⑴ 那位有新編簡明英語語言學教程的翻譯版
我有,大學時買的
⑵ 大學英語b如何通過
簡單地說,多讀多看多寫。
經驗1:復習要抓住重點,有得有舍
比如:完型填空就是對平時水平的測試,很難在短時間通過做題有所提高。而交際用語、閱讀、語法,作文可以在短期內提高分數,復習時應把時間和重點放在這里。
經驗2:做選擇題時,不要漏題
沒把握的和不會的選項,不要空。但不要任意地選擇。集中A、B、C、D中某一個選項,尤其是你選擇得比較少的那個選項,把它用黑線劃出,也可以採用排除法做出選擇。
(二)、考前的准備
在統考前,同學應做思想上和技術上的准備。
1. 思想上的准備
應樹立通過的信心。同時排除僥幸心理。在考前有計劃、有重點地復習某些考試項目,能在短期內在成績上有較快的提高,是完全有可能的。保證達到分數線是考前准備的最低目標。為了達到這個目標,就要把主要時間花在分項訓練上。
2. 技術上的准備
(1) 備一本簡易通俗的語法書。
(2) 備一本相當英語三級水平的詞彙手冊。
(3) 准備一些水平合適的閱讀材料。
(4) 備一本中級的有例句的英漢字典。考試不能靠電子詞典。
(5) 備一本簡單的英語日常口語對話教材。
(6) 考前按正式考試的程序,做幾套模擬題
二、答題技巧
(一)、交際用語技巧
交際用語部分的試題以對話的形式出現,測試考生掌握日常生活常見情景中的基本交際用語的能力。
交際用語試題在平時的開放英語Ⅱ(1)、(2)學習過程中很少見到。所以在准備統考時,有必要重點復習一下。
復習交際用語需要做以下准備工作:
1.備一本簡單的中級口語書。
2.復習英語中功能性的用語,如:問候語、感謝語、道歉、接受、拒絕等。
3.熟悉西方社會生活中常見的情景對話,如:打電話、購物、問路、借東西、銀行等等。
4.熟悉西方社會人們交際的基本禮節。
考試內容
包括五個部分:聽力理解、語法結構、閱讀理解、翻譯(英譯漢)和寫作/漢譯英。考試范圍限於《基本要求》B級所規定的全部內容。
第一部分:聽力理解(Listening Comprehensive)
測試考生理解所聽問題並做出恰當回答的能力、理解簡短對話的能力和聽寫詞語的能力。聽力材料的語速為每分鍾100詞。
聽力材料以日常交際和簡單的業務交際內容為主。詞彙限於《基本要求》的「詞彙表」中B級2,500詞的范圍,交際內容涉及《基本要求》中的「交際范圍表」所列的B級挺立的范圍。
本部分的得分佔總分的24%。測試時間為25分鍾。[2]
第二部分:詞彙用法和語法結構(Vocabulary and Structure)
測試考生運用詞語和語法知識的能力。測試范圍限於《基本要求》中的「詞彙表」B級(2500詞)和「語法結構表」所規定的全部內容。
本部分的得分佔總分的15%。測試時間為10分鍾。
第三部分:閱讀理解(Reading Comprehension)
測試考生從書面文字材料獲取信息的能力。總閱讀量約800詞。
本部分測試的文字材料以一般性閱讀材料(科普、文化、社會、常識、經貿、人物等)為主,也包括簡單的應用性文字,不包括詩歌、小說、散文等文學性材料,其內容能為各專業學生所理解。
閱讀材料涉及的語言技能和詞彙限於《基本要求》中的「閱讀技能表」中與B
級要求相應的技能范圍和
「詞彙表」B級中2,500詞的范圍;閱讀材料涉及的應用性內容限於《基本要求》中「交際范圍表」B級所規定的讀譯范圍,如:便條、通知、簡簡訊函、簡明
廣告、簡明說明書、簡明規范等。
主要測試以下閱讀技能:
1、 了解語篇和段落的主旨和大意。
2、掌握語篇中的事實和主要情節。
3、理解語篇上下文的邏輯關系。
4、了解作者的目的、態度和觀點。
5、根據上下文正確理解生詞的意思。
6、了解語篇的結論。
7、進行信息轉換。
本部分的得分佔總分的31%。測試時間是35分鍾。
第四部分:翻譯------英譯漢(Translation---English to Chinese)
測試考生將英語正確譯成漢語的能力。所譯材料為句子和段落,包括一般性內容(約佔60%)和實用性內容(各約佔40%);所涉及的詞彙限於《基本要求》的「詞彙表」中B級(2,500詞)的范圍。
本部分的得分佔總分的20%。測試時間為25分鍾。
第五部分:寫作/漢譯英(Writing/Translation----Chinese to English)
測試考生套寫應用性短文、填寫英文表格或翻譯簡短的實用性文字的能力。
本部分的得分佔總分的15%。測試時間為25分鍾。
⑶ 關於如何實質性提高英語水平的問題
所謂「學好英文」,是指聽、說、讀、寫四方面的能力已大致應付生活上普遍的需要。在聽力方面,要能大致聽懂一般性的英語演講、新聞英語廣播,以及普通電影中的英語對白等。在講的方面,要能與英美人士就一般話題作較長時間的交談,至於用英語問路、購物、點菜、作報告、打電話等等,也都能夠應付裕如。在閱讀方面,要能大致讀懂英文時代周刊、新聞周刊、紐約時報、讀者文摘英文版、英文中國郵報或中國日報,以及其他非特殊專門性的英文讀物。凡涉及專門學科比較深奧的讀物,通常需要深入鑽研後始能理解,所以不必用來衡量一般水準的閱讀能力。最後,在寫的方面,要能用英文寫一般社交或商業書信、讀書或業務報告,以及普通題材的文章等等。
以上所列的英文能力標准,對大部份中學生而言顯然是偏高了;對大學生而言,相信只要肯下四年苦功,大抵都能冀望達到。我必須鄭重聲明的是這種標準的擬訂,完全為了能確實滿足生活上多方面的普遍需求,絕非有意誇張困難或唱高調。換言之,訂出這種標準是不得已的,因為,倘若達不到這種標准,則用起英文來恐將難免常有不太夠用的挫折感,果真如此,便不能說是「學好英文」了。
那麼,究竟要怎樣做,才能有效達到上列標准呢?這實在是「老生常談」而且「見仁見智」的問題。不過,為了拋磚引玉,乃不揣簡陋,就管見所及提出下列十項建議,敬請專家惠予指正。
第一, 祛除學習英語的心理障礙。最常見的障礙有兩種,一是決心不強,二是信心不夠。其實,要想學好英文或其他任何學科,非得先下定決心學好它不可。有人學英文已有七、八年甚至十幾年的歷史,卻仍未「學好」,固然可以歸咎許多因素,但最根本的原因之一恐怕是沒有下定堅強的「學好英文」的決心。由於這個緣故,學習態度往往就顯得相當被動或消極。我曾教過「大一英文」課,常常看到不少學生修英文似乎只為了應付考試,賺幾個學分而已。這些學生只喜歡念考試范圍以內的東西,范圍以外則沒有多大興趣。如有這種學習動機與態度,卻想「學好」英文,恐怕花再長的時間也很難如願以償。
談到信心不夠,也是很可怕的一種障礙。我認識的學生當中便有不少是怕開口說英語或怕寫英文的。他們似乎把英文當作什麼神聖不可侵犯的,或什麼艱難無比的東西來看待。其實,這是大可不必的。我們應該注重隨學隨用的原則,盡量找機會把學到的應用出來,不可老是畏畏縮縮的光學不用。相信很多人只要狠狠抖落「害羞」或「害怕」的心理,便將發現自己業已具備使用英文的基本能力。有了信心後,自然能夠學得既快又好。
第二, 多多嘗試用英文來思考。許多人開口講出一句英語之前往往要先想了半天,其實他們是在心裡暗地進行「中譯英」的工作。翻譯或打腹稿本身並沒有什麼不好,但是在實際與人會話的場合,通常對方總是期望你立刻有所反應。遲疑一二秒尚無大礙,超過三五秒鍾的話,對方便會覺察你在遲疑了。為了避免這種反應慢半拍的缺點,最好平時常用英文來思考。這樣做,等於經常復習英文,也等於默默地給自己考試,久而久之,反應自然會變快些。
第三, 常跟朋友練習英語會話,也常收聽英語廣播或電影對白。住校生與幾位室友「約法三章」,規定除某些特殊場合之外,一律得講英語。認真實施的話,我敢保證,不出三個月聽講能力便有可觀的進步。我大三時,在回宿舍的公車上用英語大談電影觀後感,正「蓋」得起勁時,一位旁座的陌生男子過來干涉,說是要給我們「補習國語」,這位男子和他的一位同伴跟著我們在新生南路底台大站下車,要我們走進出牌後的暗巷裡接受「補習」。我們看到情勢不妙,立刻拔腿就跑,幸好安然脫險了。希望大家在公共場合說英語時,千萬要提防別人「誤會」你們。萬一英語尚未學會講,嘴巴卻被打歪了,那就太劃不來了。
第四,多背誦英文字詞及好文章,或朗讀名家英語演講。這樣做,也有許多好處,例如可以增進對英文句子的意念單元及其表達語調的認識,同時也能藉此培養開口說英語的勇氣。以前教「大一英文」時,每教完一課後,總要指定學生背誦一兩段較為精彩的。此外,每次上課時都要請一位學生上台演講,一學年下來每人都至少有兩次上台的經驗,事後許多學生都向我表示獲益匪淺。
第五,常常閱讀英文報紙及雜志。住校生不妨與同室室友合資訂閱至少一種英文日報及一種雜志。不能與別人合訂的,也要捨得花錢獨自訂閱。大一新生還有「大一英文」課,固然也要這么做,大二以上不再有正規英文課的學生,更需要這么做。我推薦China Post, China News, New York Times, Time, Newsweek, Reader's Digest, 等等刊物,原因很簡單,就是它們記載的都是最新的資訊,使用的都是最新的英文,有時新到很多字詞及表達法在一般字典里都還找不到。如果我們常常閱讀這類刊物,不僅可以獲得很多新知,而且可以學到最實用最時興的英文。反過來說,如果不肯接觸這類刊物,只想在幾本學校教科書的小天地里打轉的話,是很不容易使英文能力升級的。
第六,多多欣賞文學作品,尤其是英文小說。這點建議特別適用於非英語系的學生。對於初次選讀英文名著的人來說,過於艱深難懂的,例如意識流之類的作品,是不太適宜的。最好先讀文字清新簡明、故事富於趣味的作品。記得我念師大附中時,楊淑玉老師指定的英文暑假作業之一,便是閱讀一些用較為淺易的英文改寫成的西洋文學名著。在那之前,總是念些短文及專搞什麼文法之類的瑣碎東西。及至開始碰英文名著後,才突然發現自己大致讀通整本的英文書了,心中不禁大喜,對英文的興趣也就更濃厚了!英文系的學生大概都有類似的體驗,非英文系的學生不妨試試看。文學與人生的關系是如此密切,欣賞英文名著既能使英文進步,又能加深對人生的了解,真是一舉數得。
第七, 多多練慣用英文寫日記,或用英文跟朋友通信。以前我曾透過別人介紹跟一個美國男孩做筆友,的確很有意思,可惜兩人只通了半年多的信,就中斷了。至於寫英文日記,也是極有用的。讀完本文後,各位不妨把我的「十項建議」譯成英文,記在日記里。如果因為功課太重,無暇好好「創作」,則不妨只抄下幾行書報上讀到的佳句或格言警語,高興時也可以選些中文的文章試譯幾段,抄在日記上。這樣寫了一段時間後,寫作能力必將大大提高。
第八, 盡量了解語言與文化的密切關系。事實上語言就是文化的一種象徵,所以透過一國語言可以深入觀察該國的文化。本來這是很簡單的道理,可是卻被很多人忽視了。就英文而言,常聽見「英式英語」、「美式英語」,及「黑人英語」等類「英語」,各有各的特色,而那些特色都跟著它背後的文化有關。英語學習達到相當程度時,往往會覺得英文能力好像總是停留在某個階段,造成這種現象的原因不只一端,其中之一可能就是由於沒有進一步研究英語背後的文化所致。如果這種觀察尚屬正確,那麼,為了突破自己的英文「瓶頸」,恐怕就得設法多多認識英美諸國的政治經濟制度、社會風俗、文學藝術、哲學宗教、甚至於科技發展各方面的問題,美國孟肯先生(H.L. Mencken)所著「美國的語言」便是一個著名的例子。
第九, 購買足夠的英文工具書。字典之類的參考書,乃是語言學習者不可或缺的工具。有意「學好」英文者必須至少擁有一本又重又厚的大型英英字典,如韋氏的或蘭登的大字典即是;至於良好的英漢、漢英、俚俗語、片語、同義反義字、外來語、簡縮字詞等類字典最好也都購備一種。有人學了好幾年英文,用來用去還是一本小小的英漢字典而已,始終還不曉得勤查大型英英字典及其他各類工具書的好處,毋寧是很可惜的。畢竟,工具書不齊全,便無從下深厚的工夫,要想「學好」英文,除了需要良師指導外,還必須靠自己自修。因此,希望有意者明天就去買全必需工具書。等到工具書摸得臟兮兮時,英文能力大概就能達到一個預期的起碼標准了。
第十, 必須持續地學習再學習。凡是皆須持之有恆始有所成,學習語言更是如此。這種老得不能再老的道理,用不著我在這里多費唇舌。遺憾的是偏偏有不少人,在英文學習的漫長道路上,半途而廢了。尤其是非英文系的學生,自大二以後逐漸疏遠英文。過了幾年後,有的甚至完全拋棄英文,而把英文視為畏途了。如此前功盡棄,憾何如之!英文之為一種強勢國際語言,看來在我們有生之年是不會有什麼改變的,所以,跟它結下不解緣,無論從那一個角度來看,都是很有實用價值的。盼望還沒有「學好」的人要痛下決心繼續學下去,已經「學好」的人也要精益求精,切勿中輟。畢竟,學問是永無止境的。謹以摯誠與大家互相勉勵。
⑷ 新編簡明英語語言學教程答案 主編 戴煒棟 何兆熊 5到11章答案
我在英語學習方面是十分幸運的。在下過硬工夫的過程中,我從未感到英語學習的單調和苦悶,也未感到英語學習有多麼艱難。我讀過一些英語名家談體會的書,其中有中文譯本,也有英文原文本。這些書給了我很多啟發,使我能夠在結合自身學習英語的方法和經驗的基礎上,總結出符合常識的學習方法,並上升到符合英語學習規律的原則。如果你能按照這些原則一步一個腳印地去做,認認真真地去學習和體味,那麼你就定能學好英語。
上大學的時侯,英語老師讓我們大量閱讀英語。有些同學就借來原著,第一頁看下來就有20幾個生詞,第二頁還有20幾個……到了第五頁已不知道第一頁所雲;到了第十頁已不知道前九頁講的是什麼。閱讀變得異常艱難和單調,體會不到有任何收獲,讀英語原著變成了查英語詞典、記憶生詞的過程,變成個苦差事。因此很少有人能堅持下去,就放棄了。其中有人又做了第二次努力,結果還是放棄。原因何在?我想它違背了"循序漸進"的常理。
所謂"循序漸進"就要求你從"簡單"開始。學習、使用英語都要遵守簡單原則。當年,我碰巧是從英語簡易讀物開始的。現在,書店裡有好多套把原著簡寫成的"簡易讀物"。我先讀那些用500~800詞簡寫成的讀物,後來又讀用800~1500詞簡寫成的讀物,再後來就讀用1500~2500詞簡寫的作品……我能讀進去,因為我讀懂了;讀懂的感覺特別好。當一個人有了成就感時自信心就誕生了,並越來越強,也就產生了更大的興趣。外國的英語文學作品彷彿帶我走進了一個不同的國家,一個不同的文化,一個不同的生活,結識了一些不同的朋友。在走入另樣的文化、生活、人物,風俗的過程中就產生了一種強烈的神往,一種強烈的慾望。每時每刻都想讀!
只有從簡單的開始,才容易入門,才容易產生"興趣",才容易把事情進行下去。英語閱讀應遵守"簡單原則",聽、說、寫都應從最簡單的開始,因為簡單原則有巨大的優點:
1、造就成就感,培養自信。
2、增加興趣。
3、語言朗朗上口。
4、易於學以致用。
但是很多中國學生對簡單的語言往往不屑一顧,只求理解而不去嘗試著使用自己學到的東西。中國學生在學英語中最喜歡追求一個字--"難"。盡管學了很多難的東西,卻不會"用"。而事實上,簡單的東西如能靈活、准確地使用才是真正重要的。比如從口語來說,人們並不是看一個人會說多麼難的單詞,關鍵在於看他能否熟練運用最簡單的單詞、句型、語法來表達情感、思想。英語國家人們日常生活的交流是通過有限數量的單詞和簡單的句型來完成的。
量的積累是必須的。許多人學習英語時,往往有一種誤解,認為一本書就代表一個水平。比如,當讀完一本初級閱讀書時,就會說"我的閱讀水平達到初級了",學完一本高級閱讀書,便狂歡"我達到高級閱讀水平了"。剛剛讀了一本初級口語書,就認為已有初級口語水平。讀了一本高級口語書,就認為已有高級口語水平。其實,英語學習有一個"點-線-面"的關系。一本書只是一個點,無數本書連成一條線,更多的線形成一個面。所謂"水平"就是面的問題。就拿閱讀來說,首先要讀大量初級書。當你讀完30本初級讀物書後,在你讀第31本初級讀物時已沒有幾個生詞,能輕松地讀懂,並進入作者所描繪的世界時,那你就可以讀中級水平的讀物了。僅僅讀過一本初級水平的讀物,基礎根本沒打好,就急於讀一個更高水平的讀物,那必然就會"欲速則不達",自然不可能學好。也就是說,無論處於何等英語水平,在相應水平上的量的積累是必須的。英語聽力、口語、寫作的學習亦應遵循這一原則。
語言的學習是培養一種感覺,而感覺要靠數量的積累來培養。俗話說水到渠成。同樣的道理,達到了一定的量,"語感"就產生了。這時應再把感覺上升到理念,將理念融入到自己的思維中,英語就能運用自如。請注意量的積累在基礎階段最為重要。金字塔的魅力就在於它完美的建築結構。有寬廣深厚的基礎,才能造就塔尖的輝煌。學好英文的道理是同樣的。基礎必須打牢,也只有在基礎打牢的前提下,才能學好英文。
在量的積累階段,也應該遵循正確的學習方法。以閱讀為例,一套簡易讀物分六級,每一級有五六本,一本只有100頁左右,不超過一個星期就可以讀完一個級的讀物。你在讀的過程中,不要太多拘泥於語法,可以偶爾體會一下語法的作用,但主要精力放在理解小說的主題上。要注意,我們是在通過英語獲取信息,了解文化、生活,吸收新的思想。你要讀進去,才能讀得快。不要研究語言,要樹立數量第一的觀念,盡量快速地讀。這樣一來,堅持讀三四個月,英語的閱讀水平就會迅速提高。
學習英語時,模仿原則是必不可少的。比如在學習語音時,要大量地重復練習音標、單詞發音,朗讀句子和文章。而在練習過程中,盡量模仿"音標發音和單詞發音,同時模仿句子的音調和節奏。模仿對學好語音至關重要。如果你要學習英語口語?模仿亦很重要。在學口語時,要盡量模仿你已經讀過的東西和已經聽過的東西。當然,如果你模仿你已經用"重復原則"所讀過的和所聽過的,效果就會更好。如果你要學習英文寫作,模仿的重要性更是顯而易見。你要讀各種不同類型的文章、名家的文章,重復地讀過多遍而能真正理解了後,就要一絲不苟地去模仿。模仿得越像越好,這是英語學習最基本的常識。
我的一位朋友英語口語很棒,當他談到學口語的秘訣時,他總是說"外國人怎麼說,我就怎麼說;外國人怎麼寫,我就怎麼寫。"真可謂一語道破天機!
若想學好英語,需要採取一個個"速戰速決"策略,找到"快速進入角色"的感覺。只有這樣,才能有足夠的動力和興趣把學習堅持到底。你還記得你是如何學會騎自行車、游泳或開車的嗎?你是否是通過短時間的"大量突擊"練習才掌握這些技能的呢?學習技能的要素是一樣的,那就是去無數次的突擊訓練。當然,學英語或許不像學會騎自行車、游泳那麼簡單,但駕馭和使用英語語言的確是掌握和培養一種技能。學習一種技能,突擊原則是最重要的。
我在學習英語時就運用了這種突擊強化的方法。我最初開始學習英語,先突擊英語閱讀三個月。從簡易讀物開始,堅持天天最大量地來讀。通過突擊英語閱讀,不但學到了詞彙,還熟悉了各種語法現象,更了解了一些西方的生活、文化和思想。緊接著,又去強化聽力,經過三個月的聽力突擊之後,再回過頭強化英語閱讀。強化完閱讀後,再強化聽力。強化完聽力後,再強化英語口語。按照這個原則,進行閱讀-聽力-口語-寫作的突擊強化。按照這種方法來學英語,進步是飛快的。 英語學習從某種意義上說是強化正確意念的過程:強化單詞發音的意念,強化單詞用法的意念,強化句型的意念,強化組織思想的意念。比如,你若要突破語音,就應該安排一段時間(比如15天)。在這15天內,天天學語音,聽語音,模仿語音,學"死去活來"。15天之後,感覺語音有了大的進步,掌握得差不多了就可以停下來。請注意,在模仿的同時,你還應該把自己的語音給錄下來,認認真真地找出自己發音的問題,加以糾正。過一段時間後,再按照同樣的方法來突擊語音。你這樣反復突擊五到六次,你的語音定將成為最棒的。句型、閱讀、語法、聽力、口語也都要有這樣一種反復突擊強化的過程。
一個人的精力不可能總是充沛的,重復做同一件事情就會變得單調,因此就要採取間隔突擊強化的方法。英語學習的過程應該是由一個個強化突擊階段所組成的。
如果你對英語沒有興趣,那就不會有持續的干勁和動力,英語學習將很難堅持下去。反之,一旦你對英語有了興趣並努力地發展這一興趣,那麼,你就會不知不覺地去做,帶著強烈的慾望去讀英語,聽英語,說英語,寫英語。你就會主動地找人去練英語,找一切可以提高你英語的機會去提高你的英語水平。不知不覺中你的英語就會提高。不知不覺中你就把英語學會了。所以"興趣"對學好英語有舉足輕重的作用。 然而,盡管知道興趣的重要性,但很少有人有意識、有步驟地去培養和發展自己對英語的興趣。
那麼,應如何培養英語學習的興趣呢?
發現和挖掘興趣
每個人都有自己的興趣愛好。把自己的興趣與英語學習結合起來,是英語學習成功的關鍵條件。
我對小說很感興趣,我當年學英語是從大量閱讀英文小說Charles Dickens(查爾斯?狄更斯)的簡寫本讀起。19世紀英國人的生活及思想情感在狄更斯的小說里得到了淋漓盡致的展現。進入英語的天地,我暢游在狄更斯的世界裡。不知不覺中我學到了許多語言及語言以外的東西:我不僅掌握了大量的詞彙、各種各樣的語法規則,而且對英國人的生活、文化、習俗也有了深刻的了解。
我入迷了,天天讀,從狄更斯到馬克?吐溫再到海明威,這些小說帶我進入一個英語世界,使我在不知不覺中學會了英語。但在閱讀時,我根本不想自己正在學習英語,只是努力地讀進去。後來,我看了大量的美國電影,電影使我著迷。我在看電影的時候,也不去想自己是不是在學英語。因為我是在興趣的驅使下做這些事情的,所以做得特別投入,大腦積極地工作,無意識的記憶效果最佳。我同意這種說法:在你沒有意識到自己在學習的時候,才是你學習得最多的時候。但請記住,前提是你正從中得到最大樂趣。
我有一個朋友很喜歡股票。他到了美國,每天24小時都有股票電視節目,他就興致勃勃地去看,但無論如何都看不懂,於是跑來問我。我對中文講述的股票行情都很困惑,更不必說英語了!於是就對他說我也不懂,但告訴了他如何學會看懂的方法。我說 :"你首先找一份報紙的商業版,然後再藉助字典閱讀所有的內容,這樣你就積累了關於股票的簡單語匯。此後,你有空就去看股票的電視節目,這些語匯很快就會從紙上活起來,出現在你的耳邊,再加上你有股票方面的知識,很快就能看懂那些節目了。"於是,他真的按照這個方法去做了,因為他對股票的確很有興趣。等我再去看他時,股票節目他全都看懂了,還邊看邊給我講解。另外,通過學習看電視股票的節目,他看別的英語節目時,能聽懂的也多了。
一個人如果能夠准確界定自己的興趣、所愛在什麼地方--特別是這個興趣與一個長遠的目標相結合,那麼他實現自己的目標就很簡單了。喜歡電影就看英語的,愛看小說就讀英語的,熱衷於廣播就聽英語的……只要通過英語這個媒體做他喜愛的事,他就走向了英語學習的成功之路。
興趣在"實踐"中產生和發展
兩個人在一起談如何學會游泳,談一會兒就煩了。但是,如果他們能到水裡體會一下游泳的感覺,並努力地去學著游,他們就會漸漸愛上這項運動,一旦愛上了這件事,即使不讓他去做,他也非要做。我小的時候就很愛游泳,有的時候為了游泳甚至都逃學。
興趣就是這樣在一次次實踐中產生和發展的。你對一種事物的熱愛在實際運用中產生,並變得越來越深。如果在學英語的過程中,你能夠盡早地嘗試使用所學的英語的快感,那麼你學習英語的興趣將日益增加。具體地說,就是你一開始學英語就要找機會來用英語。比如說,你剛開始學英語,就去找"老外"聊天,很快就學會口語了。還有,你想提高聽力水平,恰巧你喜歡聽新聞。那末,如果你堅持每天聽英語的新聞,很快就會把聽力提高上去。和熱愛英語的人在一起"愛"是可以相互傳遞的。如果一個人對英語充滿了熱愛與激情,與他在一起的你對英語也自然而然就產生喜愛。我在大學的幾個朋友有一個共同的特點:愛英語是沒有條件的。別人那種愛英語的瘋狂會使你也深深愛上英語。所以你的確應該與喜愛英語的人交朋友,這樣,你們對英語的愛就會相互影響、變得更強烈。比如,你有幾個喜好學英語的朋友,你們就會組成英語學習小組,一起學習閱讀、口語、寫作。幾個朋友在一起,就用英語聊天,一起討論英語學習中的體會,相互問問題。如果其中的一個英語水平顯著,那麼其他人都可以向他的水平看齊。當然,水平高的也可以學習其他人的優點。這樣一來,每人的進步都會很快。
樹立目標
做事想要成功,就必須樹立目標。一旦有了目標,你就會有足夠的時間和精力來學好英語。長遠的目標應該把學英語同民族的強大、祖國的發展聯在一起,同促進世界各國人民之間的交流和理解聯在一起。當然,還應該有無數的短期目標。短期目標可以是通過一個英語考試,為了考試而拚命學習英語。短期目標也可以是去世界上任何一個英語國家求學,在出國留學之前,你也要下工夫學習英語。短期目標還可以到世界上各個地方去旅遊,找到一份更令人滿意的工作。比如成龍,因為會英語,他不僅可以在中國拍電影,還可以到英語世界去拍,呈現在他眼前的是一個更加繽紛的世界。因此,一個人如果能夠通過一個具體的想像,看到自己學好英語之後的燦爛的未來,即使他學習英語有挫折,也會堅持不懈地學下去,直到學好為止。
投資增加興趣
我對美術作品很感興趣,我買的藝術品越多,我對它們的愛就越深,因為這樣我才有機會真正深入到我喜愛的東西中去:"陷得越深,愛得越深"。如果你喜歡聽英文歌曲,那就去買磁帶、CD,你的興趣會隨著欣賞不同的音樂而增長。如果你喜歡英語,你就要買各種各樣的英文書籍,各種各樣的英語磁帶,各種各樣的英語報紙雜志,你還要參加不同的培訓班,這些投資會使你找到英語的趣味性,並使你發現英語給你帶來的奇妙世界。當你體味到英語內在的趣味之後,進入英語語言所帶來的信息世界,你的英語學習的興趣自然會提高。 91
綜上五條,英語學習的關鍵是找到突破口。你喜歡閱讀,那不妨從簡易讀物開始,你喜歡歌曲,不妨就從英語歌曲聽起,你喜歡報紙,就從報紙讀起,你喜歡電影,就先看英語電影。記住,做任何事情興趣是最重要的!
你也可以去空間里添加一些英語類的認證空間,如 看美劇學英語,我感覺還不錯,可以再娛樂之餘學到英語,學好英語!
Good Luck!
⑸ 英語四級作文要求寫一封信,我沒有看到是寫信,直接按普通作文寫了。
格式不對,估計一般分肯定是沒了,再看就是你的內容,如果寫的好,講不定還能給你些同情分。
希望可以幫到你
⑹ 求新編簡明英語語言學概論4,10,11章完整答案,不帶略
呵呵,我這來里有重點筆源記,測試題,還有音頻講座。包你高效復習!\r\n\r\n美國文學簡史講座(常耀信\\/南開大學出版) \r\n◆英語專業考研大禮包-(文學\\/語言學)◆ \r\n\r\n英國文學簡史 劉炳善版 復習講解MP3 12節\r\n英國文學簡史 劉炳善版 筆記\r\n\r\n美國文學簡史 常耀信版 復習講解MP3 12節\r\n美國文學簡史 常耀信版 詳細講解MP3 32節\r\n美國文學簡史 常耀信版 筆記\r\n美國文學簡史 常耀信版 教案\r\n\r\n英美文學簡史 作家與作品列表\r\n英美文學術語52個\r\n英美文學名詞163個\r\n英美文學綜合配對練習★★★\r\n英美文學練習測試題庫及答案\r\n\r\n\r\n普通語言學 復習講解MP3 24節\r\n胡壯麟版語言學教程精華筆記\r\n戴煒棟簡明語言學教程配套筆記\r\n語言學期末復習(重點總結)\r\n語言學概論筆記\r\n語言學重難點提示\r\n語言學入門-英漢對照\r\n\r\n語言學測試題10套及答案\r\n語言學主觀自測題10套及答案\r\n語言學客觀自測題15套及答案\r\n語言學教程自測題及答案\r\n分章節練習10套及答案\r\n西安文理學院試題集及答案\r\n\r\n語言學課件2版\r\n簡明語言學教程課件\r\n語言學教案
⑺ 求《大學英語簡明教程》薛建成版的MP3 今天新買的書,光碟壓壞了 退貨不知道要多久,書是2008版的謝謝好心
《大學法語簡明教程》薛建成版的MP3
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%B4%F3%D1%A7%B7%A8%D3%EF%BC%F2%C3%F7%BD%CC%B3%CCMP3&format=rar
⑻ 誰給我提供幾篇高考英語作文範文
英語作文的基本要求:
首先,一個段落必須有一個中心即主題思想,該中心由主題句特別是其中的題旨來表達。整個段落必須緊扣這個主題(stick or hold to the topic),這就是段落的統一性(unity)。其次,一個段落必須有若干推展句,使主題思想得到充分展開,從而給讀者一個完整的感覺,這就是完整性(completeness or adequateness)。再者,一個段落不是雜亂無章的,而是有機的組合,句子的排列順序必須合乎邏輯,從一個句子到另一個句子的過渡必須流暢(smooth),這就是連貫性(coherence)。下面我們就對這三個標准分別加以說明。
1、統一性
一個段落內的各個句子必須從屬於一個中心,任何游離於中心思想之外的句子都是不可取的。請看下例:
Joe and I decided to take the long trip we'd always wanted across the country. We were like young kids buying our camper and stocking it with all the necessities of life. Bella bakes the best rhubarb pie. We started out in early spring from Minneapolis and headed west across the northern part of the country. We both enjoyed those people we met at the trailer park. Joe received a watch at his retirement dinner. To our surprise, we found that we liked the warm southern regions very much, and so we decided to stay here in New Mexico.
本段的主題句是段首句,controlling idea(中心思想)是take the long trip across the country。文中出現兩個irrelevant sentences,一個是Bella bakes the best rhubarb pie,這一段是講的是Joe and I ,中間出現一個Bella是不合適的。還有,Joe received a watch at his retirement dinner這一句更是與主題句不相關。再看一個例子:
My name is Roseanna, and I like to keep physically fit. I used to weigh two hundred pounds, but I joined the YMCA for an exercise class and diet program. In one year I lost eighty pounds. I feel much better and never want to have that much weight on my five-feet frame again. I bought two new suitcases last week. Everyday I practice jogging three miles, swimming fifteen laps, lifting twenty-pound weights and playing tennis for one hour. My mother was a premature baby.
本段的controlling idea 是like to deep physically fit,但段中有兩個irrelevant sentences,一個是I bought two new suitcases last week,另一個是My mother was a premature baby。
從上面兩個例子可以看出,native speakers同樣會造出來irrelevant sentences。卷面上如果這種句子多了,造成偏題或離題,那問題就更嚴重了。
2、完整性
正象我們前面說得那樣,一個段落的主題思想靠推展句來實現,如果只有主題句而沒有推展句來進一步交待和充實,就不能構成一個完整的段落。同樣,雖然有推展句,但主題思想沒有得到相對圓滿的交待,給讀者一種意猶未盡的感覺。這樣的段落也不能完成其交際功能。例如:
Physical work can be a useful form of therapy for a mind in turmoil. Work concentrates your thoughts on a concrete task. Besides, it is more useful to work —— you proce something rather than more anxiety or depression.
本段的主題句是段首句。本段的兩個推展句均不能回答主題句中提出的問題。什麼是「a mind in turmoil」(心境不平靜)Physical work又如何能改變這種情況?為什麼它能起therapy的作用?讀者得不到明確的答案。因此,要達到完整就必須盡可能地簡明。例如:
It is not always true that a good picture is worth a thousand words. Often writing is much clearer than a picture. It is sometimes difficult to figure out what a picture means, but a careful writer can almost always explain it.
段首句所表達的主題思想是一種看法,必須有具體事例加以驗證。上述兩個推展句只是在文字上對主題作些解釋,整個段落內容空洞,簡而不明。如果用一兩個具體的例子的話,就可以把主題解釋清楚了。比如下段:
It is not always true that a picture is worth a thousand words. Sometimes, pictures are pretty useless things. If you can't swim and fall in the river and start gulping water, will you be better off to hold up a picture of yourself drowning, or start screaming "Help"?
3、連貫性(coherence)
連貫性包括意連和形連兩個方面,前者指的是內在的邏輯性,後者指的是使用轉換詞語。當然這兩者常常是不可分割的。只有形連而沒有意連,句子之間就沒有內在的有機的聯系;反之,只有意連而沒有形連,有時行文就不夠流暢。
1)、意連
段落中句子的排列應遵循一定的次序,不能想到什麼就寫什麼。如果在下筆之前沒有構思,邊寫邊想,寫寫停停,那就寫不出一氣呵成的好文章來。下面介紹幾種常見的排列方式。
A.按時間先後排列(chronological arrangement)
We had a number of close calls that day. When we rose, it was obviously late and we had to hurry so as not to miss breakfast; we knew the dining room staff was strict about closing at nine o'clock. Then, when we had been driving in the desert for nearly two hours —— it must have been close to noon —— the heat nearly hid us in; the radiator boiled over and we had to use most of our drinking water to cool it down. By the time we reached the mountain, it was our o'clock and we were exhausted. Here, judgement ran out of us and we started the tough climb to the summit, not realizing that darkness came suddenly in the desert. Sure enough, by six we were struggling and Andrew very nearly went down a steep cliff, dragging Mohammed and me along with him. By nine, when the wind howled across the flat ledge of the summit, we knew as we shivered together for warmth that it had not been our lucky day.
本段從「rose」(起床)寫起,然後是吃早餐(「not to miss breakfast」, 「closing at nine o'clock」),然後是「close to noon」,一直寫到這一天結束(「By nine——」)。
B. 按位置遠近排列(spatial arrangement)。例如:
From a distance, it looked like a skinny tube, but as we got closer, we could see it flesh out before our eyes. It was tubular, all right, but fatter than we could see from far away. Furthermore, we were also astonished to notice that the building was really in two parts: a pagoda sitting on top of a tubular one-story structure. Standing ten feet away, we could marvel at how much of the pagoda was made up of glass windows. Almost everything under the wonderful Chinese roof was made of glass, unlike the tube that it was sitting on, which only had four. Inside, the tube was gloomy, because of the lack of light. Then a steep, narrow staircase took us up inside the pagoda and the light changed dramatically. All those windows let in a flood of sunshine and we could see out for miles across the flat land.
本段的寫法是由遠及近,從遠處(「from a distance」)寫起,然後「get closer」,再到(「ten feet away」),最後是「inside the pagoda」……當然,按位置遠近來寫不等於都是由遠及近。根據需要,也可以由近及遠,由表及裡等等。
C. 按邏輯關系排列(logical arrangement)
a. 按重要性順序排列(arrangement in order of importance)
If you work as a soda jerker, you will, of course, not need much skill in expressing yourself to be effective. If you work on a machine, your ability to express yourself will be of little importance. But as soon as you move one step up from the bottom, your effectiveness depends on your ability to reach others through the spoken or the written word. And the further away your job is from manual work, the larger the organization of which you are an employee, the more important it will be that you know how to convey your thoughts in writing or speaking. In the very large business organization, whether it is the government, the large corporation, or the Army, this ability to express oneself is perhaps the most important of all the skills a man can possess.
這一段談的是表達能力,它的重要性與職業,身份有關,從「not need much skill」或「of little importance」到「more important」,最後是「most important」。
b.由一般到特殊排列(general-to-specific arrangement)
If a reader is lost, it is generally because the writer has not been careful enough to keep him on the path. This carelessness can take any number of forms. Perhaps a sentence is so excessively cluttered that the reader, hacking his way through the verbiage, simply doesn't know what it means. Perhaps a sentence has been so shoddily constructed that the reader could read it in any of several ways. Perhaps the writer has switched tenses, or has switched pronouns in mid-sentence, so the reader loses track of when the action took place or who is talking. Perhaps sentence B is not logical sequel to sentence A —— the writer, in whose head the connection is clear, has not bothered to provide the missing link. Perhaps the writer has used an important word incorrectly by not taking the trouble to look it up. He may think that "sanguine" and "sanguinary" mean the same thing, but the difference is a bloody big one. The reader can only infer what the writer is trying to imply.
這一段談的是a writer's carelessness,先給出一個general statement作為主題句,然後通過5個 」perhaps」加以例證。
c. 由特殊到一般排列(specific-to-general arrangement)
I do not understand why people confuse my Siamese cat, Prissy, with the one I had several years ago, Henry. The two cats are only alike in breed. Prissy, a quiet, feminine feline, loves me dearly but not possessively. She likes to keep her distance from people, exert her independence and is never so rude as to beg, lick, or sniff unceremoniously. Her usual posture is sitting upright, eyes closed, perfectly still. Prissy is a very proper cat. Henry, on the other hand, loved me dearly but possessively. He was my shadow from morning till night. He expected me to constantly entertain him. Henry never cared who saw him do anything, whether it was decorous or not, and he usually offended my friends in some way. The cat made himself quite comfortable, on the top of the television, across stranger's feet or laps, in beds, drawers, sacks, closets, or nooks. The difference between them is imperceptible to strangers.
本段的主題句是段首句,它僅提出一個問題:為什麼兩只貓會被搞混。然後對兩者進行比較,末句才下結論。
2)、形連
行文的邏輯性常常要靠適當的轉換詞語及其他手段來實現。請讀下面這一段文字並找出文中用以承上啟下的詞語:
Walter's goal in life was to become a successful surgeon. First, though, he had to get through high school, so he concentrated all his efforts on his studies —— in particular, biology, chemistry, and math. Because he worked constantly on these subjects, Walter became proficient in them; however, Walter forgot that he needed to master other subjects besides those he had chosen. As a result, ring his junior year of high school, Walter failed both English and Latin. Consequently, he had to repeat these subjects and he was almost unable to graate on schele. Finally, on June 6, Walter achieved the first step toward realizing his goal.
本文中起承上啟下的詞語有兩種,一種是轉換詞語(transitional words or phrases),另一種是起轉換作用的其他連接手段(linking devices)。前者依次有:first, though, so, in particular, and, because, however, besides, as a result, both…and, consequently, and, finally.後者依次是:he, he, his, his, he, these, them, he, those, his, he, these, his. 本段中共有詞彙105個,所使用的轉換詞語及其他連接用語共26個詞,約占該段總詞彙量的四分之一。由此可見,掌握好transitions不僅對行文的流(smoothness)有益,而且對於學生在半個小時內寫120個詞也是不無好處的。
一個段落里如果沒有transitions也就很難有coherence了.我們看下面一個例子:
Speaking and writing are different in many ways. Speech depends on sounds. Writing uses written symbols. Speech developed about 500 000 years ago. Written language is a recent development. It was invented only about six thousand years ago. Speech is usually informal. The word choice of writing is often relatively formal. Pronunciation and accent often tell where the speaker is from. Pronunciation and accent are ignored in writing. A standard diction and spelling system prevails in the written language of most countries. Speech relies on gesture, loudness, and rise and fall of the voice. Writing lacks gesture, loudness and the rise and fall of the voice. Careful speakers and writers are aware of the differences.
本段中除了第6句開頭出現一個起過渡作用的」it」之外,沒有使用其他的過渡詞語.這樣,文中出現許多重復的詞語,全段讀起來也顯得生硬而不自然。如果加上必要的過渡詞語來修飾的話,這一段就成了下面一個流暢連貫的段落:
Speaking and writing are different in many ways. Speech depends on sounds; writing, on the other hand, uses written symbols. Speech was developed about 500 000 years ago, but written language is a recent development, invented only about six thousand years ago. Speech is usually informal, while the word choice of writing, by contrast, is often relatively formal. Although pronunciation and accent often tell where the speaker is from, they are ignored in wiring because a standard diction and spelling system prevails in most countries. Speech relies on gesture, loudness, and the rise and fall of the voice, but writing lacks these features. Careful speakers and writers are aware of the differences.
4、有損連貫性的幾種情況:
考生在寫作中經常出現下面幾種錯誤:
1、不必要的改變時態,比如:
In the movie, Robert Redford was a spy. He goes to his office where he found everybody dead. Other spies wanted to kill him, so he takes refuge with Julie Christie. At her house, he had waited for the heat to die down, but they come after him anyway.
2、不必要的改變單復數,比如:
Everybody looks for satisfaction in his life. They want to be happy. But if he seeks only pleasure in the short run, the person will soon run out of pleasure and life will catch up to him. They need to pursue the deeper pleasure of satisfaction in work and in relationships.
3、不必要的改變人稱,比如:
Now more than ever, parents need to be in touch with their children's activities because modern life has the tendency to cause cleavages in the family. You need to arrange family like it so that family members will do things together and know one another. You need to give up isolated pleasures of your own and realize that parents have a set of obligations to sponsor togetherness and therefore sponsor knowledge.
因此寫作中,一定要注意時態,人稱以及數的變化是否正確,要注意保持一致。
英語作文的書寫格式
英文書寫應符合書寫規范,英文字母要寫清楚、寫整齊、寫美觀,字母的大小和字母之間的距離要勻稱。書寫應做到字形秀麗漂亮,通篇勻稱和諧。
寫英文字母要掌握正確筆順。如字母i,應該先寫下面的部分,然後再打點。有的學生卻按寫漢字的習慣從上到下寫,寫快了,就會把點和下面的十筆連在量起,顯得十分別扭。字形t應為兩筆。不少人卻將兩筆合成一筆,看上去不像t,倒像l或是e,難以辨認。另外,把r寫成v,把q寫成把g,把k寫成h等等,都是中學生書寫中常見的毛病。
不少人在四線三格的練習紙上書寫尚有規矩,能按字母的占格、高低和大小要求書寫,但在白紙或橫線紙上書寫,卻顯得十分幼稚拙劣。字母或跳上跳下,或一律寫成同一高度,占上中兩格的字母與佔中下兩格的字母完全沒有高低之別。這些現象都要防止。
另外,書寫時還要注意詞與詞之間要保持一定的距離,不能緊靠在一起。字母之間的連寫也應該按照習慣,不能隨意亂來。
在一篇字數有限的作文里,我們還要注意盡量不把一個單詞拆開移行。萬一要移行,則必須以音節為單位進行,如revolution這個詞,依照音節移行的原則可以按re-,revo-, revolu-這幾種方法移行。在移行時,我們還應特別注意以下幾點:
1. 單音節詞不能移行,即使是字母較多的單音節詞,如through等也不能例外。
2.縮略詞如Mr.,Dr.等不能和後面的名字拆開移行。
縮略的專用名詞如U.K.,U.S.A等也不能拆開移行。
3.時間、量度及貨幣單位應視為一個整體;不能分開移行。如;
11:00P.M.應寫在一行內,不能將11:00和P.M.分開移行;寫38℃時,不能將38和℃分開移行。
4.由「年、月、日」表示的日期,如果必須分開移行只能將「月、日」與「年」分開。如January 6,1980不能將January和6分開移行,但可以把January 6,和1980分成兩行。
5.含雙寫輔音字母的單詞,在移行時要將輔音字母拆開。如better可拆成better,necessary可拆成necessary。
但如果雙寫輔音字母屬於詞根,後面又加了後綴,就不能將兩個輔音字母拆開。如drill加上-ing後構成了drilling,就不可以將它拆成成dril-ling,而只能拆為drilling。
例文:
1.寵物:
A Talkative Parrot
A lady worked in a company. There were a lot of shops on her way to work. One morning, when she was walking to work, she passed by a new pet shop. She was so excited when she saw a parrot sitting beside the door. She really loved birds.
When she stopped to look at the handsome bird, it said to her, "Hey, lady, you are really ugly.」
This made the lady very angry. She quickly left the shop and went to work. On her way home, she passed the same pet shop again. This time the parrot saw her again, it said immediately:
"Hey lady, you are really ugly!"
The lady tried to control herself. She walked to the shopkeeper and told him that if the parrot said it again, she would have the police come and take it away. "I'm so sorry, madam. I promise it won't happen again," the shopkeeper said.
The next morning, when the lady walked past the pet shop, she pretended that she didn』t see it. But the parrot saw her at once and said to her quickly, "Hey lady."
She stopped and looked at the bird coldly. "Yes?" she answered in an angry voice.
The bird, sitting up straight and smiling at her, said, "You know."
2.人物:
Elizabeth Bennet (伊麗莎白)
The second daughter in the Bennet family, and the most intelligent and quick-witted, Elizabeth is the protagonist of Pride and Prejudice and one of the most well-known female characters in English literature. Her admirable qualities are numerous—she is lovely, clever, and, in a novel defined by dialogue, she converses as brilliantly as anyone. Her honesty, virtue, and lively wit enable her to rise above the nonsense and bad behavior that pervade her class-bound and often spiteful society. Nevertheless, her sharp tongue and tendency to make hasty judgments often lead her astray; Pride and Prejudice is essentially the story of how she (and her true love, Darcy) overcome all obstacles—including their own personal failings—to find romantic happiness. Elizabeth must not only cope with a hopeless mother, a distant father, two badly behaved younger siblings, and several snobbish, antagonizing females, she must also overcome her own mistaken impressions of Darcy, which initially lead her to reject his proposals of marriage. Her charms are sufficient to keep him interested, fortunately, while she navigates familial and social turmoil. As she graally comes to recognize the nobility of Darcy』s character, she realizes the error of her initial prejudice against him.
Bennet家庭的第二個女兒和最聰明和機智,伊麗莎白是自豪感和偏見的主演和其中一個在英國文學的最知名的女性角色。 她令人敬佩的質量是numerous—she是可愛的,聰明,並且,在對話定義的小說,她一樣精采地交談象任何人。 她的誠實、美德和活潑的機智使她在胡話之上起來,並且彌漫她的壞行為類跳起和經常惡意的社會。 然而,她的伶俐的口舌和傾向經常做倉促評斷帶領她迷路; 自豪感和偏見本質上是故事她(和她真實的愛, Darcy)怎樣克服他們自己的個人failings—to發現浪漫幸福的所有obstacles—including。 伊麗莎白必須不僅應付一個絕望的母親,一個遙遠的父親,二非常表現的更加年輕的兄弟姐妹,並且幾位勢利,對抗的女性,她必須也克服Darcy她自己的錯誤印象,最初帶領她拒絕他的求婚。 而她駕駛家族和社會動亂,她魅力是充足保持他感興趣,幸運地。 當她逐漸來認可Darcy』s字元的貴族,她體會她對他的最初的偏見錯誤。