在一系列名詞之後引出一個總結。
例:They hadbeen putting in place the toolsof my newbusiness: currycomb, brush, pitchfork———everything,and there way hay in the laft.
(四)圓括弧(parenthesis)
1、可能用來標明插入性的,補充性的或注釋性的詞語。
例:Aristotle (384-322B.C.) Greek philosopher,pupil of Plato and tutor of Alexander the Great.I am teaching two courses(Reading and Listening).
2、表示細目的數字或字母放在圓括弧里。
例:He wasrequired to rake courses in (a) English (b)math, and (c)geography.
三、關於學習使用標點符號的建議
標點符號的重要性不言而喻,學習正確使用標點符號是提高寫作水平的一項必要技能。就如何使用標點提出以下建議:
第一,教師要給學生系統地講解標點符號的用法。教師在進行綜合英語課或寫作課時,可以結合範文,挑出典型的例句,向學生講解標點符號的用法,特別是幾種常見但學生又不會使用的標點的用法。通過講解,使學生們了解了標點的用法,並正確地使用標點。
第二,學生可以從教材中學習標點符號的使用。英語教材為學習英文標點符號提供了很好的資料。通過仔細研究課文中標點,學生們對會對各種標點的用法有清楚的了解。例如,《College English》第一冊第5課(A MISERABLE, MERRY CHRISTMAS)中就多次出現破折號和分號。通過對本課標點仔細研究,學生們就會對這兩種平時很少使用的標點有清楚理解,從而可以在以後的寫作中正確使用它們。類似的還有第一冊中的第8課(YOU GO YOUR WAY, I』LL GO MINE)及第10課(GOING HOME)。這兩篇課文都用了較多種類的標點符號,是學習標點用法的好材料。
第三,學生要改變輕視標點的觀念,在寫作中練習使用標點。調查顯示,有一半的學生認為標點符號在寫作中無關緊要,其作用僅僅是把句子分開,便於閱讀。這種認識是欠妥的。呂叔湘先生指出:標點符號不僅僅是把句子分開,而且是語言的一個有機部分。與古代的句逗不同,標點有各自的作用。是否使用標點及標點的位置都應該仔細考慮。[1]標點符號使用得恰當,不僅能把句子分開,更能表達作者的情感,起到修辭上的作用。正如前面所提到的破折號,甚至冒號都能起到強調作用。學生可以在寫作中有意識地使用標點,經常練習,便可以掌握各種標點,特別是常見的標點的使用。只有熟練地使用各種標點符號,才能更充分地表達文章的意思,把寫作提高到一個新水平。
英國論文一直以來都是需要非常耐心的寫作才能夠寫作好的,所以對於英國論文的寫作,同學們一定要注重耐心,而且要對英國論文有一個詳細的了解,同學們在英國留學期間如果碰到有任何關於英國論文的寫作問題都可以咨詢一些國內較為出名的留學網站,例如51Due、留學府等等都是非常不錯的留學服務網站,希望能夠幫助到大家。
『貳』 學術論文中的關鍵詞裡面的內容用什麼標點隔開
學術論文中的關鍵詞裡面的內容用「;」隔開。
學術論文格式:
1、論文中文題目。(二號宋體加粗)
2、作者姓名:作者所在單位名稱,所在省和城市名稱,郵編,如多名作者則分行依次排列。(作者:小四號仿宋;單位等:六號宋體)
3、摘要:150~300字,需有簡明的研究目的、研究方法、結果、結論等,摘要書寫中不能出現「本人」、「本文」等第一人稱稱謂。(五號宋體,摘要兩字加粗)
4、關鍵詞:3~8個,每個關鍵詞之間用「;」隔開。 (五號宋體,關鍵詞三字加粗)
5、引言:簡要說明研究工作的目的、范圍、相關領域的前人工作和知識空白、理論基礎和分析、研究設想、研究方法和實驗設計、預期結果和意義等。引言應言簡意賅,不要與摘要雷同,不要成為摘要的注釋。(內容均為小四宋體,行距1.5倍下同)
6、正文:論文的核心,要求主題新穎,觀點明確,有理論高度,有實踐基礎;論據充分,引文准確,數據可靠;層次分明,文字簡練,圖表清晰。
(2)英語學術論文寫作符號擴展閱讀:
注意事項:
1、摘要中應排除本學科領域已成為常識的內容;切忌把應在引言中出現的內容寫入摘要;一般也不要對論文內容作詮釋和評論。
2、不得簡單重復題名中已有的信息。比如一篇文章的題名是《幾種中國蘭種子試管培養根狀莖發生的研究》,摘要的開頭就不要再寫:「為了……,對幾種中國蘭種子試管培養根狀莖的發生進行了研究」。
3、結構嚴謹,表達簡明,語義確切。摘要先寫什麼,後寫什麼,要按邏輯順序來安排。句子之間要上下連貫,互相呼應。摘要慎用長句,句型應力求簡單。
4、用第三人稱。建議採用「對……進行了研究」、「報告了……現狀」、「進行了……調查」等記述方法標明一次文獻的性質和文獻主題,不必使用「本文」、「作者」等作為主語。
5、要使用規范化的名詞術語,不用非公知公用的符號和術語。新術語或尚無合適漢文術語的,可用原文或譯出後加括弧註明原文。
6、縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現時必須加以說明。科技論文寫作時應注意的其他事項,如採用法定計量單位、正確使用語言文字和標點符號等,也同樣適用於摘要的編寫。
『叄』 在英語論文寫作中,逗號和句號後面是不是都要一個空格
如下圖箭頭所指地方,在Word電子稿中寫作時,句末號(句號、問號及感嘆號)後應空兩格,其他標點符號後則空一格。
正文第一頁不必標頁碼(但應計算其頁數),自第二頁起,必須在每頁的右上角(即空出第一行,在其後部)打上論文作者的姓,空一格後再用阿拉伯數字標出頁碼。阿拉伯數字(或其最後一位)應為該行的最後一個空格。在列印正文時尚需注意標點符號的列印格式,即:句末號(句號、問號及感嘆號)後應空兩格,其他標點符號後則空一格。
(3)英語學術論文寫作符號擴展閱讀:
標題:
一篇較長的英語論文(如英語畢業論文)一般都需要標題頁,其書寫格式如下:第一行標題與列印紙頂端的距離約為列印紙全長的三分之一,與下行(通常為by,居中)的距離則為5cm,第三、第四行分別為作者姓名及日期(均居中)。如果該篇英語論文是學生針對某門課程而寫,則在作者姓名與日期之間還需分別打上教師學銜及其姓名(如:Dr./Prof.C.Prager)及本門課程的編號或名稱(如:English 734或British Novel)。列印時,如無特殊要求,每一行均需double space,即隔行列印,行距約為0.6cm(論文其他部分行距同此)。
就學生而言,如果英語論文篇幅較短,亦可不做標題頁(及提綱頁),而將標題頁的內容打在正文第一頁的左上方。第一行為作者姓名,與列印紙頂端距離約為2.5cm,以下各行依次為教師學銜和姓、課程編號(或名稱)及日期;各行左邊上下對齊,並留出2.5cm左右的頁邊空白(下同)。接下來便是論文標題及正文(日期與標題之間及標題與正文第一行之間只需隔行列印,不必留出更多空白)。
摘要:
1、英文摘要是應用符合英文語法的文字語言,提供論文內容梗概為目的的短文。(內容基本與中文摘要相同,但不用完全逐句對應)。
2、英文題目、摘要、關鍵詞自成一頁(1頁即可),放在中文摘要頁之後。
3、英文字體與行間距: 統一使用「西文字體」中的「Times New Roman」,1.5倍行間距。
4、英文題目: 使用三號字加粗。
5、英文摘要: 「Absract」頂格,使用四號字,並加粗。
英文摘要具體內容使用四號字。
6、英文關鍵詞: 「Key Words」頂格,使用四號字並加粗。
每個關鍵詞使用四號字
『肆』 英文論文的詳細格式
英文論文的詳細格式:
一、標題
一篇較長的英語論文(如英語畢業論文)一般都需要標題頁,其書寫格式如下:第一行標題與列印紙頂端的距離約為列印紙全長的三分之一,與下行(通常為by,居中)的距離則為5cm,第三、第四行分別為作者姓名及日期(均居中)。
如果該篇英語論文是學生針對某門課程而寫,則在作者姓名與日期之間還需分別打上教師學銜及其姓名(如:Dr./Prof.C.Prager)及本門課程的編號或名稱(如:English 734或British Novel)。列印時,如無特殊要求,每一行均需double space,即隔行列印,行距約為0.6cm(論文其他部分行距同此)。
二、提綱
英語論文提綱頁包括論題句及提綱本身,其規范格式如下:先在第一行(與列印紙頂端的距離仍為2.5cm左右)的始端打上 Thesis 一詞及冒號,空一格後再打論題句,回行時左邊須與論題句的第一個字母上下對齊。
主要綱目以大寫羅馬數字標出,次要綱目則依次用大寫英文字母、阿拉伯數字和小寫英文字母標出。各數字或字母後均為一句點,空出一格後再打該項內容的第一個字母;處於同一等級的綱目,其上下行左邊必須對齊。
需要注意的是,同等重要的綱目必須是兩個以上,即:有Ⅰ應有Ⅱ,有A應有B,以此類推。如果英文論文提綱較長,需兩頁紙,則第二頁須在右上角用小寫羅馬數字標出頁碼,即ii(第一頁無需標頁碼)。
三、摘要
1、英文摘要是應用符合英文語法的文字語言,提供論文內容梗概為目的的短文。(內容基本與中文摘要相同,但不用完全逐句對應)。
2、英文題目、摘要、關鍵詞自成一頁(1頁即可),放在中文摘要頁之後。
3、英文字體與行間距: 統一使用「西文字體」中的「Times New Roman」,1.5倍行間距。
4、英文題目: 使用三號字加粗。
5、英文摘要: 「Absract」頂格,使用四號字,並加粗。
英文摘要具體內容使用四號字。
6、英文關鍵詞: 「Key Words」頂格,使用四號字並加粗。
四、正文
有標題頁和提綱頁的英語論文,其正文第一頁的規范格式為:論文標題居中,其位置距列印紙頂端約5cm,距正文第一行約1.5cm。段首字母須縮進五格,即從第六格打起。
正文第一頁不必標頁碼(但應計算其頁數),自第二頁起,必須在每頁的右上角(即空出第一行,在其後部)打上論文作者的姓,空一格後再用阿拉伯數字標出頁碼;阿拉伯數字(或其最後一位)應為該行的最後一個空格。
在列印正文時尚需注意標點符號的列印格式,即:句末號(句號、問號及感嘆號)後應空兩格,其他標點符號後則空一格。
五、文中引述
正確引用作品原文或專家、學者的論述是寫好英語論文的重要環節;既要注意引述與論文的有機統一,即其邏輯性,又要注意引述格式 (即英語論文參考文獻)的規范性。
引述別人的觀點,可以直接引用,也可以間接引用。無論採用何種方式,論文作者必須註明所引文字的作者和出處。美國學術界通行的做法是在引文後以圓括弧形式註明引文作者及出處。
六、文獻目錄
論文作者在正文之後必須提供論文中全部引文的詳細出版情況,即文獻目錄頁。美國高校一般稱此頁為 Works Cited, 其格式須注意下列幾點:
目錄頁應與正文分開,另頁列印,置於正文之後。
目錄頁應視為英語論文的一頁,按論文頁碼的順序在其右上角標明論文作者的姓和頁碼;如果條目較多,不止一頁,則第一頁不必標出作者姓和頁碼(但必須計算頁數),其餘各頁仍按順序標明作者姓和頁碼。
標題Works Cited與列印紙頂端的距離約為2.5cm,與第一條目中第一行的距離仍為0.6cm;各條目之間及各行之間的距離亦為0.6cm,不必留出更多空白。
各條目內容順序分別為作者姓、名、作品名、出版社名稱、出版地、出版年份及起止頁碼等;各條目應嚴格按各作者姓的首字母順序排列,但不要給各條目編碼,也不必將書條與雜志、期刊等條目分列。各條目第一行需頂格列印,回行時均需縮進五格,以將該條目與其他條目區分開來。
英語論文摘要又稱文摘,是論文的重要組成部分,它是以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內容的短文。摘要應具有獨立性和自明性,並擁有與文獻同等量的主要信息,即不需閱讀全文,就可獲得重要的信息。
摘要通常置於文題之後,文章之首。在論文發表後,論文摘要常被文獻檢索系統所收集。英語論文摘要一般為200-300單詞,並有與英文摘要表達觀點一致的中文摘要與之對應。
(4)英語學術論文寫作符號擴展閱讀:
發表論文作用:
論文是指進行各個學術領域的研究和描述學術研究成果的文章。它既是探討問題進行學術研究的一種手段,又是描述學術研究成果進行學術交流的一種工具。不同的人發表論文的作用也不同:
1、評職稱(晉升職稱):研究生 畢業需要;教師 、醫護人員 、科研院所的人員、企業員工 等 晉升高一級的職稱時,發表期刊論文是作為一項必須的參考指標。
2、申報基金、課題 :教育、科技、衛生系統 每年申報的國家自然科學基金項目、其它各種基金項目、各種研究課題時,發表論文 是作為 基金或課題 完成的一種研究成果的結論性展示。
3、世界性基礎領域的研究,比如在醫學、數學、物理、化學、生命科學 等領域開展的基礎性研究,公開發表論文 是對最新科技 科學研究成果、研究方法的一種展示和報道。以推動整個社會的科技進步等。
『伍』 英文論文中英文標注的正確格式是什麼引用網頁上的文字的標注格式是什麼
1、學術論文英文參考文獻標注格式
按照現行規定,學術期刊中論文參考文獻的標注採用順序編碼制,即在文內的引文處按引用文獻在論文中出現的先後順序以阿拉伯數字連續編碼,序號置於方括弧內。同一文獻在一文中被反復引用者,用同一序號標示。這一規定使得所列文獻簡潔明了,應該引起論文作者注意。
英文參考文獻和中文參考文獻一樣,按在文中出現的先後順序與中文文獻混合連續編碼著錄;英文文獻用印刷體;英文書名、期刊名和報紙名等用斜體;所列項目及次序與中文文獻相同,但文獻類型可不標出;忌用中文敘述英文。其格式為:
專著、論文集、學位論文、報告-[序號]主要責任者。文獻題名。出版地:出版者,出版年。起止頁碼(任選)。
示例:[1]Day,C.,Veen,D.van,& Walraven,G. Children and youth at risk and urban ecation. Research,policy and prac-tice. Leuven/Apeldoorn:Garant. 1997.
期刊文章-[序號]主要責任者。文獻題名。刊名,年,卷(期):起止頁碼。
示例:[2] Driessen,G.,& Van der Grinten,M. Home language proficiency in the Netherland:The evaluation of Turkish andMoroccan bilingual programmes- A critical review,Studies in Ecational Evaluation,1994,20(3):365- 386.
論文集中的析出文獻-[序號]析出文獻主要責任者。析出文獻題名。原文獻主要責任者(任選)。原文獻題名。出版地:出版者,出版年。析出文獻起止頁碼。
示例:[3] Driessen,G.,Mulder,L.,& Jungbluth,P. Structural and cultural determinants of ecational opportunities in theNetherlands. In S.Weil(Ed.),Root and migration in global perspective. Jerusalem:Magnes Press.1999. pp.83- 104.[5]
報紙文章-[序號]主要責任者。文獻題名。報紙名,出版日期(版次)。
示例:[4] Lgnatieff,M. Keeping an old flame burning brightly. The Guardian,1998- 12- 20(12)。
電子文獻-[序號]主要責任者。電子文獻題名。電子文獻的出處或可獲得的地址,發表或更新日期。
示例:[5] Baboescu,F. Algorithms for fast packet classification. http://wwwlib.global.umi.com/dissertations/preview/3076340,2003.
2、關於英文人名的標注
現行編排規范對英文人名如何標注未作明確要求,英文人名的標注較為混亂,有標注全名的,有標注時將名縮寫、姓不縮寫、保持原來順序的,還有在姓、名之間加圓點的,後者是我國翻譯作品中,中文書寫外國人名經常採用的一種方式。
其實,標注英文人名是有章可循的,在國外學術著作的參考文獻中,關於人名的標注已約定俗成為一種統一的格式,即英文參考文獻標注作者姓名時,要求姓在前、名在後,姓與名之間用逗號隔開,姓的詞首字母大寫,其餘字母不大寫;名用詞首大寫字母表示,後加縮寫符號圓點。
縮寫符號不可省略。由於歐美國家人的姓名排列一般是名在前、姓在後,在標注時必須加以調整。如Georg Paghet Thomson,前面兩個詞是名,最後一個詞是姓,應標注為Thomson,G. P
3、關於英文參考文獻發表(出版)時間標注到年的問題
發表(出版)時間是參考文獻的一項重要內容,標示引用文獻發表的歷史時間位置,是判斷引用文獻新舊的一個根據,不可遺漏。國外學術論著中參考文獻的發表(出版)時間標注到年,這與我國學術論著中參考文獻的標注規定相同。
國外學術論著中參考文獻的發表(出版)時間的標注位置有標注在作者後的情況,並加圓括弧,這是因為採用了「著者-出版年」制。我國學術期刊編排規范參考文獻的標注採用「順序編碼」制,發表(出版)時間標注靠後,如示例[1]、[3],應按此要求標注為是。
4、英文析出文獻名和原文獻名的標注
由於現行編排規范對英文析出文獻和原文獻的標注書寫要求不夠明確,目前有把析出文獻名排成斜體,而把原文獻名(論文集名或期刊名等)排成正體的情況。
這種標注方式是不對的,混淆了析出文獻名和原文獻名的效力,正確的編排要求與此相反,國外的普遍作法與我國學者的論述[4]要求一致,因此這一現象值得編輯同行注意。
英文書名在英文文章中出現有排成斜體的習慣,論文集名、期刊名或報紙名與書名效力相同,故排成斜體,析出文獻名相當於書中的章節標題,不具有書名的分量,故不可排成斜體。
在標注原文獻名及作者時,原文獻多指論文集或與之類似的著作,英文標注習慣上在編著者名前加詞首字母大寫的介詞In,作者姓名前後次序不作調整,名縮寫為詞首大寫字母,後加縮寫符號圓點,姓完整標出,不縮寫。
作者後加編者一詞的縮寫形式及縮寫符號圓點,詞首字母大寫,外加圓括弧,如標注為In S. Weil(Ed.),如示例[3].然後斜體標注原文獻題名,後加註出版年,起至頁碼的縮寫形式pp.和析出文獻的起至頁碼。
當原文獻有兩位或兩位以上作者時,作者姓名同上述情況一樣,前後次序不作調整,分別標出,編者一詞縮寫用復數形式Eds.,如In L. Eedering,& P. Leseman(Eds.)。
文獻類型不宜標出。文獻類型是我國編排規范制定的標注要求,國外並未採用。在中文中標注醒目、自然,在英文中此一項目的標注容易產生誤解和干擾。
如果是為方便計算機在檢索或統計時辨識,是技術上的要求,那麼就應當統一要求標注,從「可不標出」來看,尚未有技術上的要求。因而,文獻類型在英文參考文獻中不作標注為妥。
5、出版地和出版社(商)的標注
出版地和出版社(商)是參考文獻的重要內容,標示版權信息,不可遺漏或省略。我國一部著作一般由一家出版社負責出版發行,出版地一般也就比較明確為出版社所在的城市。
國外情況就比較復雜了,由於市場經濟高度成熟,語言通用程度高,著作權被普遍保護等原因,一部著作可能由不止一家出版社(商)合作出版發行,出版地也可能在不同國家的不同城市。
當出版地有兩處或兩處以上、出版社(商)有兩個或兩個以上時,應當一一標出,中間用斜杠分開。如Amsterdam/Philadephia:Ben-jamins,又如Den Haag:S/DOP出版地一般是出版社(商)所在的城市,標注城市名,不可標注為國家名。
(5)英語學術論文寫作符號擴展閱讀:
英語論文的寫作技巧:
—、依據學術方向進行選題。論文寫作的價值,關鍵在於能夠解決特定行業的特定問題,特別是在學術方面的論文更是如此。因此,論文選擇和提煉標題的技巧之一,就是依據學術價值進行選擇提煉。
二、依據興趣愛好進行選題。論文選擇和提煉標題的技巧之二,就是從作者的愛好和興趣出發,只有選題符合作者興趣和愛好,作者平日所積累的資料才能得以發揮效用,語言應用等方面也才能熟能生巧。
三、依據掌握的文獻資料進行選題。文獻資料是支撐、充實論文的基礎,同時更能體現論文所研究的方向和觀點,因而,作者從現有文獻資料出發,進行選題和提煉標題,即成為第三大技巧。
四、從小從專進行選題。所謂從小從專,即是指軟文撰稿者在進行選則和提煉標題時,要從專業出發,從小處入手進行突破,切記全而不專,大而空洞。
參考資料來源:網路-英語論文
『陸』 論文英文標點符號怎麼使用
英文標點符號中除了破折號長度佔2個英文字元外,其他均只佔1個英文字元。英文標點符號中沒有「《》」、「、」和「~」。英文中書名一般用斜體表示,該用頓號時用逗號,表示數字范圍則用半字線「-」。英文中「~」有時用在阿拉伯數字前表示近似。
文中破折號、數字范圍號與連字元分別為:「—」(長度佔2個英文字元)、「-」 (佔1個英文字元),而漢語中相應符號的長度分別比其長1倍:「——」(長度佔2個漢字)、「—」(佔1個漢字)和「-」(佔半個漢字)。
(6)英語學術論文寫作符號擴展閱讀:
使用規范
一、,句點
1、句點用於當一句話完全結束時。
2、句點也可以用於英文單詞的縮寫,如mrs, dr, 等。但要注意的是當縮寫的字母形成了一個單詞的時候就不要使用句點。如ibm, dna等。
二、? 問號
問號要用在一個直接的問句,而不是間接的。如how will you solve the problem?是 正確的用法,但用在i wonder how you willsolve the problem?就不對了,應該使用句點而不是問號。另外,在客氣的用語中,也是用句點而不是問號,如will you please give me a call tomorrow.
三、! 感嘆號
感嘆號用於感嘆和驚嘆的陳述中,在商業寫作中要注意感嘆號的應用,因為不恰當的
使用會顯得突兀及不穩重。
『柒』 英國留學論文寫作的標點符號有哪些需要注意的
【重點注意中英文標點符號的差異】
漢語中目前使用的標點符號是參考借鑒西文的標點體系而制定的,它既保留了
西文標點的主體特徵,又帶有與漢語語言特點相適應的特色。因而,中英文標點符號之間存在著一定的差異。因此留學生們在英文論文寫作的時候要知道這些標點符號的差異,以免在英文論文寫作中出現一些比較低級的錯誤。
1、漢語中的某些標點符號是英文論文寫作中沒有的
頓號(、):頓號在漢語中起分割句子中的並列成分的作用;英語中沒有頓號,分割句中的並列成分多用逗號。如:
She slowly, carefully, deliberately moved the box.
注意:類似的情況下,最後一個逗號後可加and,這個逗號也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.
書名號(《》):英文沒有書名號,書名、報刊名用斜體或者下劃線表示。如:
Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》
Winter『s Tale / Winter『s Tale 《冬天的童話》
The New York Times / The New York Times 《紐約時報》
另外,英語中文章、詩歌、樂曲、電影、繪畫等的名稱和交通工具、航天器等的專有名詞也常用斜體來表示。
間隔號(·):漢語有間隔號,用在月份和日期、音譯的名和姓等需要隔開的詞語的正中間,如"一二·九"、"奧黛麗·赫本(人名)"等。英語中沒有漢語的間隔號,需要間隔時多用逗點。
著重號:有時漢語用在文字下點實心圓點表示需要強調的詞語,這些實心點就是著重號。而英語中沒有這一符號,需強調某些成分時可藉助文字斜體、某些強調性詞彙、特殊句型、標點停頓等多種方法。
2、英語中的某些標點符號為漢語所沒有。
撇號--Apostrophe(『)
連字型大小--Hyphen(-)
斜線號—Virgule or Slash(/):該符號主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用於標音,如bed /bed/。
3、某些符號在漢英兩種語言中的形式不同。
英文的句號是實心點(.);中文的句號是空心圈(。)
英文的省略號是三個點(...),位置在行底; 中文的為六個點(......),居於行中。
英文的破折號是(-); 中文的是(--)
『捌』 論文寫作中的英文如何表達
據學術堂了解,大多數作者撰寫英文SCI論文時採用的是漢英筆譯方式。這些作者需要從漢語思維和漢語表達轉換到英語思維和英語表達,再根據SCI期刊的要求對譯文進行編輯,才能寫出比較地道的英文論文。有人將這樣的科技論文英語寫作過程稱為「譯寫」,可謂恰如其分。
但是,許多作者不了解漢英翻譯的全過程,將漢語原文直接轉換成字面對應的英文,然後進入文本編輯程序,結果寫出不規范的英文,沒有表達出作者真實的思想,其他國家的讀者也無法理解作者的意思。這種不合格的英文主要表現為「中式英語」(Chinglish)句式和「假朋友式」(false friends,源自法文fauxamis)的英語用詞。
例1.
原句:In vivo,allthese peptides could elicit antibody response,especially DTC showed most highly elicit ability, even similar to HCLV Vaccine.
該句的漢語大意為:在體內,所有這些多肽都可以誘導出抗體應答,尤其是DTC表現出最強的誘導能力,甚至類似於HCLV疫苗的誘導能力。漢語表達對於國人不難理解,而英語如此對應表達,就難為了那些只能通過地道的英語來理解作者意思的讀者。這句英文從「especially」往後,除了出現嚴重的句法結構錯誤以外,還有詞語使用錯誤。根據文中的介紹,pTC的誘導能力強,是一個以「量」為概念的能力,用「capability」比用「ability」表達更合適。「類似於HCLV疫苗」與「similar to HCLV Vaccine」顯然是一對「假朋友」,而「similar to that of HCLV Vaccine」才是那個漢語短語所表達的意思。因此,上句英文應該寫為:
修改句:In vivo,allthese peptides elicited antibody response,with DTC showing the greatest elicitingcapability-similar to that of HCLV vaccine.
這樣的英文既表達了漢語的原意,又能讓英語讀者正確理解,而且覺得語言純正。
例2
原句:The detail RT-PCR procere as mentionedabove.
這是論文「材料與方法」部分里的一句。其中文意思是,檢測RT-PCR詳細程序如上所述。這個英文句子就是對漢語句子的「死譯」,作者如果熟悉SCI期刊里常用的英文表述,應該按照其真實情況寫成如下英文:
修改句:The detecting of RT-PCR was performedas described in 2.1.
例3.
原句:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet occur to change
ring germination.
下劃線部分一看就是從中文字面上「死譯」過來的英語表達,將「發生變化」譯成「occur to change」。
修改句:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet change ring germination .
或者更具體一些:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet increasering germination.
『玖』 論文中符號大小的分類,如一、(一)、下面是什麼,專業點,謝謝
論文正文文中標題應按以下順序依次使用:
第一級標題:標題序號為「一、」內,為 4號黑體,獨容占行,末尾不需要加標點符號。
第二級標題:標題序號為「(一)」與正文字型大小相同,獨占行,末尾不需要加標點符號。
第三級標題:標題序號為「 1. 」應與正文字型大小、字體相同。
第四級標題:標題序號為「(1)」應與正文字型大小、字體相同。
第五級標題:標題序號為「①」應與正文字型大小、字體相同。
正文字型大小一般為宋體小四號字體。
論文格式就是指進行論文寫作時的樣式要求,以及寫作標准。直觀地說,論文格式就是論文達到可公之於眾的標准樣式和內容要求。論文常用來進行科學研究和描述科研成果文章。
它既是探討問題進行科學研究的一種手段,又是描述科研成果進行學術交流的一種工具。它包括學年論文、畢業論文、學位論文、科技論文、成果論文等,總稱為論文。
論文一般由題名、作者、目錄、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。論文各組成的排序為:題名、作者、摘要、關鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關鍵詞、正文、參考文獻、附錄和致謝。
參考鏈接:網路——論文格式
『拾』 英語論文一級標題二級標題怎麼表示
A Contrastive Study between English and Chinese Idioms
(題目:二號,黑體,加粗,居中,除了英語小詞外,其他單詞首字母都要大寫;另外:除了題目外,論文中所有英文的字體均採用「Times New Roman」)
(學院、專業、學號、作者姓名、指導教師姓名(小四號宋體字,加粗),依次排印在論文題目下,上空二行,居中)
【Abstract】 This paper centers on the different expressions of …… (英文摘要:上空二行;題目採用五號「Times New Roman」字體,加粗,置於粗體方括弧【】內,頂格放置;隨後的內容與前面的粗體方括弧【】之間空一格,不用其他任何標點符號;採用五號「Times New Roman」字體,不加粗;單倍行距。)
【Key Words】 idiom; comparison; English; Chinese
(英文關鍵詞:題目採用五號「Times New Roman」字體,加粗,兩個單詞的首字母要大寫,置於粗體方括弧【】內,頂格放置;隨後的內容與前面的粗體方括弧【】之間空一格,不用任何其他標點符號,採用五號「Times New Roman」字體,不加粗,除了專有名詞外,其他單詞的首字母不大寫,各單詞之間用分號「;」隔開,分號之後空一格;最後一個關鍵詞之後不用任何標點符號;單倍行距。)
1. Introction
(頂格,除了第一個單詞及專有名詞外,其他單詞首字母都不要大寫;標題最後不用任何標點符號,上空兩行)
In both English and Chinese, …. So, this essay is trying to
focus on the differences between Chinese and English idoms in terms
of their essential meaning, customary usage and typical expression
(Chang Liang, 1993:44; Li Guangling, 1999).
(段落第一行縮進4個英文字元;夾注的標注法:出現在夾注中的作者必須與文後的參考文獻形成一一對應關系;注意一個或多個作者間的標點符號,時間、頁碼等的標注法;另外,漢語參考文獻的作者要以拼音形式出現,不能出現漢語姓氏;夾注出現在標點符號之前)
1.1.2…。小節以下層次,採用希臘數字加括弧為序,如(i),(ii)…;之後再採用字母加括弧,如(a),
(b),…;每章題目左頂格,小四號字,加粗;每節(及小節以下)題目左頂格,小四號字,不加粗但要斜體;所有章節的題目都單獨一行,最後不加任何標點符號)
Feng (1998) found some problems as shown in the following
examples (注意此句中夾注的另一種寫法):
(9) We never know the worth of water till the well is dry.
(10) People take no thought of the value of time until they lose
it.
….
3.2.1 The analysis of the differences between English and Chinese
idioms
… (i) ….
….
(ii) ….
….
4. Conclusion
….
Bibliography (References) (小四號,加粗,後面不加任何標點符號) Sanved, ed. The Oxford book of American literary anecdotes[C]. New
York: OUP, 1981.
常亮,「關於英語的偏離否定」[J] 。《外國語文》,1993,4:44。 馮樹健,「否定之否定新說」[J] 。《英語輔導》,1998,6:11。 李光陵,「不完全否定淺析」 [J] 。《大學英語》,2000,30:30。
(論文最後的參考文獻中所有文獻的排列順序:章節附註:按照編號順序。夾註:英文文獻----網路文獻----漢語文獻,各個文獻的先後以作者的姓氏字母或拼音為序,不用單獨加序號或編號;每個參考文獻的第二行起必須縮進4個英文字元;1.5倍行距;另外,與文中的夾注一一對應;不同類型的參考文獻寫法請參照寫作指南中附件2的內容)
英語論文的寫作,主要用於參加國際學術研討會,促進中外學術文化交流;在國際學術刊物上發表,在國際上共享科研成果,英語論文也是達到學術交流的目的;另外英語論文還包括英語相關專業人員必要地用英語撰寫學術報告或畢業論文等等。不同的學科或專業領域、不同的刊物對英語論文的內容、格式等有不同的要求,不同領域的研究論文在文體和語言特點上既有許多共性,也不乏各自特點。
格式:
York: OUP, 1981.
標題
一篇較長的英語論文(如英語畢業論文)一般都需要標題頁,其書寫格式如下:第一行標題與列印紙頂端的距離約為列印紙全長的三分之一,與下行(通常為by,居中)的距離則為5cm,第三、第四行分別為作者姓名及日期(均居中)。如果該篇英語論文是學生針對某門課程而寫,則在作者姓名與日期之間還需分別打上教師學銜及其姓名(如:Dr./Prof.C.Prager)及本門課程的編號或名稱(如:English 734或British Novel)。列印時,如無特殊要求,每一行均需double space,即隔行列印,行距約為0.6cm(論文其他部分行距同此)。
就學生而言,如果英語論文篇幅較短,亦可不做標題頁(及提綱頁),而將標題頁的內容打在正文第一頁的左上方。第一行為作者姓名,與列印紙頂端距離約為2.5cm,以下各行依次為教師學銜和姓、課程編號(或名稱)及日期;各行左邊上下對齊,並留出2.5cm左右的頁邊空白(下同)。接下來便是論文標題及正文(日期與標題之間及標題與正文第一行之間只需隔行列印,不必留出更多空白)。
提綱
英語論文提綱頁包括論題句及提綱本身,其規范格式如下:先在第一行(與列印紙頂端的距離仍為2.5cm左右)的始端打上 Thesis 一詞及冒號,空一格後再打論題句,回行時左邊須與論題句的第一個字母上下對齊。主要綱目以大寫羅馬數字標出,次要綱目則依次用大寫英文字母、阿拉伯數字和小寫英文字母標出。各數字或字母後均為一句點,空出一格後再打該項內容的第一個字母;處於同一等級的綱目,其上下行左邊必須對齊。需要注意的是,同等重要的綱目必須是兩個以上,即:有Ⅰ應有Ⅱ,有A應有B,以此類推。如果英文論文提綱較長,需兩頁紙,則第二頁須在右上角用小寫羅馬數字標出頁碼,即ii(第一頁無需標頁碼)。
摘要
1、英文摘要是應用符合英文語法的文字語言,提供論文內容梗概為目的的短文。(內容基本與中文摘要相同,但不用完全逐句對應)。
2、英文題目、摘要、關鍵詞自成一頁(1頁即可),放在中文摘要頁之後。
3、英文字體與行間距: 統一使用「西文字體」中的「Times New Roman」,1.5倍行間距。
4、英文題目: 使用三號字加粗。
5、英文摘要: 「Absract」頂格,使用四號字,並加粗。
英文摘要具體內容使用四號字。
6、英文關鍵詞: 「Key Words」頂格,使用四號字並加粗。
每個關鍵詞使用四號字
正文
有標題頁和提綱頁的英語論文,其正文第一頁的規范格式為:論文標題居中,其位置距列印紙頂端約5cm,距正文第一行約1.5cm。段首字母須縮進五格,即從第六格打起。正文第一頁不必標頁碼(但應計算其頁數),自第二頁起,必須在每頁的右上角(即空出第一行,在其後部)打上論文作者的姓,空一格後再用阿拉伯數字標出頁碼;阿拉伯數字(或其最後一位)應為該行的最後一個空格。在列印正文時尚需注意標點符號的列印格式,即:句末號(句號、問號及感嘆號)後應空兩格,其他標點符號後則空一格。