Ⅰ 現代大學英語中級寫作下unit5答案
英語中級寫作都有答案,我們不能抄答案,我們要考自己作答
Ⅱ 現代大學英語精讀4 每課textA的課文翻譯,只要外研社出版的 楊立民主編的學生輔導書上的翻譯版本,誰有啊
書店不是有輔導書嗎 圖書館也有
Ⅲ 現代大學英語閱讀2課文翻譯
Tell you about a failure when I was a teacher. It was January 1940, shortly after I graated from graate school, I began my first semester of teaching at Kansas City University. A tall, thin, hairy beancurd like student walked into my classroom, sat down, put his arms across his chest, looked at me as if he was saying, "OK, teach me something."
給你們講講我剛當老師時候的一次失敗經歷吧。那是年的1月,我從研究生院畢業不久,在堪薩斯城大學開始第一學期的教學工作。一個瘦高,長得就像頂.上有毛的豆角架-樣的男學生走進我的課堂,坐下,雙臂交叉放在胸前,看著我,好像在說:好吧,教我一些東西。」
Two weeks later, we began to learn Hamlet. Three weeks later, he walked into my office with his hands on his hips. "Look," he said, "I'm here to study as a pharmacist. Why do I have to read this? "Because he didn't take his own book with him, he pointed to my book on the table.
兩周後我們開始學習《哈姆雷特》。三周後他雙手叉腰走進我的辦公室,「看, 」他說,「 我來這是學習當葯劑師的。我為什麼必須讀這個?」由於沒有隨身帶著自己的書,他就指著桌子上放著的我的那本。
Although I'm a new teacher, I could have told this guy a lot. I could have pointed out that he was admitted not to a pharmaceutical technician training school but to a university, and that he should have graated with a Bachelor of Science degree rather than a "qualified Grinder".
雖然我是位新老師,我本來可以告訴這個傢伙許多事情的。我本來可以指出,他考入的不是制葯技工培訓學校而是大學,而且他在畢業時,應該得到一張寫有理學學士而不是「合格的磨葯工」的學位證書。
This certificate will prove that he majored in pharmaceutics, but it can further prove that he has been exposed to some ideas in the history of human development. In other words, he went to a university instead of a skill training school, where students need both training and ecation.
這證書會證明他專修過葯劑學,但它還能進一-步證明他曾經接觸過一些人類發展史上產生的思想。換句話說,他上的不是技能培訓學校而是大學,在大學里學生既要得到培訓又要接受教育。
I could have told him all this, but it's clear that he won't stay for a long time and it's useless to say it. But since I was young and responsible at the time, I tried to put it this way: "for the rest of your life," I said, "on average about 24 hours a day.
我本來可以把這些話都告訴他,但是很明顯,他不會待很長時間,說了也沒用。但是,由於我當時很年輕而且責任感也很強,我盡量把我的意思這樣表達出來:「在你的餘生中,」我說,「平均每天24小時左右。
When you are in love, you will think it is a little short. When you are lovelorn, you will think it is a little long. But on average, it stays the same 24 hours a day. For the remaining eight hours or so, you will be asleep.
談戀愛時,你會覺得它有點短,失戀時,你會覺得它有點長。但平均每天24小時會保持不變。在其餘的大約8個小時的時間里,你會處於睡眠狀態。
這部分內容主要介紹的是賓語補足語的知識點:
在英語中有些及物動詞,接了賓語意義仍不完整,還需要有一個其他的句子成分,來補充說明賓語的意義、狀態等,簡稱賓補。賓語和它的補足語構成復合賓語。而復合賓語的第一部分通常由名詞或代詞充當,第二部分表示第一部分的名詞或代詞發出的動作或身份、特徵等,稱為賓語補足語,簡稱賓補。
句子中的the desk是賓語。一般來說,一個句子由「主謂賓」結構組成——也即是說,上面這個句子如果是I'm going to paint the desk. 也是完全正確的。(我 主語) (塗色 謂語) (桌子 賓語)主謂賓結構最簡單的例子,就是「我愛你」。一個句子只要像「我愛你」這句話一樣有主謂賓就是正確的。
那為什麼the desk後面還要加一個pink呢?因為我想補充說明我想把桌子塗成什麼樣的。我將要做的不只是要塗桌子,而是把桌子塗成粉紅色。「pink」 是句子中的賓語補足語,pink闡述了the desk的狀態,讓句子意思更加完整。
「pink」是形容詞做賓語補足語。能夠充當賓補的還有:不定式,現在分詞,過去分詞,副詞,介賓短語。一般情況下,賓補通常緊跟在賓語之後。
Ⅳ 現代大學英語中級寫作上。 課文翻譯 - 百度
Xavier Henry Paulson said he is not an issue. the best of this article was
Ⅳ 現代大學英語精讀1的課文翻譯
我走在父親傍邊,挽著他的右手。我全身一新:黑色的鞋,綠色的校服,紅色的帽版子。 雖然如此,權我並不高興,因為從這一天,我將第一次被扔進學校。我的母親站在窗口,看著我們向前,而我不時地回頭看看她,希望她能解救我。我們沿街走著,街邊一路是花園,和種植著穀物,梨和棗椰的田地。
Ⅵ 現代大學英語2第一篇課文的翻譯
你可以看後面的光碟,裡面有!
Ⅶ 跪求:誰有楊立民《現代大學英語中級寫作下》全套課件的
楊立民《現代大學英語中級寫作下》全套課件在網上下載。
Ⅷ 現代大學英語閱讀課文翻譯
你說的是大學英語閱讀教程還是什麼,說清楚點,謝謝,最好是把那個是主編也說一下
Ⅸ 現代大學英語課文pompeii中文翻譯
是關於龐貝古城的吧!