導航:首頁 > 英語寫作 > 英語寫作中的主語切換問題

英語寫作中的主語切換問題

發布時間:2021-03-11 20:28:23

A. 英語寫作中常見的幾種句型

英語寫作中常見的十二種句型
such+名詞性片語+that…
so+形容詞/副詞+that…——如此……以致……
例如:(1)she is such a good teacher that we all love her.她是一個好老師,我們都愛她。
(2)it was such a hot day that they didn』t go out for a walk as usual.這么熱的天氣,他們沒有像往常一樣去散步。
注意點:
1.such+a+形容詞+名詞+that…,可以改寫成:so+形容詞+a+名詞+that…,例句(1)可以改寫成:she is so good a teacher that we all love her.
2.在such+形容詞+名詞復數或不可數名詞+that…結構中,形容詞如果是many/few或much/little時,用so不用such,即:so+many/few+可數名詞復數+that…,so+much/little+不可數名詞+that…
(1)there are so many people in the room that i can』t get in.房間里人太多,我進不去。
(2)the man has so much money that he can buy a car.那人很有錢,他能買一輛小汽車。
句型(二)there be…,either…or…,neither…nor…,not only…but also…
例如:(1)there is a pen and two pencils in his pencil-box.他的鉛筆盒裡有一支鋼筆和兩支鉛筆。
(2)not only you but also i have been to the great wall.你和我都沒有去過長城。
(3)either you or i am leaving for shanghai.要麼你去上海,要麼我去上海。
(4)neither you nor he is right.你和他都不對。
(5)both jack and tim are english.
jack和tim是英國人。
注意點:當這幾個句型連接主語時,謂語動詞的人稱和數要考慮「就近原則」,對比both…and… 來記憶,both…and…連接主語時視為復數。
句型(三)enough+名詞+to do…——有足夠的……做某事
形容詞/副詞+enough+to do …——足夠……做某事
例如:(1)there is enough room to hold these people to have a meeting.有足夠的地方容下這些人開會。
(2)the boy is strong enough to carry the heavy box.這個男孩力氣夠大,能搬動這只箱子。
注意點:enough做副詞修飾形容詞或副詞時,放在所修飾詞的後面,句子可以用so…that…句型改寫。例句(2)可以改寫為:the boy is so strong that he can carry the heavy box.這個男孩力氣很大,能搬動這只箱子。
句型(四)too+形容詞/副詞+to do…——太……以致不能……
例如:(1)i was too excited to say a word.我激動得一個字也說不出來。

B. 請問英語作文中主語沒用對的地方有哪些

把前三行的His全改成He's

C. 英文論文寫作中的語法問題

1. 主語和謂語的單數和復數要一致
英語中名詞有它的單數和復數形式,動詞也有它的單數和復數形式,二者要一致。單數主語(subject)名詞要用動詞(verb)的單數(singular)形式,復數主語名詞要用動詞的復數 (plural)形式。我們寫中文的不太習慣英語的這種寫法,很難做到不假思索地配對,需要特別留心才能不出錯誤,特別是當主語名詞和動詞被分開時。試看下面的例句:
A high percentage of peptides that are made of amino acids are present in the sample.
A high percentage才是真正的主語,而不是鄰近的amino acids, 所以應該用單數形式。
宜改為:A high percentage of peptides that are made of amino acids is present in the sample.
讓事情更復雜的是英語名詞被分為不同的種類,其中的一類叫集合名詞。它既可以當單數用詞也可以當復數用。集合名詞當整體來講時是單數,每個成員作為個體時用復數。
2、修飾語同主語名詞關繫上要一致
當用動名詞、分詞短句和不定式短句作修飾語時,修飾語中的動詞要同主句中的主語名詞關繫上要一致。
科技雜志論文中有這種語法錯誤的情況較多。嚴格來講這只是種語法錯誤,一般不影響對句子的內容的理解,所以很多作者不太注意。編輯和閱稿人有時也沒有嚴格要求改正。比如下面就是Nature雜志2006年第439卷中的一個例子。
Using the enhancer GAL4/UAS expression system, short-term memory traces of aversive and appetitive olfactory conditioning have been assigned to output synapses of subsets of intrinsic neurons of the mushroom bodies.
1) 動名詞
After finishing the purification, the activity of the isolated compound was then studied.
We or I是動名詞finishing 形式上的主語,同主句的主語activity不一致。
宜改為:After purification was finished, the activity of the isolated compound was then studied.
或:After finishing the purification, we studied the activity of the isolated compound.
Treated with the new drug, the blood cholesterol levels of participants were lowered by an average of 30%.
宜改為:Treated with the new drug, participants showed an average of 30% decrease in their blood cholesterol levels.
2) 分詞短句
The iron concentration was determined using the Fenton reaction method.
The iron concentration同using the Fenton reaction method關繫上不一致。
宜改為:The iron concentration was determined by the Fenton reaction method.
或:We determined the iron concentration using the Fenton reaction method.
When measuring the atmospheric level of carbon dioxide, air samples from a remote place, such as an island, is preferred.
宜改為:When the atmospheric level of carbon dioxide is measured, air samples from a remote place, such as an island, is preferred.
3) 不定式短句
To further investigate the potential role of biking in causing infertility, an expanded population of biking athletes was surveyed.
不定式短語的形式主語是we or I,同主句主語population不一致。
宜改為:To further investigate the potential role of biking in causing infertility, we surveyed an expanded population of biking athletes.
To confirm the diagnosis, blood test was ordered.
宜改為:To confirm the diagnosis, the doctor ordered blood test.
3.主語和主語的行動(謂語)在邏輯上要一致
由於一些中文和英文的表達方式不同,把中文直接翻譯成相應的英文會不講 . 一個經常被引用的語句是「price is cheap 」。中文可以說價格便宜,但英文只能說價格高或低。物品可以說cheap or expensive. 用中文的表達方式來寫英文,會出現主語和主語的行動在邏輯上不一致。在寫一個句子時要注意行動的真正主語名詞是什麼。下面是一些例子:
The highest antibiotic proction was obtained at 48 h.
不是proction而是proction yield.
宜改為:The highest antibiotic proction yield was obtained at 48 h.
The scavenging activity for hydroxyl radicals was based on Fenton reaction.
不是activity而是assay of activity
宜改為:The assay of scavenging activity for hydroxyl radicals was based on Fenton reaction.
The pharmacological compounds of ginseng were identified.
葯物活性化合物應該是:pharmacologically active compounds.
宜改為:The pharmacologically active compounds of ginseng were identified.
4、代名詞和其代理的先行詞要一致
代名詞和其代理的先行詞要在人稱,單數或復數,和性別上一致。一些常見的代詞是:he, his; she, her; it, its (單數); they, their, these, those (復數); that, this (單數). 比如下面的例句中,compounds和their一致,protein和it一致。
Many related compounds were synthesized and their antivirus activities were studied. Growth hormone is a protein. It promotes human body growth.
下面的例句中,the 應該用 their 取代 .
The potential antioxidant capacity of compound A and compound B could be deced from the protective effects against oxidative stresses.
宜改為:The potential antioxidant capacity of compound A and compound B could be deced from their protective effects against oxidative stresses.
用代名詞時,除了要保持一致外,還要避免代理不清的情況出現,以免不清楚它們到底指什麼而引起誤解。
The crude sample was dissolved in water and extracted with organic solvent. It was then evaporated to yield the proct.
It指organic layer還是指water layer?不明確,最好不用it.
宜改為:The crude sample was dissolved in water and extracted with organic solvent. The organic layer was then evaporated to yield the proct.
During meal hormones are released after which blood flow increases in the stomach.
Which既可以代表meal也可以代表hormones, 容易產生誤解 .
宜改為:During meal hormones are released. After their release stomach blood flow increases.
5、位置的強調作用
在英語寫作中,若要強調某件事情,就把它放在句子的前面。中文寫作中,有關句子的條件,時間等的修飾句都是放在前面,而主句總是放在後面。而英文中即可以把條件或修飾句放在前面,也可以放在後面。放在前面就表示你要強調修飾句的條件。比如:
Before the hurricane arrived, most of the people have moved out.
Most of the people have moved out before the hurricane arrived.
在英語中兩種位置關系都可以。前者強調在hurricane來之前,後者強調moved out. 而在中文中,只有一種說法,反過來說「大多數人都離開在hurricane來之前」就不對了。按中文的位置關系直譯成英文,往往會不確切。同樣按英文的位置關系直譯成中文也是怪怪的。我上小學的孩子回家來喊「我要吃冰激凌今天,我沒吃好長時間了」,就是英文「I want ice cream today. I have not eaten it for a long time.」的直接翻譯。
科技寫作中,一般還是把主句先寫出來,除非你想強調修飾的是條件。
Through scavenging free radicals, antioxidants play an important role in protecting against complex diseases.
宜改為:Antioxidants play an important role in protecting against complex diseases through scavenging free radicals.
In microbial fermentation, phosphorus is commonly the major growth-limiting nutrient.
宜改為:Phosphorus is commonly the major growth-limiting nutrient in microbial fermentation.
主動句中事情的執行者(作者)放在前面,有強調事情的執行者(作者)的意思,而不是要研究的事物。被動句強調要研究的事物,這也是為什麼科技論文中被動句用得比較多的原因之一。
We studied their effects on cell growth. 強調We.
Their effects on cell growth were studied. 強調Their effects.
6、修飾詞和被修飾詞要鄰近
科技寫作要求嚴謹,明確。為了嚴格定義一個事物,往往要加上限制性的修飾詞或短句.比如描寫實驗用的mice時,一般不會只說mice,而是用類似「NCI-H23 tumor bearing female athymic nude mice」的描述。前面有5個修飾詞來定義研究用的mice這時一般把最窄的定義寫在最前面,最廣的定義寫在後面.修飾語要靠近同被修飾的對象。因修飾語和被修飾的詞被隔開,而造成意思混亂的情況很多。下面是一些例子。
Inhibition of Acid B on xanthine oxidase was also reported.
Inhibition of 後面應緊跟xanthine oxidase,而不是Acid B, 隔開後句子就很難讀 .
宜改為:Inhibition of xanthine oxidase by Acid B was also reported.
The chelating activities for ferrous ion of the Acid B were assessed.
The chelating activities後面應緊跟Acid B, 而不是ferrous ion.
宜改為:The chelating activities of the Acid B for ferrous ion were assessed.
Recing power represents the electron donating capacity, which may serve as a significant indicator of potential antioxidant activity.

D. 直接英語和間接英語的轉換中主語,謂語,等怎麼變

直接引語變間接引語時,直接將人稱改變一下,謂語隨著人稱的變化而變化。比如 直接:"i am 13 years old"變間接:he says he is 13 years old. 不知道這樣說你明不明白,不明白加我給你講。

E. 英語寫作要注意的幾種情況:常見的10個句子錯誤

Incomplete Sentence - Sentence Fragment
句子不完整——殘缺句
One common mistake many students make is the use of incomplete sentences. Each sentence in English must contain at least a subject and a verb, and should be an independent clause. Examples of incomplete sentences without a subject or a verb might include an instruction or a prepositional phrase.
許多學生都會犯一個常見的錯誤,就是寫出來的句子不完整。英語中,每個句子都必須至少有一個主語,一個動詞,並單獨成句。沒有主語或動詞的殘缺句子可能就只有表示指令的句子或者介詞短語了。
For example:
例如:
Through the door.
穿過大門。
In the other room.
在另一個房間。
Over there.
在那裡。
These are phrases we may use in spoken English, but that should not be used in written English as they are incomplete.
在英語口語中,你可能會用到這些短語,但是因為它們畢竟不是完整的英語句子,所以在書面語言中,我們一般不會使用。
Sentence fragments caused by dependent clauses used without an independent clause are more common. Remember that subordinating conjunctions introce dependent clauses. In other words, if you use a subordinating clause beginning with a word such as 'because, though, if, etc.' there must be an independent clause to complete the thought. This mistake is often made on tests asking a question with 'Why'.
由於缺乏獨立分句的從屬子句導致的句子殘缺很常見。記住,從屬連詞引出了從屬子句。也就是說,如果你用一些詞語來引出從句,例如because,though,if等等,就必須要有一個獨立分句來使句子完整。我們在考試中,使用why來提出問題時,經常會犯這樣的錯誤。
For example, the sentences:
例如,下面這個句子:
Because Tom is the boss.
因為湯姆就是老闆。
Since he left work early without permission.
自從他不經允許就早退。
We might answer the question: "Why did he lose his job?" However, these are sentence fragments. The correct answer would be:
我們可能會問:「他為什麼丟掉工作?」但是,這些句子都是不完整的。正確用法應該是:
He lost his job because Tom is the boss.
因為湯姆就是老闆,所以他丟掉了工作。
He lost his job since he left work early without permission.
他因為不經允許就早退而丟掉了工作。
Other examples of incomplete sentences introced by subordinating clauses include:
其他關於從屬子句的殘缺句還包括下面內容:
Even though he needs help.
雖然他需要幫助
If they study enough.
如果他們好好學習
As they had invested in the company.
因為他們投資了這家公司
Run-on Sentences
句子不連貫
Run-on sentences are sentences that:
不連貫句子指的是:
1) are not connected by appropriate linking language such as conjunctions
缺乏合適的連接詞,例如連詞。
2) use too many clauses rather than using periods and linking language such as conjunctive adverbs
使用過多的從句,而非句號和連接語,例如連接副詞
The first type leaves out a word - usually a conjunction - that is required to connect a dependent and independent clause. For example:
第一種是漏掉了一個詞——通常是連接詞——用於連接非獨立子句和獨立子句。
The students did well on the test they didn't study very much.
學生們考得很好他們沒有下多少功夫。
Anna needs a new car she spent the weekend visiting car dealerships.
安娜想買輛新車她整個周末都在約見代理商。
The first sentence should use either a conjunction 'but', or 'yet' or a subordinating conjunction 'although, even though, or though' to connect the sentence. In the second sentence, the conjunction 'so' or the subordinating conjunction 'since, as, or because' would connect the two clauses.
第一句話要麼應該加上一個連詞but,要麼加上yet,或者一個從屬連詞although, even though或though來連接前後兩句。
The students did well, yet they didn't study very much.
學生們考得很好,但他們並沒有下多少功夫。
Anna spent the weekend visiting car dealerships since she needs a new car.
因為想買輛新車,安娜整個周末都在約見代理商。
Another common run on sentence occurs when using too many clauses. This often occurs using the word 'and'.
另一種句子不連貫發生在使用太多從句的時候。常常是由於and一詞導致。
We went to the store and bought some fruit, and we went to the mall to get some clothes, and we had lunch at McDonald's, and we visited some friends.
我們去商店買了一些水果,去購物商城買了一些衣服,在麥當勞吃的午飯,又見了一些朋友。
The continuous chain of clauses using 'and' should be avoided. In general, do not write sentences that contain more than three clauses to ensure that your sentences do not become run-on sentences.
我們應該避免使用and來連接一大串的從句。一般來說,從句不要超過三個,以確保句子的連貫性。
Duplicate Subjects
兩個主語
Sometimes students use a pronoun as a plicate subject.
有時候,學生們會將代詞作為第二個主語。
Remember that each clause takes only one sentence. If you have mentioned the subject of a sentence by name, there is no need to repeat with a pronoun.
記住,每個從句只需要一句話。如果之前你已經提到主語的名字,就不需要再用代詞重復了。
Example 1:
例一:
Tom lives in Los Angeles.
湯姆住在洛杉磯。
NOT
而不是
Tom, he lives in Lost Angeles.
湯姆,他住在舊金山。
Example 2:
例二:
The students come from Vietnam.
學生們來自越南。
NOT
而不是
The students they come from Vietnam.
學生們他們來自越南。
Incorrect Tense
時態錯誤
Tense usage is a common mistake in student writing. Make sure that the tense used corresponds to the situation. In other words, if you are speaking about something that happened in the past do not use include a tense that refers to the present. For example:
時態錯誤在學生寫作中很常見。你要確保時態與事情發生的情況一致。也就是說,如果你要表達的是發生在過去的事,就不要使用現在時態。例如:
They fly to visit their parents in Toronto last week.
上周他們坐飛機去看望父母。
Alex bought a new car and drives it to her home in Los Angeles.
亞歷克斯買了一輛新車,並把它開進了洛杉磯的家。
Incorrect Verb Form
動詞形式錯誤
Another common mistake is the use of an incorrect verb form when combining with another verb. Certain verbs in English take the infinitive and others take the gerund (ing form).
另一個常見的錯誤就是在與其他動詞連用時,動詞形式的錯誤。英語中的動詞既有不定式形式,又有動名詞形式。
It's important to learn these verb combinations. Also, when using the verb as a noun, use the gerund form of the verb.
學習這些動詞的連用很重要。當動詞作為名詞使用時,就要使用動名詞形式。
He hopes finding a new job. / Correct -> He hopes to find a new job.
他想找一個新工作。
Peter avoided to invest in the project. / Correct -> Peter avoided investing in the project.
皮特沒有在這個項目上投資。
Parallel Verb Form
動詞復數形式
A related issue is the use of parallel verb forms when using a list of verbs. If you are writing in the present continuous tense, use the 'ing' form in your list. If you are using the present perfect, use the past participle, etc.
在使用多個動詞時,有一個問題就是動詞復數形式的使用。如果你是在用現在進行時進行寫作,就應該使用動詞ing形式。如果你使用的是現在完成時,就應該使用過去分詞形式。
She enjoys watching TV, play tennis, and cook. / Correct -> She enjoys watching TV, playing tennis, and cooking.
她喜歡看電視,打網球和烹飪。
I've lived in Italy, working in Germany and study in New York. / Correct -> I've lived in Italy, worked in Germany, and studied in New York.
我住在義大利,在德國工作,在紐約讀書。
Use of Time Clauses
時間從句的使用
Time clauses are introced by the time words 'when', 'before', 'after' and so on. When speaking about the present or future use the present simple tense in time clauses. If using a past tense, we usually use the past simple in a time clause.
時間從句由時間詞語引導,例如when,before,after等等。當我們表達現在或將來的事時,可以使用一般現在時的時間從句。如果使用過去時態,通常會使用過去時的時間從句。
We'll visit you when we will come next week. / Correct -> We'll visit you when we come next week.
下周我們會來看你。
She cooked dinner after he was arriving. / Correct -> She cooked dinner after he arrived.
他到了之後,她才開始煮飯。
Subject - Verb Agreement
主謂一致
Another common mistake is to use incorrect subject - verb agreement. The most common of these mistakes is the missing 's' in the present simple tense. However, there are other types of mistakes. Always look for these mistakes in the helping verb.
另一個常見的錯誤就是主謂不一致。最常見的就是一般現在時中漏掉了-s。但是,還有其他類型的錯誤。這些錯誤常發生在助動詞的使用上。
Tom play guitar in a band. / Correct -> Tom plays guitar in a band.
湯姆在樂隊里是彈吉他的。
They was sleeping when she telephoned. / Correct -> They were sleeping when she telephoned.
他打電話過來時,他們都睡著了。
Pronoun Agreement
代詞一致
Pronoun agreement mistakes take place when using a pronoun to replace a proper noun. Often this mistake is a mistake of use of a singular form rather than a plural or vice versa. However, pronoun agreement mistakes can occur in object or possessive pronouns, as well as in subject pronouns.
代詞不一致發生在用代詞來替代專有名詞的情況下。通常是使用了單復數形式的錯誤使用。但是,代詞不一致也會發生在賓語或物主代詞,和主格代名詞上。
Tom works at a company in Hamburg. He loves his job. / Correct -> Tom works at a company in Hamburg. He loves his job.
湯姆在漢堡一家公司工作。他熱愛這份工作。
Andrea and Peter studied Russian at school. He thought they were very difficult.Correct -> Andrea and Peter studied Russian at school. They thought it was very difficult.
(正確)安德里亞和皮特在學校里學習了俄語。他們覺得俄語很難。
Missing Commas After Linking Language
連接語言後漏掉了逗號
When using an introctory phrase as linking language such as a conjunctive adverb or sequencing word, use a comma after the phrase to continue the sentence.
當我們使用介紹性短語,例如連接副詞或表示順序的詞語,通常會在短語後面打上逗號來連接下文。

F. 英語寫作當中可以用到哪些主語從句。例如 it is no use doing sth. what we need to do now is that---

It is + 名詞 + that從句
It's a pity that we can't go.
很遺憾我們不能去。

G. 關於英語寫作(句子的語法)

句子的開頭就是主語吧,主語當然不能用動詞,只能用名詞性質的單詞或者短語,這不單單是寫作里的語法,而是滲透在英語各個方面中的語法。其實個人認為,學好語法最大的優勢就是英語寫作,幫助作文整體的嚴密工整,所以如果要學好語法的話,還是建議買一本好的語法書,每天多看多練,還有就是模仿優秀英語作文中的語句和寫作技巧,會有很大幫助的哦~

H. 閱卷老師總結:英語作文常見10大問題,你中槍否

有很多同學和家長都向我咨詢過提高英語成績的好方法。前段時間也給大家分享過一些英語單詞的記憶,英語語法,那麼今天我就著重講一下英語作文。
英語作文的寫作技巧固然重要,但是我們在寫作之前必須弄清楚要規避哪些常犯的錯誤,只有了解了這些常規性的錯誤,寫作時才會避免自己犯錯,英語作文得分自然不會低。
在我的教學經驗中,大部分同學幾乎都會犯這10完全可以避免的錯誤。
1. 審題不清
無論是語文作文還是英語作文,偏離了主題都是致命傷!只要偏題,不管你語言如何規范、准確,都會被判零分。所以,同學們在寫作之前一定要把題看清楚,最好是拿筆把關鍵詞勾畫出來,以免遺漏或錯誤理解導致偏題。
比如作文要求寫一項最喜歡的課外活動,有些同學審題不清就容易寫成「我最喜歡的活動」偏離了「課外活動」這一主題,這樣寫出來的作文基本得分不高。
2.拼寫錯誤
單詞拼寫一直是很多同學的硬傷,單詞拼寫是由單詞記憶得好壞直接決定的。一篇文章里有大量的錯誤拼寫不僅會讓閱卷老師覺得英語基本功差,同時也直接影響作文內容的表達,閱卷老師都看不懂這篇作文,得分自然就很低。
因此我建議,同學們在平時的學習中要重視單詞背誦,如果在作文中有不確定的單詞,那最好是用一個比較簡單的同義詞來代替。
3.名詞單復數的錯誤
名詞的單復數是一個很重要的知識點,但是它其實是很簡單的,幾乎所有的同學都能掌握,但就是由於粗心大意經常寫錯。
例如「我父親和母親都是教師」這一句話,我經常看到很多同學這樣寫「my father and my mother is all teacher.」這里的「teacher」是「father」和「mother」的指代,是復數,用單數的「is」就是錯誤的。正確的應該這樣「my father and my mother are both teachers.」
而這種低級錯誤是完全可以避免的,另外,在改錯題和選擇題中也會出現這樣的情況,大家要注意這種送分題。
4.缺少動詞
因為語言習慣的不同,一些同學在作文中常缺少動詞,因為漢語的一句話中,可以不表達動詞,而在英語中則不行。
例如「我很高興我能來到中國」,這個句子沒有動詞作謂語,而用形容詞,但英語形容詞不能作謂語。很多同學這樣錯誤的翻譯「I happy I can come to china.」裡面就缺少主語「I」後面應該接的動詞做謂語,正確的應該是「I am happy I can come to china.」
5.缺少介詞、冠詞等
還有一些同學因為沒有熟練掌握介詞或者冠詞的用法,不了解中英文語言習慣的不同,也會出現明顯的錯誤,造成丟分現象。
例如:「因為大雨我們不能舉行運動會」錯誤的寫法為「because heavy rain we can't hold the sports meeting.」正確的應該這樣寫「because of the heavy rain we can't hold the sports meeting.」
6.代詞的錯用
在英語有很多代詞的形式,包括主格、賓格、物主代詞、反身代詞等。而漢語中沒有主格和賓格、形容詞性物主代詞和名次性物主代詞之分。
此外漢語中很多時候不用物主代詞,而英語中物主代詞是不可省略的,代詞的誤用是考生最容易發生的錯誤。
例如:錯誤的寫法「I mother and i went to the shop to buy a present for i father.」這里的「I」就用錯了,漢語中時常說「我母親……「,但是在英語中應該是」我的母親「,所以正確的應該這樣寫:「my mother and i went to the shop to buy a present for my father.」
7.句子不完整
有的同學沒有弄清楚英語中的句子結構,因此長出現只寫半句的現象。
例如:錯誤的「many students have a hard time passing all the tests to get into college. for example, my friend in high school.」這段文章的第二句話沒有動詞,他不能獨立構成一個句子。這是一個非常常見的錯誤,修改的方法是將兩個句子連接起來,把中間的句號改為逗號即可,正確的「many students have a hard time passing all the tests to get into college, for example, my friend in high school.」
8.前後不一致
這也是很多同學常犯的錯誤:數量的不一致、時態不一致及代詞不一致、主謂不一致等。
例如:1. 「人一旦有了知識,他就能想干什麼就干什麼。」錯誤的寫法「when one have knowledge, he can do what he want to do.」這里one是單數第三人稱,因而本句的have應改為has ;同理,want應改為wants。這是典型的主謂不一致。因此,應該這樣改「when one has knowledge , he can do what he wants (to do)."
9.時態、人稱和數的搭配錯誤
漢語動詞無時態、人稱和數的變化,而對英語來說,這些都至關重要,這也是英語語法中的難點。
例如「當我到達車站時火車就已經開走了」,錯誤的寫法「when I get to the station the train leave.」這句就是典型的時態錯誤,錯誤的示例中用的一般現在時,但是第一人稱「I」在說出這句話時,無論是「到達車站」這件事還是「火車開走了」這件事都已經發生了,那麼當「我到達車站時」發生在說出這句話的現在之前,所以應該用一般過去時「get」應該改為過去式「got」;「火車已經開走了」是在「我到達車站」之前就開走了,所以是過去的過去,因此,要用had left(left是leave的過去式)。正確的應該是「when i got to the station the train had left.」
10.其他錯誤
除了上述的9點語法與拼寫的錯誤之外,還有單詞的大小寫、標點符號的錯誤等,以及形容詞和副詞的混淆、連詞的誤用等等。
其實這些錯誤都是基礎知識沒有掌握好或者粗心大意造成的,同學們平時應該多加練習,「熟能生巧」,只要做得多了,自然錯誤就少了。

I. 英語作文中代詞主語,如前面提到 the boy,後面可以用he來代替,但除此外,還有什麼可以代替前面提到的名詞

that one, that boy, the one above

the boy we just mentioned

J. 英語寫作時怎樣避免主語全是I

把重點從I 換成剩下的句子想表達的。
比如 I am Chinese. -> Chinese is my nationality.
或者兩個句子合並。
比如 I agree with the author. I think... -> I agree with the author and I think that...

閱讀全文

與英語寫作中的主語切換問題相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610