㈠ 類比修辭的英語句子
Analogy(類比):將兩個本質上不同的事物就其共同點進行比較,是通過比喻手法的綜專合運用幫助說明道理屬或描述某種復雜情況。
例:Appropriate praise to a child is what the sun is to a flower。
恰當的贊揚對孩子的作用,就像陽光對於花朵的作用一樣。
(這里把「贊揚的作用」和「陽光的作用」進行類比)
Writing a book of poetry is like dropping a rose petal down the Grand Canyon and waiting for the echo。
寫一本有關詩歌的書如同將一片玫瑰花瓣扔進大峽谷等待它的迴音。
(將「寫書的動作」和「把玫瑰花瓣扔到大峽谷等迴音」相類比)
滿意請採納
㈡ 用類比的手法寫幾句話(英語)
Clock goes well,if second by second, and you and I are going well, if step by step.
The more you learn, the more you have. The more you have, the more you forget. The more you forget, the more you need to learn again.
You want to eat beacause you are hungry.
You ask questions beacause you are curious.
就類似的吧,就是用同樣的推理方式來專說話。屬
㈢ 有沒有類比手法的英語故事或者是短文啊
英語中的類比
Analogy(類比):將兩個本質上不同的事物就其共同點進行比較,是通過比喻手法的綜合運用幫助說明道理或描述某種復雜情況。 例:Appropriate praise to a child is what the sun is to a flower。 恰當的贊揚對孩子的作用,就像陽光對於花朵的作用一樣。 (這里把「贊揚的作用」和「陽光的作用」進行類比) Writing a book of poetry is like dropping a rose petal down the Grand Canyon and waiting for the echo。 寫一本有關詩歌的書如同將一片玫瑰花瓣扔進大峽谷等待它的迴音。 (將「寫書的動作」和「把玫瑰花瓣扔到大峽谷等迴音」相類比
㈣ 在英語中什麼叫做類比
個人認為:
句子1:the biggest whale討論的范圍是全部種類的whale,相比於全部種類的whale,blue whale 是其回中一種具體答而特別的whale ,因此需要the 來特指與強調
句子2:現在的江蘇的樣子是明確的,可以描繪出來的;而未來的江蘇它不是具體的,沒有說是什麼樣子的江蘇,是個抽象而普遍的模糊提法,因此要用不具體或特指的冠詞a
㈤ 英語說明文怎麼類比法寫
如下:
就「說明對象」而言,英語說明文可分為對「客觀具體事物」的說明和對「專主觀抽象觀屬念」的說明兩大類。
對中學生來說,在漢語說明文的教學中似乎比較側重前者,即解釋客觀具體事物的說明文。但在英語說明文中,闡述和說明 「主觀抽象觀念」的說明文佔了很大的比重,其中有些類似漢語中的議論文。但是無論是對「客觀具體事物」的說明還是對「主觀抽象觀念」的闡述,英語說明文從結構上看大致可分為三個部分:第一部分一般是文章的第一段,提出文章的主題,也就是說,文章想要闡述、說明的主要內容;第二部分是文章的主體,可由若干個段落組成,對文章的主題進行展開說明;第三部分是結尾段,對文章的主題作歸納總結。從英語說明文的結構可以看出,要寫好英語說明文的關鍵在於第二部分如何對文章主題進行展開說明。
㈥ 什麼叫做類比的寫作手法
類比是一種推理方法,根據兩種事物在某些特徵上的相似,做出它們在其他特徵上也可能相似的結論。
㈦ 英語寫作中,常用的八種寫作手法是哪八種
列舉法和舉例法(Listing and Exemplification)
敘述法(Narration)
因果法(Cause and Effect)
類比一回對比法答(Comparison and Contrast)
分類法(Classification)
定義法(Definition)
㈧ 英語修辭中類比怎麼用的
例如,(夢魘)- daymare(晝魘),brain-drain(人材流失) - brain-gain(人材流入),flashback(倒敘)- flash-forward(超前敘述),high-tech(高技術的)- low- tech(低技術的)。
Olympiad(奧運會)- Asiad(亞運會),baby-sit(臨時代人照看孩子)- house- sit(臨時代人照看房子),escalator(自動扶手電筒梯)- travolator(設在機場等處的自動人行道),chain-smoke(一支接一支地抽煙)- chain-drink(一杯接一杯地喝酒或飲料),human rights(人權)- animal rights(動物權),hunger strike(絕食罷工或抗議)- sleep strike(絕眠罷工或抗議),boat people(乘船出逃的難民)- land people(陸路出逃的難民)
例如,從marathon(馬拉松賽跑)一詞中類比出的新詞就有好幾個:walkathon(步行馬拉松),talkathon(馬拉松式冗長演說),telethon(馬拉松式電視節目),sellathon(馬拉松式推銷)。又如,以racism(種族歧視)為模式類比出的新詞為數也不少;ageism(對老年人的歧視),ableism(對殘疾人的歧視),fattism(對胖子的歧視),alphabetism(對姓氏按首字母順序排列在後面的人的歧視)。-ism實際已成為表歧視之義的後綴。
㈨ 什麼是類比的寫作手法
類比修辭是基於兩種不同事物間的類似,藉助喻體的特徵,通過聯想來對本版體加以修飾描摩的權一種文學修辭手法。 類比的作用是藉助類似的事物的特徵刻畫突出本體事物特徵,更淺顯形象地加深本體事物理解,或加強作者的某種感情,烘托氣氛,引起讀者的聯想。
類比的邏輯推理能引起讀者豐富的想像和強烈共鳴。
在文學中,類比屬於比喻范疇,與明喻、隱喻緊密相連,但又同中存異。類比是擴展式的比喻,所涉及的兩事物間的相似點往往非止一端,各各對應,形成邏輯推理的前提。
例子:妙玉笑道:「……豈不聞『一杯為品,二杯即是解渴的蠢物,三杯便是飲牛飲騾了。』你吃這一海便成什麼?」 《紅樓夢》
㈩ 英語當中什麼是類比的修辭手法
Analogy(類比):將兩個本質上不同的事物就其共同點進行比較,是通過比喻手法的綜合運用幫助說明道理或描述某種復雜情況。
例:Appropriate praise to a child is what the sun is to a flower。
恰當的贊揚對孩子的作用,就像陽光對於花朵的作用一樣。
(這里把「贊揚的作用」和「陽光的作用」進行類比)
Writing a book of poetry is like dropping a rose petal down the Grand Canyon and waiting for the echo。
寫一本有關詩歌的書如同將一片玫瑰花瓣扔進大峽谷等待它的迴音。
(將「寫書的動作」和「把玫瑰花瓣扔到大峽谷等迴音」相類比)