⑴ 跪求一篇英文作文,100字左右——中國的傳統節日
中國古時春節曾專指二十四節氣中的立春,也被視為一年的開始。後來改為夏歷正月初一開始為歲首。從明代開始,新年節日一般要到正月十五日(元宵節)之後才結束,有些地方的新年慶祝活動甚至到整個正月結束為止。春節入選中國世界紀錄協會中國最大的節日。位居中國三大傳統節日春節、端午節、中秋節之首。
中華民國成立後,民國政府廢除傳統農歷(陰歷,實為陰陽歷)改行歐洲的格利高里歷(陽歷),曾試圖禁止人民慶祝農歷新年,但因民間的堅持而未果。在袁世凱主政期間,將格利高里歷的1月1日定為新年元旦,以農歷正月初一為「春節」,但老百姓照舊「過新年」,作家們照舊以「過元旦」來稱呼過農歷新年
The Chinese ancient times Spring Festival Zeng Zhuan referred to 24 solar terms the spring beginning, also regarded as one year start. Afterward changed lunar calendar in first lunar month first day to start for the beginning of the year. Starts from the Ming Dynasty, new year the holiday generally must after first lunar month 15 (Lantern Festival) only then ended, some place's new year celebration even until the entire in first lunar month to end. Spring Festival is selected the China World record Association China greatest holiday. Is situated China three big traditional festivals Spring Festival, Dragon Boat Festival, the Mid-Autumn Festival head.after Republic of China was established, the Republic of China Government abolishes the traditional lunar calendar (lunar calendar, actually lunisolar calendar) changes professions Europe's Gurley Gao Li to undergo (solar calendar), once attempted to forbid the people to celebrate the Chinese new year, but because the folk insisted but not fruit. In Yuan Shikai director period, undergoes on January 1 Gurley Gao Li to decide as new year New Year's Day, take lunar calendar in first lunar month first day as 「the Spring Festival」, but the common people 「the new year」, the writers have called the Chinese new year as usual as usual by 「the New Year's Day」
⑵ 中秋節你和你的家人都在干什麼 英語作文不少於七句話 謝謝
您好。
During the festival, my family members got united and have mooncakes together. THere were various kind of mooncakes, such as bean paste, egg-yolk or meat. The shape of a mooncake was round as it symbolizes a big moon. Moreover, in the evening of the Middle-Autumn Festival, we got together in a vacant place, eating delicious mooncakes while appreciating the beautiful moon hanging in the dark sky. To conclude, my Midde-Autumn Festival is a very nice festival .
中秋節,又稱祭月節、月光誕、月夕、秋節、仲秋節、拜月節、月娘節、月亮節、團圓節等,是中國民間的傳統節日。中秋節源自天象崇拜,由上古時代秋夕祭月演變而來。最初「祭月節」的節期是在干支歷二十四節氣「秋分」這天,後來才調至夏歷(農歷)八月十五日,也有些地方將中秋節定在夏歷八月十六日。中秋節自古便有祭月、賞月、吃月餅、玩花燈、賞桂花、飲桂花酒等民俗,流傳至今,經久不息。
中秋節起源於上古時代,普及於漢代,定型於唐朝初年,盛行於宋朝以後。中秋節是秋季時令習俗的綜合,其所包含的節俗因素,大都有古老的淵源。中秋節以月之圓兆人之團圓,為寄託思念故鄉,思念親人之情,祈盼豐收、幸福,成為豐富多彩、彌足珍貴的文化遺產。
希望能夠幫到您,謝謝,望採納。
⑶ 請問下英語書寫大小寫規則是怎樣的曉得的人說下哈,瓣在線等了,
下面講某個詞語「大寫」時指首字母大寫,講某個詞語「全大寫」時指全部字母大寫。
(1)句子和標題第一個詞大寫。
(2)詩歌各行的首字母大寫。
(3)論文大綱中各行的首字母大寫。
以上三項在現代各種西文中都要大寫。
(4)人名及與之連用的稱呼、職稱、頭銜、諢號大寫。如:Daniel Defoe(丹尼爾·笛福)、Oliver C. Fairbanks Jr.(小奧利弗·C. 費爾班克斯)、Uncle Tom(湯姆叔叔)、 Senator Bradley(布萊德利參議員)、 Lieutenant Colonel Smith(斯密斯中校)、 Professor Johnson(約翰遜教授)、Stonewall Jackson(石壁傑克遜)。
原籍為愛爾蘭、蘇格蘭等地的人有許多姓以O』、Mac、Mc為詞頭。如:O』Hara(奧哈拉)、MacDonald(麥克唐納)、McKinley(麥金萊)。
英語國家法、西、葡、意、德、荷裔的人名在姓前往往帶有de、della、、der、d』、 der la 、la、l』、van、van der、 von、ten、ter、zur等附加成分,用大寫還是小寫從家族或個人習慣, 在移民的祖籍國小寫的較多。不用全名,只提姓時一般要帶附加成分。如:Eugen D』Albert(D』Albert),Lee De Forest( De Forest),Walter de la Mare( de la Mare),Martin Van Braun(Van Braun),Werner von Braun(von Braun)。附加成分在句子開頭大寫。如:the paintings of de Kooning / De Kooning』s paintings are over there.
(5)星系、恆星、行星、衛星、星座等天體名稱大寫。如:Milky Way(銀河系)、North Star(北極星)、Saturn(土星)、Phobos(火衛一)、Ursa Major(大熊星座)。
但sun(太陽)、earth(地球)、moon(月球)通常小寫,除非它們作為太陽系特定天體名稱出現,或同其他大寫天體名稱連用,如the Moon and Mars(月球和火星)。the solar system(太陽系)也小寫。
(6)海洋、海峽、港灣、島嶼、半島、湖泊、河流、山脈、高原、平原、沙漠等自然界事物的通名作為專名的一部分時大寫。如:Atlantic Ocean(大西洋)、Rocky Mountains(落基山脈)、 Strait of Gibraltar(直布羅陀海峽)、Rhode Island(羅得島)、Hudson River(哈得孫河)。
通名不作為專名的一部分時小寫。如:the Caribbean islands(加勒比海諸島)、the river Thames(泰晤士河)、the river Nile(尼羅河)。
(7)東、西、南、北、中等方位名詞作為專名的一部分時大寫。如:East Asia(東亞)、South Calolina(南卡羅來納州)、the Middle East(中東)。
僅指方向時小寫。如:south by east(南偏東)、west of Lonn(倫敦西)。
(8)省、州、市、縣、鄉、區等行政區劃單位名稱作為專名的一部分時大寫,作為普通名詞時小寫。如:the Province of Antario(安大略省)、 Hainan Province(海南省)、 Washington State或the state of Washington(華盛頓州)、 New England states(新英格蘭各州)、 New York City(紐約市)或the city of New York(紐約城)、Palm Beach County(棕櫚灘縣)、 Evanston Township埃文斯頓鄉、 Seventh Congressional District(第七國會選區)或 his congressional district(他的國會選區)。
(9)街道、公園、廣場、建築物、名勝古跡等專名大寫。如:Wall Street(華爾街)、Fifth Avenue(第五街)、Hyde Park(海德公園)、Times Square(時報廣場)、Empire State Building(帝國大廈)、Golden Gate Bridge(金門橋)、Leaning Tower of Pisa(比薩斜塔)、the Sphinx(獅神人面像)。
(10)組織機構等專名大寫,其中的虛詞小寫。如:World Trade Organization(世界貿易組織)、 House of Representatives(眾議院)、Department of State(國務院)、 the Supreme Court(最高法院)、 Republican Party(共和黨)、Textile Workers Union of America(美國紡織工人聯合會)、the Library of Congress(國會圖書館)、Macmillan Publishers Ltd.(麥克米倫出版公司)、Oxford University(牛津大學)。
(11)國家、民族、語言名稱大寫。如:Canada (加拿大)、Jews(猶太人)、English(英語)。
(12)某國人、某地人的名稱大寫。如:Austrians(奧地利人)、Asians(亞洲人)、Caucasians(高加索人)、Londoners(倫敦人)、New Yorkers(紐約市人/紐約州人)。
國名、地名、民族名、語言名稱派生的形容詞或作形容詞用時也大寫。如:Asian作名詞時指「亞洲人」,作形容詞時指「亞洲的、亞洲人的」;Chinese作名詞時指「中國人、中國話」,作形容詞時指「中國的、中國人的、中國話的」。
(13)地質年代、歷史時期、歷史事件大寫。如:the Pliocene(上新世)、Bronze Age(青銅時代)、Hellenistic period(希臘化時期)、 Middle Ages(中世紀)、Victorian era(維多利亞時代)、Roaring Twenties(興旺的20世紀20年代)、the Renaissance(文藝復興)、Yalta Conference(雅爾塔會議)、Korean War(朝鮮戰爭)。
大寫的Ice Age為新生代第四紀的「冰川時代」,小寫的ice age為「冰期」。
歷史時期用於泛指時全小寫。如:classical period(古典時期)、colonial period(殖民地時期)、gold age(黃金時代)、atomic age(原子時代)。
(14)星期、月份、節日的首字母大寫。如:Sunday(星期日)、April(四月)、Children』s Day(兒童節)。
四季名稱小寫,帶四季名稱的節氣也小寫。如:spring equinox(春分)、winter solstice(冬至)。中國二十四節氣的英譯名一律大寫。如:the Beginning of Spring(立春)、 the End of Heat(處暑)、the Winter Solstice(冬至)。
(15)宗教專名大寫。如:God(上帝)、Allah(真主)、Society of Jesus(耶酥會)、High Church(高教會派)、 Puritans(清教徒)、 Zen(禪宗)。
(16)軍隊專名大寫。如:U.S. Marine Corp (美國海軍陸戰隊)、the Eighth Route Army(八路軍)。泛指某種部隊時小寫,如naval air force(海軍航空兵)。
(17)獎金、獎章、勛章等專名的首字母大寫。如:Nobel Prize(諾貝爾獎)、Oscar(奧斯卡獎)、 National Book Award(全國圖書獎)、Silver Star(銀星獎章)、 Medal of Honor(榮譽勛章)。
(18)注冊商標、服務標志的首字母大寫。如:Coca-Cola(可口可樂)、Kodak(柯達)、Pliofilm普利薄膜、Air Express(航空快遞)。
(19)來源於專名的主義、思想、學說、學派大寫。如:Hellenism(希臘主義)、Marxism(馬克思主義)、 Mao Zedong Thought (毛澤東思想)、Neoplatonism (新柏拉圖主義)、Stoics(斯多葛派)。
不是來源於專名的主義、思想、學說、學派小寫。如:existentialism(存在主義)、 postmodernism (後現代主義)、 big bang theory(大爆炸說)、theory of relativity(相對論)、 physiocrat(重農主義者)。
(20)憲法、法律、條約、政府文件名各個實詞大寫。如:United States Constitution(美國憲法)、Atomic Energy Act(原子能法案)、Treaty of Versailles(凡爾賽條約)、Tenth Five -Year Plan(第十個五年計劃)。
(21)被人格化的事物大寫。如:Dame Fortune(命運女士)、obey the commands of Nature(服從大自然的命令)。
(22)被強調的詞語全大寫。如:All applications must be submitted IN WRITING before January 31(所有申請都必須在3月31日以前以書面的形式提交)、Proofreading is NOT editing(校對不是編輯加工)。
(23)書信開頭的稱呼語和信尾的客套語大寫。如:Dear Mr. Jones(親愛的瓊斯先生)、 Yours sincerely(謹上)。
(24)代詞I和嘆詞O大寫。
(25)表示形態的字母大寫。如:V-shaped (V字形的)、T square(丁字尺)。
(26)專有形容詞通常大寫。如:Gregorian chant(格列高利聖詠)、 Raphaelesque(拉斐爾風格的)、Venetian carpets(威尼斯地毯)、Roman law(羅馬法)。
已經成為一般用語的小寫。如:venetian blinds(軟百葉簾)、roman type(正體字)。
(27)首字母組合詞一般全大寫。如:OPEC(歐佩克)、MIRV(多彈頭分導再入飛行器)。
已經在日常生活中作為普通名詞用的通常小寫。如:laser(激光)、radar(雷達)。
(28)在某些場合有時用「小大寫」(small capitals),大寫字母同小寫字母的高度一樣。例如:the Han Dynasty(206BC-220AD),用於表示「公元」的縮寫詞;Press ALT+CTRL+PLUS+SIGN on the numeric keyboard,用於計算機指令。
(29)出版物和作品名稱常用的「標題式大寫法」為:第一個詞和最後一個詞的首字母以及名詞、動詞、形容詞、副詞、代詞的首字母大寫;名稱內的冠詞、連詞、介詞(不位於名稱開頭或末尾時)、動詞不定式的to通常小寫,超過四個字母的介詞、連詞有些作者使用大寫。因設計的需要,標題也可以全大寫(如扉頁上的書名),但在文中引用時仍要分大小寫。
⑷ 寫一篇介紹二十四節氣中「立秋」的英語作文。
英語作文:
Autumn is the beginning of autumn. The sun reaches the yellow longitude 135 degrees every year on August 7 or 8. The Chinese lunar New Year, the seventh lunar New Year. Autumn, pull also, the thing is in this and clench also." The fall of autumn generally indicates that the hot summer is coming and autumn is coming. After the autumn (solar term), the next rain in the autumn is cool, so there is "a cold autumn rain". "Four people's moon order" : "the autumn, chilly; The night begins, the heat stops. Early in the zhou dynasty, in the early days of the autumn, the father of the three male relatives of the three officials to the western suburbs to yingqiu, held a sacrificial ceremony. According to the record, in the autumn of the song dynasty, the palace was to be planted in the basin of the wutong in the temple, waiting for the "autumn" when the time of the day, too, the recorder will be loud. When they finished, the wutong dropped one or two leaves for autumn.
中文版:
立秋是秋季開始的節氣。每年月7日或8日太陽到達黃經135度時為立秋。《月令七十二候集解》:「七月節,立字解見春(立春)。秋,揪也,物於此而揪斂也。」立秋一般預示著炎熱的夏天即將過去,秋天即將來臨。立秋(節氣)以後,秋後下一次雨涼快一次,因而有「一場秋雨一場寒」的說法。東漢崔 《四民月令》:「朝立秋,冷颼颼;夜立秋,熱到頭。」 早在周代,逢立秋那日,天子親率三公九卿諸侯大夫到西郊迎秋,舉行祭祀儀式。據記載,宋時立秋這天宮內要把栽在盆里的梧桐移入殿內,等到「立秋」時辰一到,太史官便高聲報奏。奏畢,梧桐應聲落下一兩片葉子,以寓報秋之意。
⑸ 寫一篇介紹二十四節氣中「立秋」的英語作文
英語作文:
Autumn is the beginning of autumn. The sun reaches the yellow longitude 135 degrees every year on August 7 or 8. The Chinese lunar New Year, the seventh lunar New Year. Autumn, pull also, the thing is in this and clench also." The fall of autumn generally indicates that the hot summer is coming and autumn is coming. After the autumn (solar term), the next rain in the autumn is cool, so there is "a cold autumn rain". "Four people's moon order" : "the autumn, chilly; The night begins, the heat stops. Early in the zhou dynasty, in the early days of the autumn, the father of the three male relatives of the three officials to the western suburbs to yingqiu, held a sacrificial ceremony. According to the record, in the autumn of the song dynasty, the palace was to be planted in the basin of the wutong in the temple, waiting for the "autumn" when the time of the day, too, the recorder will be loud. When they finished, the wutong dropped one or two leaves for autumn.
中文版:
立秋是秋季開始的節氣。每年8月7日或8日太陽到達黃經135度時為立秋。《月令七十二候集解》:「七月節,立字解見春(立春)。秋,揪也,物於此而揪斂也。」立秋一般預示著炎熱的夏天即將過去,秋天即將來臨。立秋(節氣)以後,秋後下一次雨涼快一次,因而有「一場秋雨一場寒」的說法。東漢崔 《四民月令》:「朝立秋,冷颼颼;夜立秋,熱到頭。」 早在周代,逢立秋那日,天子親率三公九卿諸侯大夫到西郊迎秋,舉行祭祀儀式。據記載,宋時立秋這天宮內要把栽在盆里的梧桐移入殿內,等到「立秋」時辰一到,太史官便高聲報奏。奏畢,梧桐應聲落下一兩片葉子,以寓報秋之意。
⑹ 關於清明節的英語作文
在中國,清明節是 24 節氣的一個節日,每年的 4 月到 6 月期 間。
清明節(Qingming Festival)英語作文 精彩句子搶先看
1、But the Qingming Festival is not only a seasonal poi nt to guide farm work, it is more a festival of commemorati on.
清明節不僅是掃墓的日子,還是讓我們共同懷念過去的日子。
2、 In the past, the Qingming Festival was called "Arbo r Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
過去,清明節稱為「植樹節」。但是從 1979 年開始,植樹節定 為 3 月 12 日。
The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 2 4 seasonal division points in China, falling on April 4-6 e ach year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plow ing and sowing. But the Qingming Festival is not only a sea sonal point to guide farm work, it is more a festival of co mmemoration.
The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness.
This is the most important day of sacrifice. Both the H an and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Al so, they will not cook on this day and only cold food is se rved.
The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day bef ore the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined.
On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded w ith people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Tr affic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slig htly sweeping the tombs, people offer food, flowers and fav orites of the dead, then burn incense and paper money and b ow before the memorial tablet.
In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festiv al is a time when the sun shines brightly, the trees and gr ass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. A t this time tourists are everywhere.
People love to fly kites ring the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festiva l. Its uniqueness lies in that people fly kites not ring the day, but also at night. A string of little lanterns tie
d onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."
The Qingming Festival is also a time to plant trees, fo r the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbo r Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
1、Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brig htness," hinting at its importance as a celebration of Spri ng. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marki ng the beginning of the planting season and other outdoor a ctivities.
清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是 人們春遊的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動
的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍 很盛行。
2、In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie wi th dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boil ed eggs would be broken to symbolize the opening of life.
3、One theory is that since any number of ghosts rome a round a grave area, the less appealing food will be consume d by the ancestors, and not be plundered by strangers.
每年的公歷四月五日前後為清明節,是二十四節氣之一。今年 的清明節是 4 月 4 日。在二十四個節氣中,既是節氣又是節日的只 有清明。清明節是我國傳統節日,也是最重要的祭祀節日。按照舊 的習俗,祭祀(掃墓)時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓 地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳墓培上新土,折 幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然後叩頭行禮祭拜,最後吃掉酒食回 家。
清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是 人們春遊的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動
的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍 很盛行。
Celebrated two weeks after the vernal equinox, Tomb Swe eping Day is one of the few traditional Chinese holidays th at follows the solar calendar-- typically falling on April 4, 5, or 6.
Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Bri ghtness," hinting at its importance as a celebration of Spr ing. Similar to the spring festivals of other cultures, Tom b Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while mark ing the beginning of the planting season and other outdoor activities.
Qing Ming Jiein Ancient Times
An old man takes one last look before leaving the City Cemetery at Biandanshan of Wuhan, Central China's Hubei Pro vince.In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie wit h dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boile d eggs would be broken to symbolize the opening of life. In
the capital, the Emperor would plant trees on the palace g rounds to celebrate the renewing nature of spring. In the v illages, young men and women would court each other.
The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today
With the passing of time, this celebration of life beca me a day to the honor past ancestors. Following folk religi on, the Chinese believed that the spirits of deceased ances tors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swep t away, and the family will set out offerings of food and s pirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland fo od. One theory is that since any number of ghosts rome arou nd a grave area, the less appealing food will be consumed b y the ancestors, and not be plundered by strangers.
Honoring Ancestors
Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, de termine the quality of land by the surrounding aspects of s treams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that fa ces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortun ately, nowadays, with China's burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. Fam ily elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.
While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Ji e, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to t heir ancestors at altar tables in their homes. The food usu ally consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. Accompanied by rice, the dishes and e ating utensils are carefully arranged so as to bring good l uck. Sometimes, a family will put burning incense with the
offering so as to expedite the transfer of nutritious eleme nts to the ancestors. In some parts of China, the food is t hen eaten by the entire family.
⑺ 英語書寫大小寫規則是怎樣的
1、一句話的第一個單詞首字母要大寫。
如:She is my sister.
2、表示稱呼或職務的詞首字母大寫,人名要大寫。
如:Ms. Wang is Prof. Zhao』s sister.
3、大部分的縮寫都需要大寫。
如:I've lost my ID card.
4、專有名詞(如國家、地方和人名等)的首字母大寫。
如:I know Jack lives in Shanghai, China.
5、將親戚作為稱呼語時首字母大寫。
如:Thank you, Mum.
6、語言、民族或其形容詞的首字母大寫。
如:I have an Australian friend who can speak Chinese perfectly.
7、月份和星期幾的首字母要大寫。
如:Today is the fourth Thursday of November.
8、節日名稱的第一個實詞首字母大寫。
如:The Spring Festival is the most important holidays in China.
英語中數字的寫法規則
1、在會計中,數字頻繁出現,用阿拉伯數字比用單詞陳述更有利。
The new engine has a capacity of 4.3 litres and a power output of 153 kilowatts at 4400 revolutions per minute.
這台新發動機的容積為4.3升,轉速為每分鍾4400轉,時輸出功率是153千瓦。
2、遇到日期、百分比、帶單位的特殊數字,通常用阿拉伯數字。
3rd March 1991或3 March 1991
ordered 2 pounds of minced steak(訂購2磅肉餡)
如果涉及的數目和單位是不定數,可用單詞表示。
about five miles per hour(每小時大約5英里)
at least ten yards away(至少有10碼遠)
3、遇到分數,可用帶連字元的單詞表示。
At 1east two-thirds of the class have had colds.
這個班至少有三分之二的學生患重感冒。
⑻ 初中作文新年的來歷英文帶翻譯
「年」在最初並不是時間概念,而是指農作物生長的周期,如「五穀大熟為有年」。我國在夏朝已開始用「年」來表達時間的含義。從夏朝開始,各朝各代使用的歷法不同,歲首的日期也因此變化,比如,夏朝歲首為正月,秦朝則以十月為歲首。歲首不固定,年節習俗就很難固定。
"Year" is not a concept of time at first, but refers to the period of crop growth, such as "grain maturity into a year".
In the Xia Dynasty, China began to use "year" to express the meaning of time. Since the Xia Dynasty, the calendars used by different dynasties are different, and the date of the first year of the year changes accordingly.
For example, the first month of the year is the first month in the Xia Dynasty, and the first month is October in the Qin Dynasty. If the age is not fixed, the custom of the New Year's Day will be difficult to fix.
漢武帝太初元年(公元前104年)頒行《太初歷》,這是一部陰陽合歷的歷法。《太初歷》把正月規定為歲首,使一年的開始與二十四節氣的開端相對應。
Emperor Wudi of Han Dynasty promulgated the Taichu Calendar in the first year of Taichu (104 B.C.), which is a calendar of the Yin-Yang calendar.
In the Taichu Calendar, the first month is defined as the first year of the year, so that the beginning of the year corresponds to the beginning of the 24 solar terms.
這樣的規定,非常有利於安排農事活動,所以,盡管後世各代對歷法多次進行修改,但始終沿用「正月為歲首」的規定。《太初歷》的頒行,使得年節習俗最終定型,代代相傳,並延續至今。
Such regulations are very concive to arranging agricultural activities. Therefore, although the calendar has been revised many times in later generations,
the rule of "first month is the first year of life" has always been used. The promulgation of the Taichu Calendar made the custom of the New Year Festival finalized
and handed down from generation to generation, and continues to this day.
⑼ 關於清明節的英語作文
不知道您要什麼難度的,下面寫一篇介紹清明節的作文:
The Gregorian calendar year before April 5 for tomb-sweeping day, 24 solar is one. This is the tomb-sweeping day on April 4. In the twenty four seasons, is also the only qingming festival nights. Chinese traditional festival, is also the most important holiday of sacrifice. According to the old tradition, the grave), sacrifice (people to carry fruits, especially to the graveyard, pack items will be food for the offerings in the family grave, again will pack incineration, grave in new soil, fold a few branches in the new green grave, then KouTou salute, especially home last eat worship.
Tomb-sweeping day, also called TaQingJie TuLu vegetation, spring season, also is the good people, so a spring outing, and the ancients had clear outing launched a series of sports activities. Until today, the tomb-sweeping day, our ancestors have relatives customs still prevail
譯文:
每年的公歷四月五日前後為清明節,是二十四節氣之一。今年的清明節是4月4日。在二十四個節氣中,既是節氣又是節日的只有清明。清明節是我國傳統節日,也是最重要的祭祀節日。按照舊的習俗,祭祀(掃墓)時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳墓培上新土,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然後叩頭行禮祭拜,最後吃掉酒食回家。
清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是人們春遊, 強身健體的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍很盛行。