『壹』 安師大翻譯碩士的情況介紹一下,包括競爭壓力和學費。好不好考 還有安大翻譯碩士 謝了
安徽師范大學翻譯碩士報考難度挺低,競爭壓力小,學費是兩年1.6萬,可查看《安徽師范大學2011年全日制翻譯碩士招生簡章》的說明,安師大外國語學院研究生招生欄中有詳細介紹MTI招生;以你的基礎報考安師大MTI難度較小~
055201英語筆譯
考試內容範圍:
初試:1. 211翻譯碩士英語:有關英語八級考試的書籍;2. 357英語翻譯基礎:《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年;3. 448漢語寫作與網路知識:《中文讀寫教程》(1),潘文國主編,上海外語教育出版社,2010年。《中文讀寫教程》(2),潘文國主編,上海外語教育出版社,2009年。
復試:1. 同初試357英語翻譯基礎的參考書目。2. 《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
加試:《高級英語》張漢熙,外語教學與研究出版社,2000年;《英語寫作手冊》丁往道等編著,外語教學與研究出版社,1994;《英語聽力教程》(第3、4冊)張民倫主編,高等教育出版社2006年第2版。
055202英語口譯
考試內容範圍:
初試:1. 211翻譯碩士英語:有關英語八級考試的書籍;2. 357英語翻譯基礎:《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。3. 448漢語寫作與網路知識:《中文讀寫教程》(1),潘文國主編,上海外語教育出版社,2010年。《中文讀寫教程》(2),潘文國主編,上海外語教育出版社,2009年。
復試:1. 同初試357英語翻譯基礎的參考書目。2. 《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
加試:《高級英語》張漢熙,外語教學與研究出版社,2000年;《英語寫作手冊》丁往道等編著,外語教學與研究出版社,1994;《英語聽力教程》(第3、4冊)張民倫主編,高等教育出版社2006年第2版。
安徽大學翻譯碩士相關信息也可以去安徽大學研究生招生網查看最新研究生招生目錄和說明;安徽大學是211國家重點大學,就業方面比安師大優勢明顯,其MTI難度大一些
好好復習網路知識、多練習翻譯題,夯實基礎就可以了,祝你好運!
『貳』 怎樣快速提高自己的英語寫作水平
1.從範文找標桿
要寫出一篇好的英語作文,首先就要確定目標,樹立標桿,明確什麼樣的文章才是好文章,而這個標桿就是真題範文。分析真題的範文,會發現高分範文有一些共同的特點:
(1)三段式永遠不會過時。
(2)觀點不一定十分新穎,但都很清晰、有理有據。
(3)如果題目中提供了兩個觀點,高分作文一定是選擇其一,並在文章一開始就表明自己的立場,而不是"兩個觀點都有道理""各打五十大板"。
(4)連詞不少,尤其是在段首和轉折、強調、分點說明時。
(5)沒有通篇用長句,都是長短句相結合,有節奏感。
(6)用詞重復率很低,前後用不同的單詞表達同一個意思。
2.要「輸出」,先「輸入」
寫作是英語能力的"輸出"過程,要「輸出」,先得有「輸入」的積累。抓住一份真題的作文,從學習它的範文開始,依葫蘆畫瓢,把別人寫的好的句子、短語,甚至開頭結尾的方式、承上啟下的句子、連詞都標注下來,然後熟讀、默寫,再把範文合起來,自己完整地寫一篇,不求和範文完全相同,也不怕和範文雷同。多積累幾篇後,肚子里有點「墨水」了,以後再寫別的題目也慢慢能找到感覺,寫出自己的東西了。
3.背單詞不如多背句子
寫作背誦單詞雖然說是必須的,但是也不要一味的求知道很多「高級」的生僻詞,只要夠用就可以,更重要的是掌握好一些實用的短語和句型,雖然很多作文輔導書上有分類整理的好句子,但更唾手可得的資源是真題的閱讀文章和真題範文,在學習真題的時候可以從這兩個來源中積累好句子,並把它們記在一個小筆記本,隨身攜帶利用碎片化的時間讀一讀。
4.勤於寫作
進行寫作練習是不可缺少的,如果光大談寫作,而從不去動筆寫,是寫不出好作文的,所謂的熟能生巧就是說的這一點。可以讓學生採用寫日記的方法來提高自己的表達能力,也可以就不同的題材,自擬題目來寫或者就某篇課文來擴寫、縮寫、改寫等,這些都可以用來練練手筆。
『叄』 關於大學《英語寫作手冊》課的英語總結
英語語言文學學科於年獲博士學位授予權,2001年英語語言文學被確定為湖南省重點學科。英語專業於2004年10月在教育部組織的英語專業本科教學評估中獲得優秀等級。英語語言文學、外國語言學及應用語言學、歐洲語言學等具有碩士學位授予權,同時我們還可招收課程與教學論碩士(英語)和教育碩士(英語)。英語系現有在崗專任教師71人,師資力量雄厚、學緣結構優良,其中教授、副教授37人,博士生導師6人。約80%的教師具有研究生以上學歷,不少教師曾赴或正在國外進修、訪學。英語專業常年聘有外籍專家任教,並有國內外知名學者頻繁蒞臨講學。英語系教學手段先進,電教設備齊全。現擁有包括同聲傳譯教學室,多媒體網路計算機房,商務英語模擬實習中心,衛星接收教室,電子閱覽室在內的語言實驗室27間;多媒體教室18間;多功能學術報告廳1個;圖書資料室4間,佔地500多平方米,擁有藏書4萬余冊,中外期刊170餘種;此外還有一個面積達1000多平方米的「湖南省大學生英語活動中心」。這些現代化設備和資料為英語教學與科研創造了良好的條件。
英語系本科學制四年,設有英語教育、英語翻譯、商務英語三個專業方向。一、二年級三個方向共同開設基礎英語、英語閱讀、英語口語、英語寫作、英語語法、英語語音
『肆』 請問2012年漳州師范學院 的803寫作與翻譯的推薦書目除了寫作的 英語寫作手冊外,還有有關翻譯的推薦書目嗎
沒有了,就只推薦這本
『伍』 中國海洋大學英語翻譯碩士參考書目
211翻譯碩士英語
1.《突破英文詞彙10000》——劉毅英語單詞記憶叢書,劉毅編專著,外語教學與研屬究出版社,2004。
2.《高級英語閱讀教程》(上中下)——二十一世紀專業系列教程,朱紀偉、蔣主國、康文凱主編,上海交通大學出版社,2004。
4.《英語寫作手冊(英文版)》,丁往道等編著,外語教學與研究出版社出版時間,2009。
《新托福考試聽力勝經》,許楊編,群言出版社,2008年,或同類其他書。
題型及考查內容詳情見外國語學院網站。
357英語翻譯基礎
1.《新編英漢翻譯教程》增訂本,孫致禮編著,上海外語教育出版社,2003(或相當水平的翻譯教程)
2.《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹主編,陳浪、謝瑾編,上海外語教育,2004。
題型及考查內容詳情見外國語學院網站。
448漢語寫作與網路知識
1.網路知識要求對中外(外國以英美國家為主)歷史文化、政治制度、經濟、科學技術和時事有一般性了解。無參考書。
2.《應用文寫作教程》,張芹玲主編,高等教育出版社,2009。
『陸』 翻譯這篇英語作文!快快快!
北極熊住在北極。他們沒有在一個地方留宿。他們穿越積雪和浮冰尋找食物。有時候,他們游泳遠出海。
北極熊是最大的熊在世界上。
成年人體重650到1100英鎊(二九五公斤到498公斤)
男性大於女性。
北極熊的衣服可以從白色到黃色的顏色。
當熊登陸夏天吃植物和漿果。
在夏末和早期autumm熊沿著海岸線尋找死鯨和海象死亡。他們還吃旅鼠,北極狐和鳥類。
他們最喜歡的食物是環斑海豹。北極熊的等待海豹的呼吸孔在冰和快速攫取的印章時,撲克頭走出洞。
北極熊是能游泳在冰冷的北冰洋沒有凍結。他們厚厚的毛皮大衣和含油層皮膚下脂肪。當熊出來的水,他們動搖水身上的大衣。
熊大腳就像snowshoes 。頭發腳底其英尺幫助承擔走在濕滑冰雪。熊階層與腳趾指向抵港避免下滑。
北極熊是好的游泳。他們槳其前腿和使用他們的後腿的方向舵。
北極熊有一個非常良好的嗅覺,可以嗅出動物屍體從遠處可以找到海豹窩點下方的雪。
北極熊的巨大牙齒是除了撕裂獵物。
北極熊是如此強大它可以殺死動物與一個打擊頭部。
女性ususally有兩個小熊。有時她可能有三個。當小熊出生他們是非常微小的。這些重量不到不到一公斤(不到2磅) 。小熊是毛,盲人和聾啞人。母親可以隱藏他們的腳趾之間,她前面熊掌。
在11月或12月的幼崽出生在窩點在雪地上。他們留在書房了約三個月。小熊的安全和保護,免受寒冷的風。他們的母親供稿牛奶,但她沒有什麼吃的。
的母親和她的小熊離開旦3月或4月。小熊保持與他們的母親約兩年。在一年時間里的小熊是那麼大的人。
一位女北極熊生每第三個年頭。
有時北極熊進入城鎮和村莊。他們可以進入建築物尋找食物。北極熊是發現鎮附近的丘吉爾(加拿大) 。他們在尋找食物的垃圾場以外的小鎮。有時候,他們直接進入該城。熊說,襲擊的城鎮沒有開槍,但被帶到回到野外。
北極熊吃的印章的皮膚,脂肪和內部器官,但沒有肉。
最北端的國家法律,以保護北極熊。獵人仍然能夠殺死數每年。(後記:相信我,沒錯)
『柒』 新經典大學英語寫作手冊part4中文譯文
你最好把全文給大爺拿來,我為了你,我還得買本書去嗎
『捌』 英語美文及翻譯150字
生命中的美好
盡管有很多事讓人憂慮,但相比而言,值得感激的事要多得多。盡管生命的美好有時被蒙上陰影,但它卻永遠不會被埋沒。
For every single act that is senselessly destructive, there are thousands more small, quiet acts of love, kindness and compassion. For every person who seeks to hurt, there are many, many more who devote their lives to helping and to healing.
相對於每一個無謂的破壞行為而言,都有更多數以千計更為微小的,包含著愛,友善和同情的舉動靜靜地上演著。相對於每一個試圖傷害他人的人而言,都有更多的人致力於幫助他人,治癒他人的創傷。
There is goodness to life that cannot be denied.
In the most magnificent vistas and in the smallest details, look closely, for that goodness always comes shining through.
生命的美好不能否認。
在最為壯觀的前景和最為瑣碎的細節中,請仔細觀察,因為美好的事物總是散發著耀眼的光芒閃亮登場。
There is no limit to the goodness of life. It grows more abundant with each new encounter. The more you experience and appreciate the goodness of life, the more there is to be lived.
生命的美好沒有界限。每一次相遇都會使這美好變得越發豐富。你經歷得越多,越能欣賞生命的美好,生命中的美好就會變得越多。
Even when the cold winds blow and the world seems to be covered in foggy shadows, the goodness of life lives on. Open your eyes, open your heart, and you will see that goodness is everywhere.
即使當寒風襲來,整個世界似乎被霧氣掩蓋之時,生命的美好仍會存在。睜開雙眼,打開心扉,你就會發現這美好無處不在。
Though the goodness of life seems at times to suffer setbacks, it always enres. For in the darkest moment it becomes vividly clear that life is a priceless treasure. And so the goodness of life is made even stronger by the very things that would oppose it.
盡管生命的美好有時似乎遭受挫折,但它總會挺過來。因為,在最黑暗的時刻,有一點變得格外清楚,那就是,生命是無價的財富。因此,下正是與生命的美好相對立的事物使其越發強大。
Time and time again when you feared it was gone forever you found that the goodness of life was really only a moment away. Around the next corner, inside every moment, the goodness of life is there to surprise and delight you.
無數次地,當你擔心這美好已經遠離之時,你會發現生命的美好其實只與你相隔須臾。它就在下一角落,存在於每個時刻之間,等著給你驚喜。
Take a moment to let the goodness of life touch your spirit and calm your thoughts. Then, share your good fortune with another. For the goodness of life grows more and more magnificent each time it is given away.
花些時間讓生命的美好感動自己的靈魂,放鬆自己的思緒。然後,把你的幸運與他人分享。因為生命的美好會在每次給予之間變得越來越壯觀。
Though the problems constantly scream for attention and the conflicts appear to rage ever stronger, the goodness of life grows stronger still, quietly, peacefully, with more purpose and meaning than ever before.
盡管總是有問題讓你去關注,沖突也似乎愈演愈烈,但生命的美好卻總是靜靜地,平和地,帶著比以往更強的意志和更多的價值變得更加強大。
『玖』 翻譯碩士MTI考研:尋各校的參考書目匯總
北京大學1-《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、薑桂華著,2000年,外語教學與研究出版社。2-《英漢翻譯簡明教程》庄繹傳著, 2002年,外語教學與研究出版社。3-《高級英漢翻譯理論與實踐》葉子南著, 2001年,清華大學出版社。4-《非文學翻譯理論與實踐》羅進德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。5-《非文學翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學與研究出版社出版。6-《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。
北京外國語大學1-《英譯中國現代散文選》張培基(三冊中至少一冊)非常經典,練基本功非它莫屬。2-《高級翻譯理論與實踐》葉子南漢譯英的經典之作,體裁實用,讀來作者親授一般。3-《中高級口譯 口試詞彙必備》新東方翻譯的很多詞彙都可以在這里找到,很實用。4-《專八詞彙》新東方試題中出現比較生僻的單詞的話,讀了這本詞彙書基本你就認識了。5-《中國文化讀本》葉朗朱良志翻譯的體裁有時候和中國文化有關,作為譯者應該了解中國文化。6-《名作精譯》青島出版社都是名家翻譯的,可以長長見識,看看翻譯到底可以翻得多出彩。
對外經濟貿易大學1-英美散文選讀(一)、(二)對外經貿大學出版社蔣顯璟 2008年2-新編漢英翻譯教程上海外語教育出版社 2004年4月陳宏薇3-大學英漢翻譯教程(第三版)對外經貿大學出版社 2009年8月王恩冕4-中國文學與中國文化知識應試指南東南大學出版社 2005年版林青松5-公文寫作 對外經貿大學出版社2004年4月白延慶6-西方文化史 高等教育出版社庄錫昌
北京航空航天大學1-Dictionaryof Translation Studies上海外語教育出版社(2004年)MarkShuttleworth& Moira Cowie2-《翻譯研究詞典》外語教學與研究出版社(2005年)譚載喜主譯3-《英漢互譯實用教程》武漢大學出版社(2003年)郭著章,李慶生著
中國石油大學(北京)1-《綜合教程》 (1-6冊) ,主編:何兆熊,上海外語教育出版社,2007年2-《英漢互譯實用翻譯教程》第三版,上海外語教育出版社,2010年
北京林業大學1-《英漢翻譯入門》第二版,陳德彰編著,外語教學與研究出版社2012年出版2-《中國文化概要》,陶嘉煒,北京大學出版社2009年出版3-《應用文寫作》郝立新,清華大學出版社2012年出版
北京師范大學1-庄繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。2-葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。3-張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。4-張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。5-張岱年,《中國文化概論》。北京:北京師范大學出版社,2004、2010。6-夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:復旦大學出版社,2010。
北京科技大學1-《實用英漢翻譯教程》 2002 外語教學與研究出版社申雨平、戴寧編2-《實用漢英翻譯教程》 2002 外語教學與研究出版社曾誠編3-《翻譯研究網路全書》 2004年上外出版社 Mona Baker編4-《高級英漢翻譯理論與實踐》 2001年清華大學出版社葉子南著5-《非文學翻譯理論與實踐》 2004 中國對外翻譯出版公司李昌拴編著
西安外國語學院(大學)1-張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:外語教學與研究出版社,1995. 2-劉宓慶,《文體與翻譯》,北京:中國對外翻譯出版公司,1998. 3-馮國華、吳群,《英譯漢別裁》,北京:外文出版社,2001. 4-楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范大學出版社,1999. 5-葉朗,《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008. 6-盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業出版社,2007.
同濟大學1-《翻譯碩士專業學位(MTI)入學考試全國聯考指南》外語教學與研究出版社,2008 2-《中國譯學理論史稿》陳福康著,上海外語教育出版社,2002;3-《西方翻譯簡史》譚載喜著,中國對外翻譯出版社公司,1997;4-《實用翻譯教程》馮慶華著,上海外語教育出版社,1997
廈門大學1-《英漢翻譯教程》楊士焯,北京大學出版社,20062-Approaches to Translation,Newmark, P.,Shanghai ForeignLanguage EcationPress,2001 3-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter : John Benjamins Publishing Company, 1995《口譯理論與教學》劉和平,中國對外翻譯出版公司,2005 4-《口譯教程》雷天放等,上海外語教育出版社,20065-《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006
上海交通大學1-《英漢翻譯基礎》,古今明,上海外語教育出版社2-《非文學翻譯理論與實踐》,李長拴,中國對外翻譯出版公司。3-國內近年出版的用英語編寫的高級英語閱讀、翻譯、寫作教材,以及任何大學語文教材
中南大學1-《英漢—漢英應用翻譯教程》,方夢之編,上海外語教育出版社,2004年2-《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南編,清華大學出版社,2008年3-《應用文寫作》,王首程主編,高等教育出版社,2009年
東北師范大學1-《現代大學英語精讀5》楊立民總主編梅仁毅主編外語教學與研究出版社 2007年2-《現代大學英語精讀6》楊立民總主編梅仁毅主編外語教學與研究出版社 2008年 4-《英語筆譯實務(3級)》黃源深總主編外文出版社 2009年3-《大學寫作教程》何明東北師范大學出版社2006年4-《英語筆譯實務3級》全國翻譯專業資格(水平)考試輔導叢書總主編:黃源深主編:韓忠華、王大偉外文出版社 2008年 2009年
河南大學1-《實用英漢翻譯教程》申雨平等編外語教學與研究出版社2-《實用漢英翻譯教程》曾誠編外語教學與研究出版社3-《西方翻譯簡史》譚載喜著商務印書館4-《現代漢語(下冊)》(增訂第4版) 黃伯榮等編高等教育出版社華東師范大學1-Poole: Introction to linguistics;《新編英語語法教程》章振邦,上海外語教育出版社2-《綜合英語教程》第5-6冊,鄒為誠編,北京、高等教育出版社(2002.7-2003.1)3-《談語言:寫作讀本》AboutLanguage: A Reader for Writers (5thedition) William H.Roberts& Gregoire Turgeon,外語教學與研究出版社,湯姆森學習出版社(2000.8)4-《簡明英漢翻譯教程》章培基等,上海外語教育出版社5-《新實用漢英翻譯教程》陳宏薇,湖北教育出版社6-《英漢、漢英翻譯教程》(第一版)張春柏主編,高等教育出版社(2003)
吉林大學1-《高級英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,1995年版2-《現代大學英語基礎寫作》(上、下),徐克榮,外語教學與研究出版社,2004年版3-《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2009年版4-《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學出版社,2007年版5-《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008年版6-《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2009年版
南京師范大學1-《高級英語》,張漢熙編,外語教學與研究出版社,1995年修訂本2-《英漢文體翻譯教程》,陳新編,北京大學出版社,2008年版
四川外國語學院1-《中國文學史》袁行霈4本2-《中國文化概論》張岱年、方克立3-《漢語通識教程》譚代龍4-《英語寫作手冊》丁往道5-《中式英語之鑒》6-《英漢翻譯簡明教程》庄繹傳7-《高級翻譯十二講》楊全紅8-《非文學翻譯理論與實踐》李長栓(以下三本復試用)9-《齊向譯道行》金聖華0-《職業翻譯與翻譯職業》(法)達尼爾.葛岱克著,劉和平、文韞譯
四川大學1-《高級英語》》(修訂本)第1、2冊(重排版),張漢熙,外語教學與研究出版社,2010年。2-《英漢翻譯簡明教程》,庄繹傳,外語教學與研究出版社,2002年;3-《英漢口譯教程》,任文,外語教學與研究出版社,2011年4-《英語筆譯實務》(三級)最新修訂版,張春柏,外文出版社,2009年。5- 《英語寫作手冊》(英文版)(第3版)丁往道、吳冰、鍾美蓀,外語教學與研究出版社,2009年.6- 《中國文化讀本》(中文版)葉朗,外語教學與研究出版社,2008年7-《中國文化概要》,陶嘉煒、何寅,北京大學出版社,2009年8- 《英語國家社會與文化》,梅仁毅,外語教學與研究出版社,2008年9-《應用文寫作》,王首程,高等教育出版社,2009年
武漢大學1-《英漢互譯實用教程》(修訂第三版) 郭著章、李慶生,武漢大學出版2-《實用英漢互譯技巧》(修訂版)汪濤,武漢大學出版社3-《西方翻譯理論通史》,劉軍平,武漢大學出版社4-《中國文學簡史》,石觀海,武漢大學出版社
中國海洋大學1-《突破英文詞彙10000》——劉毅英語單詞記憶叢書,劉毅編著,外語教學與研究出版社,20042-《高級英語閱讀教程》(上中下)朱紀偉、蔣主國、康文凱主編,上海交通大學出版社,20043-《英語寫作手冊(英文版)》,丁往道等編著,外語教學與研究出版社出版時間,20094-《新托福考試聽力勝經》,許楊編,群言出版社,2008年,或同類其他書5-《新編英漢翻譯教程》增訂本,孫致禮編著,上海外語教育出版社,2003(或相當水平的翻譯教程) 6-《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹主編,陳浪、謝瑾編,上海外語教育,20047-《應用文寫作教程》,張芹玲主編,高等教育出版社,2009。
遼寧大學1-《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基.上海外語教育出版社.2009年2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇等.上海外語教育出版社.2004年4月3-《中國文學與中國文化知識應試指南》林青松.東南大學出版社.2005年版4-《公文寫作》白延慶.對外經貿大學出版社.2004年4月5-《西方文化史》庄錫昌.高等教育出版社.2006年7月
東北大學1-《英漢翻譯教程》楊士焯北京大學出版社 2006年2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇上海外語教育出版社 2004年3-《中國文化讀本》葉朗外語教學與研究出版社 2008年4-《中國文化概略》(第3版)程裕禎外語教學與研究出版社 2011年5-《西方文化概論》(第2版)方漢文中國人民大學出版社 2010年
內蒙古大學1-張漢熙《高級英語》,外語教學與研究出版社,1995年。2-丁往道《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,2005年。3-王宏印《英漢翻譯綜合教程》(修訂版),遼寧師范大學出版社,2007年4-陳宏薇、李亞丹《新編漢英翻譯教程》,外語教學與研究出版社,2004年。5-胡裕樹,《現代漢語》,上海教育出版社,1999.6-葉朗,朱良志《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008.
寧夏大學1-《高級英語》(修訂本1、2冊) 外語教學與研究出版社(1995)張漢熙主編2-《英漢互譯教程》寧夏人民出版社(2007年版)周玉忠主編3-《文體與翻譯》中國對外翻譯出版公司(1998年版)劉宓慶主編4-《實用漢語語法與修辭》西南師范大學出版社(1999年版)楊月蓉主編5-《中國文化讀本》外語教學與研究出版社(2008年版) 葉郞主編6-《自然科學史十二講》中國輕工業出版社(2007年版)盧曉江主編
華中師范大學1-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇李亞丹,上海外語教育出版社,2004年4月2-《新編大學英譯漢教程》華先發邵毅,上海外語教育出版社,2004年6月
曲阜師范大學1-《實用翻譯教程》馮慶華,上海外語教育出版社2010年版;2-《英語寫作手冊》丁往道主編,外語教學與研究出版社2010年版;3-《英語國家社會與文化入門》朱永濤主編,高等教育出版社2005年版。
青島大學1-《(英語版)Dictionary of Translation Studies. Mark Shuttleworth& MoiraCowie》2004年,上海外語教育出版社;2-(中文版)《翻譯研究詞典》譚載喜主譯,2005年,外語教學與研究出版社;3-《高級漢語翻譯理論與實踐》葉子南,第二版,2008年,清華大學出版社;4-《名作精譯—<中國翻譯>英譯漢—漢譯英選萃》(各一冊),楊平,2006年,青島出版社;5-《英美文化與英漢翻譯》(漢英),汪福祥、伏力,(修訂版)2008年,外文出版社;6-《應用文寫作》,夏曉鳴,第二版,2010年復旦大學出版社;7-最近兩年的《中國翻譯》期刊。
煙台大學1-《英漢翻譯基礎教程》馮慶華、穆雷,高等教育出版社2008;2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇,李亞丹,上海外語教育出版社2004。西南大學1-《實用漢英翻譯教程》,曾誠編,北京:外語教學與研究出版社。2-《英譯漢教程》,連淑能編著,北京:高等教育出版社。
天津大學(原無參考書,下列為2014新增)1- 庄繹傳,《英漢翻譯簡明教程》,北京:英語教學與研究出版社,2002. 2- 葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》,北京:清華大學出版社,2001. 3- 張培基,《英譯中國現代散文選》,上海:上海英語教育出版社,1999. 4- 馮慶華、穆雷主編,《英漢翻譯基礎教程》,高等教育出版社,2008.5- 李長栓,《非文學翻譯》,外語教學與研究出版社, 2009.6- 趙萱,鄭仰成, 科技英語翻譯(專業英語類),外語教學與研究出版社, 2006.7- 仲偉合,《英語口譯教程》,高等教育出版社,2007.8- 張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:英語教學與研究出版社,1995.9- 徐亞男,《外事翻譯-口譯和筆譯技巧》,世界知識出版社,1998.10- 葉朗,《中國文化讀本》,北京:英語教學與研究出版社, 200811- 盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業出版社,2007.12- 楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范大學出版社,1999.
『拾』 求推薦近十年關於翻譯技巧的書籍 英語和中文的都要
簡介 《新概念英語》 雙語出版人:沈維賢 合作出版人:李朋義 合作編譯者:亞歷山大(L.G Alexander),何其莘(He Qixin) 策劃編輯:蔡女良 責任編輯:(朗文)管燕紅,蔡德慧,(外研社)任小玫 封面設計:梁若基 出版社:由外語教學與研究出版社和培生教育出版中國有限公司聯合出版 《新概念英語》(New Concept English)作為享譽全球的最為經典地道的英語教材,以其嚴密的體系性、嚴謹的科學性、精湛的實用性、濃郁的趣味性深受英語學習者的青睞,《新概念英語》在中國有40多年的歷史,每年有數百萬學習者,早已成為英語學習者的必選讀物。[編輯本段]一冊(英語初階)基礎班 學習英語的敲門磚(First Things First)講練基本語音、語調(包括所有的音標、連讀、同化)及英語中的基本語法、詞法、句法及句型結構知識。學好第一冊,是練好英語基本功的關鍵,適合於英語基礎差,欲在短期內掌握英語基礎的學習者。掌握後,可以參加中考一類考試。新概念英語第一冊封面[編輯本段]二冊(實踐與進步)初級班 構建英語的基石(Practice and Progress)在掌握一冊語法知識的基礎上,由淺入深、逐步講解語法要點,使你輕松掌握枯燥的語法;通過對句型想方設法的分析及對詞彙、短語的講解,使你在聽、說、讀中能真正運用地道的句型。掌握後,可以參加高考一類考試。[編輯本段]三冊(培養技能)提高班 掌握英語的關鍵(Developing Skills)著重分析句子之間內在的邏輯關系,使你認識到句型的精煉、優美、實用與可模仿性,從而將其有機地運用於英語寫作之中;老師將進一步擴充講解詞彙、短語及語法的實戰運用。具備3000個左右的詞彙,或已完成《新概念英語》第二冊學習的學員可進行《新概念英語》第三冊的學習。掌握後,相當於大學4級的水平。[編輯本段]四冊(流利英語)高級班 體味英語的精髓(Fluency in English)四冊涵蓋了文化、經濟、哲學、藝術、體育、政治、美學、心理學、社會學、教育學、倫理學、天文學等三十多個學科門類,語言文字精美獨到,句型結構復雜多變而又不失簡潔酣暢。同時諸多文章里蘊涵著深厚的哲思、美學及西方文化中獨特的思維方式,這使得該教材成為每一位欲真正掌握英語語言精華的學習者不可多得、不可不學的教材。教師將與你共同體味其中的奧妙。完全掌握後,為雅思級別。[編輯本段]新概念學習手冊: 1、先整體聽一遍課文。看看自己到底能聽懂多少。 2、利用復讀機復讀功能,逐句播放,聽一句,寫一句,碰到不會的單詞了就先空著。繼續往下聽寫。整篇課文或者你擬定的幾句話都聽寫完了,再結合上下文看看那些不會的單詞能不能猜出來。 3、逐句回放那些空著單詞的句子,試一試能不能寫出來。如果還不行,就打開書對照的看一下。在這里,我倒是不主張鑽牛角尖,恨不能一個不會的單詞憋好幾年才寫出來。因為,有些單詞確實我們不會,那麼直接看一下書,就知道了,下次也可能在其他課文中還會遇到,這就等於是復習了,不要太板了。其實,這次看了,未必下次你真的就會寫。 4、把不會的單詞,或者你認為含糊的單詞去逐個的查詞典,逐條的去看註解。 5、每天多聽這些聽寫過的錄音,最起碼你要在今天聽寫新內容之前要默寫一遍昨天聽寫過的。 6、看著中文註解寫英文,聯系中英互換。絕對有效。 7、如果你想練就口語,就要大聲的去模仿朗讀,最好能背讀。 8、運用李陽的「一口氣」訓練你的伶牙俐齒,這個真是很管用,以後你會發現聽任何英語都不會覺得語速快的。[編輯本段]語音與學習 看到論壇中的網友都在找新概念美語版的錄音,可能與現在的大部分聽力材料都是美語有關(如voa toefl).不過我推薦大家使用由英國longman公司錄制的新概念,原因很簡單,這套錄音根據不同的英語水平設計了不同的時速,從第一冊的每分鍾約100個單詞到第二冊的每分鍾120-140個單詞,再到第三四冊的每分鍾150-160個單詞,使學習者逐漸熟悉適應正常的說話速度,設計較為合理,而不象一般的錄音都是一個速度.同時該錄音採用的是Received Pronunciation.即BBC所使用的standard English,有利於大家以後適應收聽BBC.[編輯本段]新概念英語背誦方法 方法(一) (1)明確目的,集中精力 背誦一篇課文或者一段必須掌握的語句,最忌東張西望,漫不經心,注意力分散。如果是一篇很簡單的文字,背了幾天後仍老出錯,這肯定是用心不專的緣故。至於出現「前記後忘」的現象,則是正常的,這時千萬不要向這種暫時困難屈服而打退堂鼓。 (2)確定任務,尋找竅門 背誦一篇短文,僅僅讀幾遍是行不通的,一定要熟讀到滾瓜爛熟的程度才行。開始時可短一些,容易一些,然後作一定幅度的調整。此外,背誦時還要講究一定的技巧,熟讀課文內容,理解課文大意,不僅不會記錯和混淆,而且記住的數量也會越來越多。 (3)堅持復背,及時檢查 復習背誦的時間用得越多,記住的效果就越佳。例如,早晨背誦過的課文或知識,晚上睡前以及第二天起床後,應進行一次復背,並在每周六或周日再作適當的溫習背誦,以後過一個月再復背一次。這樣,可保證很長一段時期不會遺忘。 (4)加強默寫,強化訓練 所謂「眼過千遍,不如手抄一遍」。採取默寫手段,可有效地鞏固已經背誦了的課文和知識,而且對加深記憶大有好處。因為文字本身就是一種圖形和符號,經常默寫可幫助我們促進右腦的開發。如果能切實做到循序漸進,長期進行默寫訓練,那麼一定會有助於背誦的質量和效果。 方法(二) (1)反復閱讀與再現相結合 單純地反復閱讀效果並不好,學習者應該在文章還沒有完全記住前積極進行嘗試再現,回憶不起來時再閱讀。這樣容易記住,而且保持時間也長。特別生疏的語句,注意多嘗試再現幾次。因為嘗試再現是一種比閱讀更積極的智力活動,又是一種自我檢查的過程,使人更能集中精力,掌握識記內容的重點、難點,並及時改正記憶中的錯誤。 (2)試背 背誦過程中,如果出現「卡殼」,應該進行追憶。追憶是有意和間接再現的形式,它需要付出很大的意志力,克服一定的困難,多方面尋找線索,進行積極靈活的思維。因此,不能一「卡殼」,就立即停止背誦。 (3)熟背 文章通過理解消化,已納入自己的知識系統,語句通過熟讀試背,也已朗朗上口,如果再反復朗讀幾遍,就能流利地背誦下來。檢查方式,除了個人和集體背誦外,還有對背,即兩人面對面同時背誦,因為有對方干擾,可鍛煉學生記憶的深刻性和正確性;提背,即打哪提,從哪背,提到哪,背到哪,可鍛煉學生記憶的准確性。 (4)默寫 這也是運用內部語言背誦的一種形式,既用腦,又動手,可加深對文章的記憶。一篇文章,就這樣一段一段地把它「吃掉」。最後,遵循「整體→部分→整體」的原則,按照背誦各段的方法,再把全篇串聯起來,進行背誦。 另外,為了使所背誦的內容長久地保持在頭腦中,以便在實踐中及時提取應用,學習者還應注意兩點:一是遵循遺忘規律,合理安排復習。既要有天天背誦檢查,又要每周集中安排一次背誦檢查。不斷強化記憶痕跡,避免其減弱或消退。二是根據識記程度對遺忘進程的影響,注意安排過度學習。實驗表明,過度學習的效果優於適度學習的效果。所謂適度學習是指在識記材料剛剛達到背誦程度就中止的學習。而過度學習是指對識記材料達到背誦之後還繼續進行學習。[編輯本段]新概念課程介紹及各冊適應人群 教材: 新概念英語第一冊學習英語的敲門磚(First Things First) 教學內容: 講練基本語音、語調(補充包括所有的音標、連讀、同化)及英語中的基本語法、詞法、句法及句型結構知識。 適合人群: 零起點或英語基礎差、欲在短期內掌握英語基礎的學習者。 教材: 新概念英語第二冊構建英語的基石(Practice and Progress) 教學目標: 在掌握第一冊語法知識的基礎上,由淺入深、逐步講解語法要點,使你輕松掌握枯燥的語法;通過對句型結構的分析及對詞彙、短語的講解,使你在聽、說、讀中能真正運用地道的句型。 教學內容: 名詞用法;冠詞、代詞、限定詞用法;動詞;英語基本時態(一般時態、進行時態、現在完成時);形容詞與副詞;主謂一致基本用法;英語五大基本句型;間接引語以及其他補充內容。 適合人群: 已掌握《新概念英語》第一冊,但語法基礎薄弱,需系統學習語法的學員。 教材: 新概念英語第三冊掌握英語的關鍵(Developing Skills) 教學目標: 著重分析句子之間內在的邏輯關系,使你認識到句型的精煉、優美、實用與可模仿性,從而將其有機地運用於英語寫作之中;老師將進一步擴充講解詞彙、短語及語法的實戰運用。 教學內容: 一般時態特殊用法;完成時態;難點時態;動詞時態;主謂一致難點用法;定語從句;名詞從句;狀語從句;不定時;分詞結構;介詞;there be及it 句型;數量表達重點用法以及其他補充內容。 適合人群: 已掌握《新概念英語》第二冊,具備一定的英語語法、詞彙及句型結構的學員[編輯本段]學習新概念的好處 對語感很有幫助 學習《新概念英語》對提高英語成績絕對有幫助 一個真實的小故事,很多學新概念的人可能都聽說過。有個高中生英語學新概念,方法就是把其中每一篇短文都背下來了。高中時背了前兩冊,大學又背了後兩冊。因為背得熟,所以基礎扎實,口語、語法也很棒。後來留學美國,教授看他文章寫得好的實在不象一個外國學生寫的,就認為是他作弊。於是把他找來問,他說自己並沒有作弊,教授說怎麼證明,他說我可以流利的背誦文章。說著就給教授背了一篇又一篇,最後,教授哭了,感嘆我自己的語言我都沒有背一篇文章,卻叫一個中國孩子背了去。 新概念的教程編排適合學習者全面掌握英語,如果能將其扎扎實實的背一遍,相信功夫不負有心人了。我的一個老師教的背誦辦法挺好,就是低頭看書念一句之後,馬上抬頭將這句背出來,不要停留繼續低頭念下句,再抬頭背這句,以段為單位,反復背,記得又快又准確,試試吧! 如何更好地學習新概念英語 在全世界的英語學習者的心目中,《新概念英語》可謂是一部「寶典」級的教材,如今在中國,學習《新概念英語》也已蔚然成風。那麼這部「寶典」的與眾不同之處到底體現在何處呢?《新概念英語》由英國著名的語言教育專家L.G.Alexander 先生編寫,歷經半個多世紀而經久不衰,因為它可以幫助學習者在比較短的時間內全方位地提高自身的聽說讀寫譯五方面的素質。我就從這么幾個方面幫大家分析一下學習《新概念英語》的好處和具體的學習方法: 第一部分,聽力。 大家完全可以把《新概念英語》當成是一套很好的聽力教材。《新概念英語》的配套磁帶有英音的和美音的兩種。大家可以根據自己的實際需要去選擇購買。通過《新概念英語》練習英語聽力的方法可以參考下列步驟: 第一步:不要看書,將整篇課文聽寫下來。如果有的詞聽不出來,猜測該詞應該是什麼,實在聽不出來就不勉強。隨著聽寫的增多,聽力會逐漸增強。在聽的過程中,也可加深對英語發音的認識。而且實踐證明,如果能達到一聽就懂的程度,你的腦子里英語翻譯成漢語的現象就會消失,閱讀理解的能力一定會大大提高。 第二步:把聽寫下來的文章與原文比對,查找錯誤,知道自己錯在哪,以後今後如何避免。 第三步:跟著磁帶反復跟讀課文。注意各單詞的讀音以及語調等問題,語音語調盡量模仿磁帶,力求接近磁帶上的。 第二部分,詞彙。 新概念教材課文里所學習的單詞都是最基本、最常用的詞彙,所以大家一定要掌握。對於意思不太明白的,最好用英英詞典或者雙解詞典查閱並掌握其含義。 第三部分,語法和閱讀。 建議大家進行課後的習題練習和同步測試,鞏固學習內容,檢驗學習效果。尤其是,新概念每課都有一個自己的核心語法內容,這就要求學生要將每課的這一個語法掌握。如果個別同學感覺自己的語法和閱讀水平較差的,最好選擇一些與自己水平相當的語法教材和英語分級閱讀讀物來進行課外學習,以提高英語實力。 第四部分,寫作。 很多人不知道如何借學習新概念來提高自己的寫作能力,其實這也是有法可循的。你可以在接觸一篇新的課文前,先不要看它的英文,而是根據它的中文翻譯自己寫再翻譯成英語,然後再和原文對照,這樣一經對比,就可以找到自己寫作的弱點和問題,及時修正,日久積累,從而獲得提高。特別是第三冊和第四冊裡面的一些美文,就為大家提供了相當好的寫作方法和經典範文。 第五部分,背誦。 在學習過程中,背誦一些經典課文將對英語的記憶、理解非常有益。尤其對於英語初學者而言,通過背誦課文可以加深對英語的記憶,在頭腦中形成固定的記憶區域,這是一個由量變到質變的過程。很多經典的句型、語法、詞彙,通過背誦課文,都可以十分有效地長駐背誦者心中,這樣一來,同學們的閱讀、語法和寫作,能夠同時得到提高。[編輯本段]《新概念英語》第二冊 背誦課 《新概念英語》第二冊 背誦課 與該冊的其他授課不同,它不講解課文語法知識及其他英語知識,它主要傳授英語背誦技能及背誦方法,是我傾盡畢生心血,幾十年如一日,研究摸索所得。本課主要任務是用科學的記憶方法及熟練的記憶技能幫你迅速記住該篇課文。 《新概念英語》第二冊背誦課按照課文句子在人們大腦中的記憶過程,依次採取了填空①, 填空② , 全篇通記,依據關鍵詞再現全篇課文,依英語句子結構,照漢語提示,寫英語單詞,重新組合句中單詞,再現單句、及全篇課文以及取單詞的第一字母,完成單詞及句子的再現的不同形式,在句子中的學習過程中,把句中的語法詞彙和句中的片語,依次安排在不同的場合,這樣就給大家提供了一個在學習英語句子過程中輕松自然的速記句子過程。它避免了記硬背的生硬做法,能達到事半功倍的奇效。 此外,本片附件中還配備了《新概念英語》第二冊的單詞速記,形象生動的動畫演繹,實現了單詞和短語的快速記憶,課文背誦+單詞速記,讓你的學習輕松自如,事半功倍! 還有,為輔助本教學片,我們還配備了相應的練習冊,寫與背完美結合,幫助你在記憶的同時實現《新概念英語》第二冊的書面記憶!