導航:首頁 > 英語寫作 > 英語寫作餐桌禮儀

英語寫作餐桌禮儀

發布時間:2021-02-17 22:28:01

『壹』 餐桌禮儀英語作文

Changes and Health Care
As is shown in the graph,China's food distribution has taken great changes from 1960's to 1990's According to this statistics of cereals,vegetable,meat,and fruits,the number of those who eat rice,flour or vegetable has greatly decreased in the past four decades.In contrast of this the number of those who eat oil or meat has sharply increased.From such dietary changes,we can perceive the rapid improvement of our people' s living standard.
Why does this improvement occur?The direct reason is the fact that the Chinese people have attached much importance to their health care.Nationally,China's economic growth is booming,and more people are getting richer.Indivially,everyone's consumption of food is increasingly varied.In particular,most of people are reluctant to eat much vegetable,but much meat and oil in their diets.
In my view,the changes of China's dietary distribution seem to be both positive and negative.The positive aspect is that China' s economical growth has given rise to the higher level of dietary standard,with most of people living rich and happy.But the negative aspect is that,I'm afraid,less eating vegetable will lead to poorer health,such as lacking vitamin nutrients in one's body.Therefore,we think it necessary for the Chinese to be aware of the balanced diets:Lots of vegetable and meat,which may gain us healthier bodies in the new century.

『貳』 關於餐桌禮儀的英語作文

Chinese table manners
Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience. To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have become particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules.
餐桌禮儀在中國人的完整生活秩序中佔有一個非常重要的地位,他們認為,用餐不單是滿足基本生理需要的方法———也是頭等重要的社交經驗.為此,掌握某些中式餐飲規則的知識便顯得特別重要了,無論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些規則.
The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable.
●圓形餐桌頗受歡迎.因為可以坐更多人,而且大家可以面對面坐,一家之主的身份並不像西方長形餐桌上很清楚地通過他的座位而辨認.客人應該等候主人邀請才可坐下.主人必須注意不可叫客人坐在*近上菜的座位.此為一大忌.必須等到所有人到齊才可以開始任何形式的進餐活動———即使有人遲到也要等.一旦大家就位,主人家便可以做開場白了.進餐期間,主人必須承擔一個主動積極的角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的.
In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially. Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat. In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap. In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish. Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same. As the dishes have their special characteristics, it should be for indivial taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste. Plate is not available to eat, can only bowl. Bones and shells on the indivial disk. Not clean the dishes must always be replaced with clean plates.
●一張典型中式餐桌看上去相當空,在西方人眼中尤甚.每張座位前可見放在盤上的一隻碗;右面是一組筷子與湯匙,分別放在各自的座上.在正式場合上,會出現餐巾,主要放在膝上.
在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜.令人驚訝的是,米飯不是與菜式同上,不過可以選擇同吃.由於菜式各有特色,應該個別品嘗,而且一次只從碗中吃一種,不是混合品嘗.不可用盤子吃,只能用碗.骨頭和殼類放在個別盤中.不幹凈的盤子必須經常用清潔盤子替換.
in addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks. May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks. Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned. Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks inserted in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky. Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food. When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food. If possible, use public chopsticks and spoons beside. After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat.
●除了湯之外,席上一切食物都用筷子.可能會提供刀*,但身為中國人,最好用筷子.筷子是進餐的工具,因此千萬不可玩弄筷子———把它們當鼓槌是非常失禮的做法,更不可以用筷子向人指指點點或打手勢示意.當然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌———這正好像葬禮上的香燭,被認為是不吉利的.再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動,應該先用眼睛看準你想取的食物.當你用筷了去取一塊食物時,盡量避免碰到其他食物.可能的話,用旁邊的公筷和湯匙.吃完飯或取完食物後,將筷子放回筷子座.
A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim. Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account. Issues relating to tea, should pay attention to a few key things. Seats recently teapot people should be responsible for others and themselves --- --, pour the order in accordance with age, from longest to most young persons, the final pour myself. When the people you pour, the protocol should be used finger tapping on the table, this is done to pour expressed gratitude and respect.
●一席中式餐飲如果沒有茶便稱不上正式了.為此,盡可能貯存不同品種的茶是明智的做法,確保最精明的品味也照顧到.有關茶的問題,應該注意幾件關鍵的事.座位最近茶壺的人應該負責為其他人和自己斟茶———斟茶的次序按照年歲,由最長者至最年青者,最後為自己斟.當人家為你斟茶時,禮節上應該用手指輕敲桌子,這樣做是對斟茶者表示感謝和敬意.

『叄』 英語作文餐桌禮儀

你好!
餐桌禮儀Table manners

『肆』 英語作文 在中國的餐桌禮儀

table manners
Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience. To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have become particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules.
餐桌禮儀在中國人的完整生活秩序中佔有一個非常重要的地位,他們認為,用餐不單是滿足基本生理需要的方法———也是頭等重要的社交經驗。為此,掌握某些中式餐飲規則的知識便顯得特別重要了,無論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些規則。

The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable.
●圓形餐桌頗受歡迎。因為可以坐更多人,而且大家可以面對面坐,一家之主的身份並不像西方長形餐桌上很清楚地通過他的座位而辨認。客人應該等候主人邀請才可坐下。主人必須注意不可叫客人坐在*近上菜的座位。此為一大忌。必須等到所有人到齊才可以開始任何形式的進餐活動———即使有人遲到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做開場白了。進餐期間,主人必須承擔一個主動積極的角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的。

In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially. Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat. In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap. In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish. Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same. As the dishes have their special characteristics, it should be for indivial taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste. Plate is not available to eat, can only bowl. Bones and shells on the indivial disk. Not clean the dishes must always be replaced with clean plates.
●一張典型中式餐桌看上去相當空,在西方人眼中尤甚。每張座位前可見放在盤上的一隻碗;右面是一組筷子與湯匙,分別放在各自的座上。在正式場合上,會出現餐巾,主要放在膝上。

在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜。令人驚訝的是,米飯不是與菜式同上,不過可以選擇同吃。由於菜式各有特色,應該個別品嘗,而且一次只從碗中吃一種,不是混合品嘗。不可用盤子吃,只能用碗。骨頭和殼類放在個別盤中。不幹凈的盤子必須經常用清潔盤子替換。

in addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks. May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks. Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned. Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks inserted in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky. Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food. When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food. If possible, use public chopsticks and spoons beside. After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat.
●除了湯之外,席上一切食物都用筷子。可能會提供刀*,但身為中國人,最好用筷子。筷子是進餐的工具,因此千萬不可玩弄筷子———把它們當鼓槌是非常失禮的做法,更不可以用筷子向人指指點點或打手勢示意。當然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌———這正好像葬禮上的香燭,被認為是不吉利的。再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動,應該先用眼睛看準你想取的食物。當你用筷了去取一塊食物時,盡量避免碰到其他食物。可能的話,用旁邊的公筷和湯匙。吃完飯或取完食物後,將筷子放回筷子座。

A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim. Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account. Issues relating to tea, should pay attention to a few key things. Seats recently teapot people should be responsible for others and themselves --- --, pour the order in accordance with age, from longest to most young persons, the final pour myself. When the people you pour, the protocol should be used finger tapping on the table, this is done to pour expressed gratitude and respect.
●一席中式餐飲如果沒有茶便稱不上正式了。為此,盡可能貯存不同品種的茶是明智的做法,確保最精明的品味也照顧到。有關茶的問題,應該注意幾件關鍵的事。座位最近茶壺的人應該負責為其他人和自己斟茶———斟茶的次序按照年歲,由最長者至最年青者,最後為自己斟。當人家為你斟茶時,禮節上應該用手指輕敲桌子,這樣做是對斟茶者表示感謝和敬意。

『伍』 英語作文求助 餐桌禮儀相關

Dining etiquette in Germany
It is good etiquette to remain standing until shown where to sit.
Table manners are continental - fork in left hand and knife in right.
Do not begin eating until the host signals to do so.
It is bad etiquette to rest elbows on the table.
Try and cut food with the fork as it compliments the cook by showing it is tender.
Everything should be eaten on the plate.
Indicate you have finished by lying the fork and knife parallel across the right hand side of the plate.

Dining etiquette in Japan
An honoured guest sits at the centre of the table furthest from the door and begins eating first.
Learn to use chopsticks - never point them, never pierce food with them, rest them on the chopstick rest when breaking for drink or chat.
It is good etiquette to try a bit of everything.
Conversation is subed.

Dining etiquette in Turkey
Meals are a social affair. Conversations are animate and loud.
The head of the family or honoured guest is served first.
It is good etiquette to insist the most senior is served first instead of you.
Asking for more food is a compliment.
If taken to a restaurant, Turkish dining etiquette has strict rules that the one who extended the invitation must pay.

Dining etiquette in the USA
The fork is held in the right hand and is used for eating.
To use the knife, the fork is switched to the left hand. To continue eating, the fork is switched back to the right hand.
If you are more comfortable eating in the Continental manner it will not offend anyone.
Foods or drinks can be refused without causing offense.
Many foods are eaten by hand.

Dining etiquette in the Middle East
Guests are honoured with prime choice of meats - head, eyes, etc.
Eaten with right hand only.
Meat is torn by holding down the piece against the dish and ripping off a desired amount with forefinger and thumb pressed together
Rice is scooped up.
Do not be afraid of making a mess.
If you are finished leave food on your plate otherwise it will be filled immediately.
It is proper etiquette to compliment the host on the food and his hospitality.
望採納

『陸』 英語作文,關於餐桌禮儀的,求翻譯

下載有道啊!一下就出來了!

『柒』 關於中國餐桌禮儀的英語作文

不清楚你的詳細要求,這個是詳細版本,可以自行縮減

Generally, Chinese table manners are more informal than the West, although there are more rules concerning interactions with other guests e to high levels of social interaction as a result of the communal style of serving.

Chopstick usage
Chopsticks should always be held correctly, i.e. between the thumb and first two fingers of the right hand.
When not in use, chopsticks must always be placed neatly on the table with two sticks lying tidily next to each other at both ends. Never point the chopsticks at another person. This amounts to insulting that person and is a major faux pas.
Never wave your chopsticks around as if they were an extension of your hand gestures.
Never bang chopsticks like drumsticks. This is akin to telling others at the table you are a beggar.
Never suck the chopsticks.
Decide what to pick up before reaching with chopsticks, instead of hovering them over or rummaging through dishes.
To keep chopsticks off the table, they can be rested horizontally on one's plate or bowl; a chopstick rest (commonly found in restaurants) can also be used.
When picking up a piece of food, never use the tips of your chopsticks to penetrate the food as with a fork; exceptions include tearing apart larger items such as vegetables. In more informal settings, smaller items or those more difficult to pick up such as cherry tomatoes or fishballs may be stabbed, but this is frowned upon by traditionalists.
Never stab chopsticks vertically into a bowl of rice, as this resembles incense sticks used at temples to pay respects to the deceased. This is considered the ultimate dinner table faux pas.

Communal chopsticks
When there are communal chopsticks, it is considered impolite to use your own chopsticks to pick up the food from the shared plate, or to eat using the communal chopsticks.
It is considered impolite to use the blunt end of one's own chopsticks to transfer food from a common dish to one's own plate or bowl; use the communal chopsticks instead.
When communal chopsticks are not provided, it is considered polite (and sanitary) to use the blunt end of one's own chopsticks to serve a guest by transferring food from the common dish to a guest's plate or bowl.
An exception to the above can usually be made in intimate settings such as at home.

Other utensils
If noodle soup is served, many consider a more elegant way to eat by picking the noodle into a serving spoon first, and eating from the spoon, rather than slurping directly from the bowl into the mouth using chopsticks.
Chinese traditionally eat rice from a small bowl held in the left hand, however by no means is this good etiquette. It is believed this is the way most people eat but not at all an indication of how it should be done. The rice bowl is raised to the mouth and the rice pushed into the mouth using the chopsticks. Some Chinese find it offensive to scoop rice from the bowl using a spoon. If rice is served on a plate, as is more common in the West, it is acceptable and more practical to eat it with a fork or spoon. The thumb must always be above the edge of the bowl.

Eating from common dishes
Pick the food on the dish that is at the top and nearest to you in distance. Never rummage through the dish or pick from the far side for your favorite food.
In general, more conservative Chinese frown upon the practice of picking more than one or two bites of food in your bowl or serving plate as if you were eating in the Western way. Most Chinese would understand the practice ring infectious disease epidemics, or if the person is from the West.
If both a serving bowl - separate from rice bowl - and plate are provided, never put any food items to be eaten onto the serving plate. This rule may be relaxed for foreigners.
If a dish is soupy, pull the serving bowl near the serving dish and rece the distance the chopsticks need carrying the food. Spilling plenty of sauce on the table is a major faux pas.
After you have picked up a food item, do not put it back in the dish.

Seniority and guests at the table
The elderly or guest(s) of honour are usually the first to start the meal.
The youngest or least senior may serve the eldest or most senior first, as part of the Confucian value of respecting seniors.
The youngest on the table addresses all of the elder members at the table before starting, perhaps telling them to please "eat rice" as a signal to help themselves.
The best food in a dish should be left to the elderly, children, or the guest of honour, even if they are one's favourite.
The eldest person present, or the guest of honour, is given a seat facing the door.
When the hostess says her food is not good enough, the guest must disagree and tell her it is one of the finest foods they have ever tasted.

Drinks
The host should always make sure everyone's cups are not empty for long. One should not pour for oneself, but if thirsty should first offer to pour for a neighbor. When your drink is being poured, you should say "thank you", and/or tap your index and middle finger on the table to show appreciation, especially when you are in Southern China, e.g. Guangdong Province. This action is evocative of bowing your head.
When people wish to clink drinks together in the form of a cheer, it is important to observe that younger members should clink the rim of their glass below the rim of an elder's to show respect.
Strong alcohol, called jiu, is often served throughout the meal; and it is customary for the host[s]/hostess[es] to insist that guests drink to "show friendship." If the guests prefers not to drink, they may say, "I'm unable to drink, but thank you." [in Mandarin: "Wo bu neng he jiu, xie xie."] The host may continue to insist that the guests drink, and the guests may likewise continue to insist upon being "unable" to drink. The host's insistance is to show generosity. Therefore, refusal by the guests should be made with utmost politeness. Beware: If a guest drinks alcohol with a subordinate at the table, the guest will be expected [if not forced] to drink a glass of the same alcohol with each superior at that table, and possibly at other tables too—if the guest has not passed out yet.

Smoking
Smoking is an extremely prevalent habit in China, especially among men. During meals, the host will sometimes pass out cigarettes to all the men around the table. If a guest prefers not to smoke, she/he should politely refuse. In Mandarin, one could say, "我不抽煙,謝謝" (Wo bu chou yan, xie xie).

Business meals
During business meals, it is best not to eat to the point of satiation, as business and not food is the actual main purpose of the gathering.

Miscellaneous
In the past, some people tended to sit at least 1 metre (3 chi) from the dining table so they would not be literally rubbing elbows with other guests. Nowadays, this practice is rarely observed.
When eating food that contains bones, it is common for the bones be spat out onto the table next to one's plate. Spitting bones onto the floor is almost never acceptable.
Belching, smacking, and slurping are common.
By Western standards, the conversations ring meals often are quite loud and animated.
Treatment of staff at restaurants is somewhat "rough," with waiters/waitresses often being advised by patrons to 快點 (kuai dian), which means "hurry up."
Talking with a full mouth and eating with the elbows on the table are both very common, and tasting food from a table guest's plate is also not uncommon.

『捌』 英語作文 各國餐桌禮儀

Dining etiquette in Germany
It is good etiquette to remain standing until shown where to sit.
Table manners are continental - fork in left hand and knife in right.
Do not begin eating until the host signals to do so.
It is bad etiquette to rest elbows on the table.
Try and cut food with the fork as it compliments the cook by showing it is tender.
Everything should be eaten on the plate.
Indicate you have finished by lying the fork and knife parallel across the right hand side of the plate.

Dining etiquette in Japan
An honoured guest sits at the centre of the table furthest from the door and begins eating first.
Learn to use chopsticks - never point them, never pierce food with them, rest them on the chopstick rest when breaking for drink or chat.
It is good etiquette to try a bit of everything.
Conversation is subed.

Dining etiquette in Turkey
Meals are a social affair. Conversations are animate and loud.
The head of the family or honoured guest is served first.
It is good etiquette to insist the most senior is served first instead of you.
Asking for more food is a compliment.
If taken to a restaurant, Turkish dining etiquette has strict rules that the one who extended the invitation must pay.

Dining etiquette in the USA
The fork is held in the right hand and is used for eating.
To use the knife, the fork is switched to the left hand. To continue eating, the fork is switched back to the right hand.
If you are more comfortable eating in the Continental manner it will not offend anyone.
Foods or drinks can be refused without causing offense.
Many foods are eaten by hand.

Dining etiquette in the Middle East
Guests are honoured with prime choice of meats - head, eyes, etc.
Eaten with right hand only.
Meat is torn by holding down the piece against the dish and ripping off a desired amount with forefinger and thumb pressed together
Rice is scooped up.
Do not be afraid of making a mess.
If you are finished leave food on your plate otherwise it will be filled immediately.
It is proper etiquette to compliment the host on the food and his hospitality.

『玖』 英語作文中美餐桌禮儀

The United States of America etiquette 1, use a knife and fork, the right hand with a knife, fork left with 2, take the bread should be taken by hand 1 Chinese etiquette, the meal can not use chopsticks pointing at others 2, outside the dinner. The owner can not be late

閱讀全文

與英語寫作餐桌禮儀相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610