㈠ 許多人認為數字13不好英語翻譯
It is likely that many westerners think that number thirteen is unluky.
㈡ 但是在學校里很多人都覺得英語很難學翻譯
Many students find it hard to learn English well at school.
㈢ 但是有人認為學習英語很難翻譯
但是有人認為學習英語很難
But some people think learning English is hard
㈣ 我們很多人開始學英語時認為英語太難沒法學英語怎麼翻譯
Most people think it's too difficult to learn English at the beginning.
㈤ 一些人認為..另一些人認為...還有一些人認為..英語翻譯
一些人認為..另一些人認為...還有一些人認為的英文:Some people think ...the other one think ...and others think...
其他短語表達:
1、just think試想;只想想看
2、think over仔細考慮;重新考慮
3、think oneself as自認為是
4、think for認為,預料
5、think it over仔細考慮一下;好好想想
think 讀法 英 [θɪŋk] 美 [θɪŋk]
1、v.認為;以為;想;思考;思索;思想;琢磨
2、n.想;想法
詞語用法:
1、think是表示思維活動的動詞,常用於轉移否定結構,即形式上是否定主句的謂語動詞think,但意思卻是否定從句的謂語動詞。
2、Tothinkthat ...意為「沒想到」「竟然」,Who would have thought ...表示「誰會想到」, wouldn't〔couldn't, shouldn't〕thinkof表示「絕不能考慮〔想像〕」,
這三個片語都表示因事先未料到某事而感到驚訝。
3、當主句是I (don't)think...時,如構成反意疑問句,則其附加疑問句部分須與賓語從句中的主語和謂語一致。think後不需用非人稱代詞it替代前面的整個句子,而可使用替代詞so或not。
詞義辨析:
think, count, consider, deem這組詞都有「認為」的意思,其區別是:
1、think普通用詞,指按照自己的意見提出看法。
2、count指作出判斷後而得出的看法等。
3、consider指經過考慮和觀察後得出的結論。
4、deem正式用詞,常用於法律、文學,強調作判斷而不是思考。
㈥ 「一些人認為學習英語很困難」翻譯成英語是什麼
some people think learn english is diffcult
㈦ "一些人認為學好英語是困難的"應該怎麼翻譯為英文謝謝
Some people think/believe (that) it's difficult to learn English well.
祝你學習進步,更上一層樓!請記得採納,謝謝!(*^__^*)
㈧ 英文翻譯:眾所周知,很多中國學生確實覺得學好英語很難
眾所周知復,很多制中國學生確實覺得學好英語很難
As we all know, many Chinese students do find it difficult to learn English well
㈨ 許多人認為學漢語很難。翻譯成英文
Many people think that leaning chinese is very difficult.
㈩ 有些人認為這很難,這句話英語怎麼讀,怎麼寫
你在網路里搜英語翻譯,然後就有一個翻譯的窗口。在裡面只要發漢字去 就能翻譯出來,很好用。覺得回答的可以,請點個贊。謝謝