A. 西安交通大學2015專升本英語試題及答案
應該只有沙坡村皇家男子技術學院的學生可以升西安交大了
B. 誰有西安交通大學2010年和2011年考博英語的真題 不要精華版 就要原題 圖片和PDF格式都可以
西安交通大學年和2011年考博英語的真題現在各個地方都沒有,如果您殘疾西安交大考博考試,現在可以針對往年的題型進行復習。 也可以在華慧書城看下《西安交大考博英語一本通進行》進行復習。如果哪個轉向比較弱就用些考博英語專項資料復習。
西安交通大學2011年博士生入學考試英語科目大綱
博士生入學英語考試屬於水平考試,主要考核實際掌握和運用英語的能力。博士生英語入學考試總分為100分。具體如下:
一、完形填空(20%)
本部分主要考察理解篇章的語言綜合運用能力,為400-450詞左右的短文。
二、閱讀理解(40%)
閱讀理解測試具體分為以下兩部分:
Part A仔細閱讀測試(30%): 仔細閱讀理解測試旨在檢驗考生能否在規定時間內對所給閱讀材料中敘述的內容進行仔細理解、洞察和辨別,要求考生能從不同角度分析文章並通過閱讀獲取信息,把握文章作者的觀點,明確各語句之間的邏輯關系。題材包括科普、經濟、教育、社會生活、歷史文化、傳記等;文章體裁包括議論文、敘述文、說明文、應用文等。包含4篇短文,每篇400-450詞左右。每篇設問題5-8小題,題型為單項選擇,閱讀速度為60詞/分鍾。
主要測試下述能力:
1、掌握所讀材料的中心思想、主要內容和細節。
2、對所讀材料的內容進行一定的判斷和推理。
3、理解某些詞和句子的意義或判斷其上下文之間的邏輯關系。
4、領會和判斷作者的觀點和態度。
5、詞或者片語的理解。
Part B 快速閱讀測試(10%): 旨在測試學生通過快速瀏覽一篇較長文章,使用略讀和查讀的技能很快把握文章主旨、或某一段落的大意、或各段落之間的關系。題型有是非判斷、句子填空、完成句子等。篇章長度在1000-1200詞左右。閱讀速度為120詞/分鍾
三、英漢互譯(20%)
主要測試考生的專業英語翻譯能力,包括英譯漢或漢譯英,內容與報考學科相關。
1、漢譯英(10%)
考生就題材熟悉的漢語根據漢英翻譯的基本技巧和一定的漢英翻譯所必備的語言知識,將長度為100個漢字左右的短文譯成英語,譯文達意,無嚴重語言錯誤,基本符合英語表達習慣,筆譯速度達到每小時300個左右漢字。
2、英譯漢(10%)
考生就題材熟悉的英語根據英漢翻譯的基本技巧和一定的英漢翻譯所必備的語言知識,將長度為120個英文單詞左右的短文翻譯成漢語。題目主要測試考生能否將難度較大、結構復雜的短文譯成漢語,且理解正確,譯文達意,筆譯速度達到每小時360個左右英文詞。
四、寫作(20%)
主要測試考生運用英語進行書面表達的能力。要求考生在30分鍾內就一定的話題或圖表根據要求寫出至少200個單詞的英語短文。結構完整,觀點明確,條理清楚,文理通順。
針對各個專項進行復習,祝學習愉快!
C. 西安交通大學網路學院學士學位英語考試題
買《英語考試大綱及應試指南》,西北工業大學出版社,系統復習就可以了。
D. 西安交大大學英語三作業集答案
Key to the Exercises
Unit One
I. Match the words in column A with the definitions in column B
1-g; 2-b; 3-e; 4-h; 5-d; 6-a; 7-f; 8-c
II. Fill in the blanks with the given words, change the form if necessary.
1. improvements
2. pursues
3. virtuous
4. insurance
5. minor
6. appreciably
7. suspect
8. tolerance
9. requirement
10. temptation
III. Choose the ONE that best completes the sentence from the four choices given under each sentence.
1-5 ABDAA 6-10 BABBB
11-15 BBBDC 16-20 BABAB
IV. Cloze
1-5 AADCA 6-10 BDCAB
V. Reading Comprehension (Choose the best answer for each of the questions or unfinished statements after the reading passages.)
Passage One
1-5. CADBD
Passage Two
6-10 ABCDD
VI. Translation
Part One
Directions: Put the following sentences into English.
1. 答案無疑是否定的。於是,帶著老闆的祝福,口袋裡揣著作為累計津貼的半年薪水,我走了。
2. 那以後有過一些焦慮的時刻,但總的來說,情況比我們料想的要好得多。
3. 為了寫那些內容各不相同的文章,我為《體育畫報》爬進過黑熊窩;為《史密森期刊》替參賽的一組組狗套上雪橇;為《科學文摘》調查過尚普蘭湖水怪的真相;為《終點》雜志在明尼蘇達劃著小舟穿越美、加邊界水域內的公共荒野保護區。
4. 我掙的錢遠比不上擔任全職工作時的收入,可如今我們需要的錢也沒有過去多。
5. 到走的時候,我們會愴然離去,但也會為自己所做的一切深感自豪。
Part Two
Directions: Put the following passage into English, using the words and phrases given below.
1. My parents managed to get by on a small amount of money.
2. The doctor suggested supplementing my diet with vitamins E and A.
3. The local government has taken some measures to ensure that all the people will get through the winter.
4. I think, on balance, I prefer the new system.
5. Everything was quiet, aside from the occasional sound of a car in the distance.
Unit Two
I. Match the words in column A with the definitions in column B
1-f; 2-c; 3-g;4-a; 5-d; 6-b; 7-h; 8-e
II. Fill in the blanks with the given words, change the form if necessary.
1. historic
2. confident
3. authorized
4. religious
5. imprisoned
6. symbolize
7. frequent
8. diligently
9. plantation
10. hurriedly
III. Choose the ONE that best completes the sentence from the four choices given under each sentence.
1-5 CCCBC 6-10 ACBDD
11-15 ACADD 16-20 DACBD
IV. Cloze
1-5 ABDCD
6-10 DAACB
V. Reading Comprehension (Choose the best answer for each of the questions or unfinished statements after the reading passages.)
Passage One
1-5. ACBDA
Passage Two
6-10 BDABD
VI. Translation
Part One
Directions: Put the following sentences into English.
1. 我遠道前來亨森最後的居所 – 如今已成為卡特曾管理過的一處歷史遺跡 – 是為了更多地了解此人,他在許多方面堪稱黑人摩西。
2. 喬賽亞•亨森只是一長串無所畏懼的男女名單中的一個名字,這些人共同創建了這條「地下鐵路」。
3. 後來他終於靠這門手藝攢夠錢贖回了自由。
4. 其他的人都上了岸,帕克急忙安排了一輛車把他們帶到地下鐵路的下一「站」 – 他們走向安全的加拿大之旅的第一程。
5. 亨森非常認命,幹活勤勉,深受主人器重。
Part Two
1. All my friends will stand up for me.
2. We adhere to the principle that everyone should be treated fairly.
3. The company exploited its workers with long hours and low pay.
4. He is intent on going to France to continue his studies.
5. The old man peered at her over his spectacles.
E. 2018年西安交通大學翻譯碩士考研真題,求前輩分享一下啊。
今年我比較幸運的成為了西交大MTI的一員,接下來分享一下我的經驗。=以下是我看內的參考書:1-《新編英容語寫作教程》(上下冊) 陳立平 西安交大出版社20022-《現代大學英語》(1-4 冊) 楊立民 外語教學與研究出版社20023-《實用文本漢譯英》 方夢之 青島出版社 20034-《醫學英漢互譯技巧與實踐》 羅磊人民軍醫出版社20045-《醫學專業英語》閱讀1-2 冊 白永權人民衛生出版社20006-《英漢翻譯教程》 楊士焯 北京大學出版社20067-《自然科學史十二講》 盧曉江 中國輕工業出版社20078-《中國文化讀本》 葉朗 外語教學與研究出版社20089-《翻譯碩士英語真題解析》天津科技翻譯出版社10-《漢語寫作與網路知識真題解析》天津科技翻譯出版社11-《漢語寫作與網路知識》 (白皮書)李國正主編,天津科技翻譯出版社=
F. 英語介紹西安交大
是要自我介紹吧,還是自己先准備准備,畢竟自己最了解自己了。可以謝謝出來,讓大家幫忙看看
G. 西安交通大學2018年博士招生考試英語作文考的什麼
2018年西安交通大學博復士入學英制語考試已經於3月中下旬結束。根據參加考試的考生的回憶,本年度西安交通大學考博英語作文為二篇作文,大小作文均為圖表作文。
其作文題目為:支持傳統藝術,政府為什麼要支持,怎麼支持?
作文字數要求為:300字左右。
由於所有內容由考生提供,因此與正式的考題有所出入,但基本相差不大。現由華慧考博為各位考生整理公布,以供將來的博士生考生們復習參考!
H. 求全新版《英語寫作》課後題答案,西安交通大學出版社的
找網路下載
I. 西安交通大學 大學英語四 新版的作業集答案 誰有啊急求!是新版的!2009年12月的
你是要找這個吧!剛抄回完答http://www.doc88.com/p-908238445646.html