㈠ 求新視角研究生英語讀說寫2第九單元課文翻譯
文章不發布如何 - 答
教你一個方法下的「取之有道」再玩一次知道
如果沒有你送我的文章,以幫助您翻譯
㈡ 急求:新視角研究生英語讀說寫1和2的教材pdf
PDF電子書啊?去淘寶網找【普光圖書館百萬圖書資料 查詢求書服務】 ,國內出版的書都能買到電子版,三四塊錢一本,我買過外語教材。
㈢ 英語專業研究生考試翻譯與寫作科目里的寫作要求寫commentary ,應該怎麼寫有沒有什麼固定的
Translate the Following English into Chinese Translate the Following into English Translate Business English into Chinese Translate the Following Chinese into English Read and Write A Commentary Write An Essay 20 分 25 分 20 分 25 分 20 分 40 分 總分 150 (請在答題紙上答題,寫在本試卷上無效) Part One Translation (90 分/150) 1. Translate the Following English into Chinese (20 分): After two or three days of unseasonable and depressing warmth, with lowering but not rainy sky, I woke this morning to find the land covered with a dense mist. There was no daybreak, and, till long after the e hour, no light save a pale, sad glimmer at the window; now, at midday, I begin dimly to descry gaunt shapes of trees, whilst a haunting drip, drip on the garden soil tells me that the vapour has begun to condense, and will pass in rain. But for my fire, I should be in indifferent spirits on such a day as this; the flame sings and leaps, and its red beauty is reflected on the window-glass. I cannot give my thoughts to reading. If I sat unoccupied, they would brood with melancholy fixedness on I know not what. Better to betake myself to the old mechanic exercise of the pen, which cheats my sense of time wasted, I think of fogs in London, fogs of murky yellow or of sheer black, such as have often made all work impossible to me, and held me, a sort of dyspeptic owl, in moping and blinking idleness. 2. Translate the Following into English (25 分): 雨後,院里來了個麻雀,剛長全羽毛。它有時飛一下,不過是由地上飛到花盆沿上,或 由花盆上飛下來。看它這么飛了兩三次,我看出來,它不會飛得再高一些,我試著往前湊, 它看著我,小黑豆眼帶出點要親近我又不完全信任的神氣。我想到了這是個熟鳥,也許是自 幼便養在籠中,所以它不太怕人。可它的左翅也許是被養著它的或別個孩子給扯壞,所以它 不完全信任人。 它的眼帶出進退為難的神情, 它的舉動與表情露出極大的委屈與為難。 它是要保全它那 點生命,而不曉得如何是好。我去拿幾個飯粒來,及至我回來,小貓在影壁前的花盆旁蹲者 呢。我忙去趕它,它只一撲,把小鳥擒住!被人養慣的小麻雀,連掙扎都不會,尾與爪在貓 嘴旁搭拉著,和死去差不多。 3. Translate the Following Business English into Chinese (20 分): Supply Chain and Logistics Association Canada and Canadian Manufacturers and Exporters 1 第 1 頁 共 3 頁 have partnered with Instry Canada to provide the first assessment of the state of Canada』s logistics and supply chain environment. The State of Logistics Report 2008 draws on instry-based intelligence, existing government statistics and Instry Canada-based economic models and analysis. The report is intended to help Canadian supply chain managers and decision-makers understand current and future trends, their competitive position in relation to leading firms within their own sector, and the steps that can be taken to become more competitive. In today's complex business environment, the extent to which firms are integrated into global value chains and the efficiency and effectiveness of their proct distribution and associated services are key determinants of competitiveness. Canadian manufacturers, retailers, wholesalers and logistics service providers can benefit from quality and timely information on logistics, supply chain management trends and performance indicators. This strategic information can be used to identify best practices, develop benchmarks, justify investments and innovation decisions, monitor instry performance, and become more competitive in global value chains. 4. Please Translate the Following Chinese into English (25 分): 中國國家發改委(NDRC)公布說,20%的鮮果蔬,30%的鮮肉和 15%的海鮮在運輸途 中變質,每年損值 1000 億人民幣(1.47 億美元) 為解決食品變質問題,中央政府已制訂 。 實施了一個五年計劃發展農業冷鏈物流系統, 提升新鮮農產品的儲存能力, 使生產商能提高 國際市場的競爭力。中國的冷鏈物流系統與美國、歐盟和日本相比尚處在發展的初級階段, 這些國家的冷鏈物流運作覆蓋 100%的家禽肉和 95%的水果蔬菜。 該農產品五年新計劃將包括開發區域冷鏈物流配送中心和整合行業內主要產業資源。 冷 藏食品五年計劃要求提高的冷鏈覆蓋比例是:冷藏果蔬達 30%;冷藏肉達 50%;冷藏海鮮 達 65%,變質的降低比例是:果蔬 15%;肉 8%;海鮮 10%。 Part Two Writing (60 分/150) 1.Read the Following Passage and Write a Commentary on the Author』s Ideas First and Then Express Your Own Point of View on the Environmental Proctection in China. You Are Expected to Express Your Views Clearly and Logically within 200 Words (20 分): Safeguarding Environment a Priority By Li Jing BEIJING - China continues to face mounting pressure to curb environmental degradation, despite progress in recing pollution over the last five years, the environmental protection minister warned. 「Currently in China, contamination is expanding, damage to the environment is worsening, the risk to human health is increasing and curbing pollution is becoming even more challenging,」 said Zhou Shengxian, minister of environmental protection. Although the country has already beaten its five-year target to slash emissions, especially of sulfur dioxide - a major air pollutant - the quality of the environment has not improved accordingly. 2 第 2 頁 共 3 頁 「This is because, on one hand, China has to pay back its environmental debt for rapid economic growth ring the past three decades and on the other hand, the country is also facing new and emerging environmental problems,」 Zhou explained. China』s double-digit economic expansion has been largely achieved at the cost of the environment and a depletion of natural resources. And with an improved standard of living, the public is leaving a larger ecological footprint. For instance, the air quality in big cities and urban areas is worsening, in part e to small particle pollutants, a consequence of more vehicles on the road. In the Beijing-Tianjin-Hebei area and the Yangtze and Pearl river deltas, more hazy days are being recorded. River pollution has also expanded into most of the drainage basins. According to Zhou, the country's 10 major rivers are all polluted to various extents. Lakes are suffering from an over-discharge of chemicals, leading to excessive food sources for bacteria, causing outbreaks of blue algae. Almost all the lakes in East China are now suffering from eutrophication (the over-fertilization of lakes with nutrients), while in the 1970s, only 5 percent of lakes had the problem, Zhou said. Consequently, China is poised to expand its emission rection program in the 12th Five-Year Plan (2011-2015) and set mandatory emission targets for nitrogen oxides, which cause acid rain and haze, and ammonia nitrogen, which leads to eutrophication in water. New targets for sulfur dioxide will also be set. By the end of last year, emission levels of sulfur dioxide fell 9.6 percent from 2005 levels. Chemical oxygen demand tests (measuring the amount of organic waste in wastewater) had shown a 13.1 percent decline ring the same period. Over the next five years, spending on energy efficiency and emission rection projects is expected to reach 3 trillion yuan ($450 billion), according to a plan approved by the State Council, China』s Cabinet. 2. Write an Essay within 400 Words on the Following Topic (40 分): Wang Bei, a former contestant on Super Girl, died on Nov 15 2010 ring a plastic surgery. Her death has triggered a heated debate on plastic surgery. While many are concerned about the dangers, some believe cosmetic surgery will help them get a better job. Do you think plastic surgery is really necessary? Why? 3 第 3 頁 共 3 頁
㈣ 誰知道新視角研究生英語1的課文翻譯在哪個群里找啊
學英文,需要翻譯成早就會的中文,方向反了。不是針對人,也不是標榜,把英文又翻回譯成早就會答的中文是學反了的方法。請認真考慮一下!
也可以這樣考慮,翻譯成中文之後,一看中文早就會,等於早就學過。既然早就學過,又通過英文學習了一遍,等於學習了兩遍,浪費了生命,對不對?
㈤ 請問誰有新視角研究生英語3的電子版呢
1-3的pdf都有
㈥ 求新視角研究生英語讀說寫1的課文翻譯
樓主網路文庫裡面有 這里有個鏈接 還是免積分的 好的話記得採納哈 我也正在找九、十章回 資源貴在共享 對不答 呵呵 http://wenku..com/view/64fa6a64ddccda38376bafd8.html
㈦ 誰有新視角研究生英語1further reading 的中文翻譯
我也需要,further reading 答案