❶ 英語寫作格式,標點符號有哪些要注意的
英文標點符來號的使用
句點(Full
Stop
/
Period,「源.」)
問號(Question
Mark,」)
感嘆號(Exclamation
Mark,「!」)
逗點(Comma,「,」)
冒號(Colon,「:」)
分號(Semicolon,「;」)
連字元(Hyphen,「-」)
連接號(En
Dash,「–」)
破折號(Em
Dash,「—」)
括弧(Parentheses,小括弧「(
)」;中括弧「[]」;大括弧「{}」)
引號(Quotation
Marks,雙引號「"」;單引號「『」)
縮寫及所有格符號(Apostrophe,「『」)
❷ 寫作Essay時如何運用標點符號
我們中文寫作的時候往往都會忽略一些標點符號的使用,但是到了國外寫essay的時候就可要注意了,因為國外大學對於學術essay的態度是非常嚴謹的,哪怕是標點符號也不容有錯。與其告訴你應該如何使用標點符號,倒不如我給你一些標點符號的錯誤使用案例,或許對你essay寫作更有幫助。如果你在essay寫作上有什麼困難都可以找meeloun教育網。
常見錯誤1:頓號、書名號、句號、省略號使用錯誤。
留學生們要注意的是,英文標點符號中是沒有我們在中文寫作中常用的頓號、書名號、句號和省略號的,而恰巧這四種標點符號成為了中國留學生們在essay寫作中「借鑒頻率較高「的符號。如:
×1. While she is reading《Gone With the Wind》, I am cooking。
×2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana 、orange 、apple and pear.
essay寫作中書籍、報刊、戲劇、電影、繪畫作品等名稱是用印刷體用斜體字來表示,並不是通過加書名號來表示。在書寫體或打字機打的文本中用字下線表示斜體字;essay寫作中常用逗號來代替冒號,句號則用實心小黑點表示。所以以上錯誤例子應該做如下修改:
√1. While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (印刷體) 或者是While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (書寫體)
√2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana , orange , apple and pear.
Tips:,英文寫作中的省略號是用三個小黑點表示,而不是中文中使用的六個小黑點。
常見錯誤2:冒號使用錯誤。
冒號是中英文寫作中都有的標點符號之一。在中文寫作中,冒號是表示提示性話語之後的停頓。錯誤使用案例如下:
×3. I thought to myself :「What kind of trap is she laying ?」
×4. He asked :「Where are you from ?」
上面兩個錯誤案例中的冒號在英文寫作中應該用逗點表示。漢語中的冒號還可用在「如次「如下「例如「像等引起下文的提示語後邊。在英文表達中,「for example」(例如) 一類的詞後應使用逗點,而不是冒號。
×5. Good manners can be seen in everyday life. For example : a person with good manners is kind and
helpful to others.
√5. Good manners can be seen in everyday life. For example , a person with good manners is kind and helpful to others.
常見錯誤3、破折號使用錯誤。
中文寫作中的破折號標明行文中解釋說明的內容,而英文同位語也具有同等說明的功能,所以在英文寫作中用破折號連接同位語成份的錯誤也是留學生們常犯的錯誤。對於同位語,英語一般使用逗點而不用破折號。錯誤使用案例如下:
×6. We are studying and living at the famous university — Beijing University.
√6. We are studying and living at the famous university , Beijing University.
下面是一些在 寫作中與essay語法知識有關的標點錯誤主: :
(1) 把非限制性定語從句(non -restrictive attributive clause) 理解成限制性定語從句(restrictive attributive clause) 而忽略使用逗點。如:
×7. We were led into a nearest fabric shop that was divided into two parts.
√7. We were led into a nearest fabric shop , which was divided into two parts.
(2) 狀語在句子中要用逗點隔開。
×8. We will go there , if it is fine tomorrow.
狀語置於句首的時候,一般要用標點隔開;狀語置於句末的時候,則無需與主句隔開。所以以上錯例應修改為:
√8. If it is fine tomorrow , we will go there. 或We will go there if it is fine tomorrow.
(3) 在疑問句形式的陳述句後使用問號。
×9. What fun we girls could expect , to stay in the same class , studying for four long years with them ?I wondered.
√9. What fun could we girls expect , to stay in the same class , studying for four long years with them , I wondered.
英語疑問除可用問號來表達外,也可用詞序加以表達。故上例的疑問可用逗點表示。
(4) 誤把however ,therefore , because , thus 等起聯系作用的副詞當成並列連詞,導致寫作中的逗號粘連(comma splice) 錯誤。
×10. She thought what the teacher pointed out was right , however , she didn』t care for that .
兩個完整的句子或兩個並列句之間不能用逗點點開, 可用句號、分號或在逗點後加並列連詞(and , but , or , for , so , nor , yet) 等方法修改。故上例可改為:
√10. She thought what the teacher pointed out was right . However , she didn』t care for that .
(5) 與comma splice 相映成趣的是,許多學生作文時,極少考慮句子間的邏輯關系,一個逗點連首尾,導致大量熔句(fused sentence) 的堆砌。例如:
×11. Young men like blue jeans they wear them all the time.
√11. Young men like blue jeans ; they wear them all the time.
(6) 兩個並列的形容詞間以and 代替逗點。
×12. Through the window , in front of me were large green fields which reminded me of the small clearing where I spent my lonely and hard childhood.
essay寫作在兩個形容詞中間一般不使用and連接, 是用逗點分隔開來。
√12. Through the window , in front of me were large green fields which reminded me of the small clearing where I spent my lonely , hard childhood
常見錯誤4:因語體錯位而造成的標點錯誤。
essay文本來就是學術essay,其嚴謹性就要求與口頭語相區別。所以在口語中經常使用的縮寫就應該避免使用在書面的essay寫作中去了,況且不縮寫也還有一個好處就是可以增加字數。
1. I』d like to share my joys with you. ( I would like to)
2. .you can』t behave like that . (you cannot)
3. .there』re so many splendid toys for me to select . (there are)
常見錯誤5:引號使用錯誤。
×13.「No pain , no gain. 」If you .
√13. As the saying goes ,「No pain , no gain. 」
essay寫作中如果有比較短小的引語與作者提示的時候,那麼「某某說「之類的詞語之間就應該用逗點隔開,並且要置於引號裡面。不能省略提示語「某某說」之類而直接引用。
×14. Glancing through the essay entitled「Why Not More ? 」, Dr. Jefferson frowned thoughtfully.
√14. Glancing through the essay entitled「Why Not More ?,」Dr. Jefferson frowned thoughtfully.
句號和逗號必須置於引號之內;冒號和分號必須置於引號之外;如果所引內容本身是疑問句或感嘆句,問號和感嘆號一般放在引號之內,否則,問號和感嘆號則放在引號之外。
常見錯誤6:日-月-年次序的日期中的逗號使用錯誤。
英語日期的表達一般用兩種次序表達:月-日-年的次序和日-月-年的次序,日和年之間加逗號而月和年之間習慣上不加逗號。
常見錯誤7:在部分副詞如perhaps , so 後加逗號。如:
×. Perhaps , I would not have such a good chance again.
×17. So , they keep in touch with each other merely by writing letters and phoning now.
上面兩句錯誤案例的修改方法是去掉句中的逗號。
常見錯誤8:連接號(hyphen)使用錯誤。
很多中國留學生往往都很隨意用連接號表示派生單詞,比如把「boyfriend」寫成「boy -friend」; 「middle school」寫成「middle -school」等等諸如此類的情況數不勝數。在遇到 essay行末單詞分行的情況的時候,錯用連接號的情況更多。如果把本應該有的連接號刪除的話,整個單詞的含義又可能會出現大的偏差。
常見錯誤9:應該用逗號而沒用,造成語義的模稜兩可。
Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange and black ties.
上面這句例子使人看了以後不知是發5 摞(1 摞= 12 打) —紅、綠、藍、橙、黑各一摞— 領帶,還是發4 摞—紅、綠、藍、橙黑各一摞領帶。所以這句應該做如下修改:
①Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange ,and black ties.
②Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange-and-black ties.
常見錯誤10:該用分號而誤用句號, 不該用標點的地方也用了逗點。
①People make history , unusual people make history interesting. 此句中的逗點應改為分號, 因為這是兩個獨立分句。
②Mary was happiest when she was free of her parents』 scrutiny , or while she was working in her garden. 此句中連詞"or」前面的逗號應去掉。
❸ 如何正確地使用英語的標點符號
我們先舉個例子吧。我經常會收到這樣的郵件:DearJohn,.Inthespeech ,,.Canyouintrocesometome?乍一看,這段文字寫得還可以,語法錯誤很少。但一個英語為母語的人看到這段文字會覺得非常之別扭。 英文的字體就不是這樣的,我們必須自己打空格。如果標點符號後面不打一個空格,看起來非常奇怪:Hello,mynameisJohn. 一定要記得空格是放在標點符號後面,而不是前面。比如,這樣也不對:Hello ,mynameisJohn. 逗號、冒號、句號、分號、問號、感嘆號都是這樣的。 引號呢,要貼近它所「引」的東西,第一個引號前面有空格,第二個後面有空格:Hesaid, "Whatisyourname?"撇號前後都不要空格:That'sright. 另外,寫英文的時候最好用英文字體。如果用中文字體的話你的標點符號看起來會特別大,很奇怪:That『swrong。 這些問題一般只出現在打字的時候,手寫的時候一般沒有這個問題。但是在現在的社會里,無論是考試(像TOEFL)或者平時的溝通(簡訊、郵件等),我們越來越多的寫作是用電腦完成的。 正確地使用英語的標點符號會讓你的寫作水平顯得更高,讓自己顯得更專業。
❹ 英語詩的標點符號如何使用
英語詩歌中的開頭字母,無論前面有什麼標點符號,都要大寫
英語中文章、詩歌、樂曲、電影、繪畫等的名稱和交通工具、航天器等的專有名詞也常用斜體來表示
標點符號是書面表達的有機組成部分,無論英語、漢語還是其他語言都是如此。因此,要想提高英語寫作的質量,不能只重視語言(詞彙和句子)層面及內容的表達,還要重視標點符號的使用。而實際情況是:相當一部分人對英文標點符號的重要性認識不足,在標點符號的使用上存在種種問題。筆者對有關問題略加探討,但願能夠拋磚引玉,引起大家的重視。
一、 標點符號在書面表達中的作用
為了說明問題,先看下面一組文字:there is a famous old story about an optimist and a pessimist /a half-tumbler of water was placed before them for their inspection / and they were asked to describe what they saw / I see said the optimist cheerfully a glass that is half full / I see said the pessimist with a heavy sigh a glass that is half empty
盡管該段文字中句子已經大體斷開,但因為沒有明確的標點符號,讀起來頗費周折,很難一下子完全明白它的內容。下面用標點符號將其斷開,恢復原貌:
There is a famous old story about an optimist and a pessimist. A half-tumbler of water was placed before them for their inspection, and they were asked to describe what they saw.
「I see,」 said the optimist cheerfully, 「a glass that is half full.」
「I see,」 said the pessimist with a heavy sigh, 「a glass that is half empty.」
這個例子足以說明標點符號的作用。有些符號表示語句在語氣上或結構意義上的停頓,如該段中的逗號、句號,沒有這些符號閱讀就會發生諸如斷句等困難。有些符號表明了言語的性質和作用,如該段中的引號表明引號內的詞語是引用的原話;缺少了這些符號,就很難判斷句子的意思。有的符號表明了句子的語氣和作者的情感:口語交流中人們可根據說話者的語氣、聲調、手勢、表情等理解語言,而書面交流中讀者只能根據不同的標點符號的提示來揣摩、體會、判斷作者的語氣和情感。一個句子後面是用句號還是用問號或感嘆號,其表達效果大不一樣,這是無需證明的常識。 總之,標點符號是書面語言的有機組成部分,是書面語言不可缺少的輔助工具。 從根本上講,它使作者更加確切地表達自己的思想感情,讓讀者更加准確地理解別人的語言,從而達到書面交流的目的。因此,標點符號在書面表達中的重要作用必須得到高度重視。
二、英語寫作中標點符號方面的問題及應對方略
從平時的寫作練習和各種測試中的作文來看,學生在標點符號的使用方面存在種種問題。首先,有些人不重視標點符號。這既表現在文章中運用的標點符號單一化,也表現在標點符號運用的隨意性。有的作文通篇除了句號外別無其他;有的作文「逗號」一路用下去,最後一句用「句號」終結;有些作文不根據行文的需要而隨意使用標點,隨意停頓。其次,標點符號的使用不規范。在有的作文中的符號書寫不標准,有時從書寫上難以判斷是逗號還是句號,有時有人誤把英文的句號寫成漢語的句號;有的符號位置不對,這主要表現在引用別人的話時逗號、句號的位置不準。筆者曾經讓學生將上述不加標點的文字恢復標點,結果在「I see,」 said the optimist cheerfully, 「a glass that is half full.」 一句中,許多人把握不準屬於引語的逗號(,)、句號(.)應在引號內還是應在引號外。更多的情況是忽視中英文標點的差異,想當然地把中文的標點符號運用到英文寫作中,漢語中的頓號、書名號堂而皇之地出現在英語文章中,貽笑大方。
要避免英文標點符號使用中的種種問題,首先要從思想上切實重視標點符號對於書面表達的重要性,充分認識標點符號是文章的有機組成部分而不是可有可無的點綴物。其次,要掌握標點符號的基本用法,這既需要我們在平時的學習中、尤其閱讀中多觀察、勤總結,也需要我們系統學習標點符號的專門知識。在目前較為流行的幾種大學英語教材里都沒有涉及這方面內容的情況下,需要教師幫助學生補上這一課。第三,應該注意某些標點在美國英語和英國英語中的細微差異。最後一點,也是至關重要的一點,要把握好漢英兩種語言的標點符號的差異。
三、 中英文標點符號的差異
漢語中目前使用的標點符號是參考借鑒西文的標點體系而制定的,它既保留了西文標點的主體特徵,又帶有與漢語語言特點相適應的特色。因而,中英文標點符號之間存在著一定的差異。
⒈ 漢語中的某些標點符號為英語所沒有。
⑴ 頓號(、):頓號在漢語中起分割句子中的並列成分的作用;英語中沒有頓號,分割句中的並列成分多用逗號。如:
She slowly, carefully, deliberately moved the box.
注意:類似的情況下,最後一個逗號後可加and,這個逗號也可省略——She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.
⑵ 書名號(《》):英文沒有書名號,書名、報刊名用斜體或者下劃線表示。如:
Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》
Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童話》
The New York Times / The New York Times 《紐約時報》
另外,英語中文章、詩歌、樂曲、電影、繪畫等的名稱和交通工具、航天器等的專有名詞也常用斜體來表示。
⑶ 間隔號(·):漢語有間隔號,用在月份和日期、音譯的名和姓等需要隔開的詞語的正中間,如「一二·九」、「奧黛麗·赫本(人名)」等。英語中沒有漢語的間隔號,需要間隔時多用逗號。
⑷ 著重號:有時漢語用在文字下點實心圓點表示需要強調的詞語,這些實心點就是著重號。而英語中沒有這一符號,需強調某些成分時可藉助文字斜體、某些強調性詞彙、特殊句型、標點停頓等多種方法。
⒉ 英語中的某些標點符號為漢語所沒有。
⑴ 撇號——Apostrophe('): 該符號主要表示①所有格,如Shakespear's plays / the boy's book; ②數字、符號、字母或詞形本身的復數,如The teacher had only four A's in his class.; ③省略了字母、數字或單詞,如let's(=let us)/ I've(=I have)。
⑵ 連字型大小——Hyphen(-):該符號主要用於以下幾種情況。①復合詞,如world-
famous。②派生詞的詞綴與詞根或詞之間,如co-worker。③兩個比分、比賽對手、地名、人名、數字之間,可視情況譯為「比」「對」「至」等。④單詞移行,把在一行寫不開的單詞按音節移到下一行,但必須注意:a. 單音節詞不移行。 b. 曲折變化後的詞尾,如-er/-or/-ing等一般不移行。c. 數字、縮略詞不宜移行。d. 易引起歧義的詞不移行,如legend不宜移行為leg-end。e. 移行後行尾不宜只剩一個字母,如alone不宜移為a-lone。 f. 帶詞綴的詞應在詞綴和詞根處移行,如disappear移為dis-appear。g. 復合詞在復合成分之間移行,如heartsick移為heart-sick。
⑶ 斜線號——Virgule或Slash(/):該符號主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用於標音,如bed /bed/。
⒊ 某些符號在漢英兩種語言中的形式不同。
⑴ 中文的句號是空心圈(。),英文的句號是實心點(.)。
⑵ 英文的省略號是三個點(...),位置在行底;中文的為六個點(……),居於行中。在美國英語中,如果省略號恰好在句尾,就用四個點,如I'd like to...that is...if you don't mind....
⑶ 英文的破折號是(—),中文的是(——)。
四、美國英語與英國英語在標點符號方面的細微差別
1. 引號的用法:①屬於引語的逗號、句號在美國英語中位於引號內,而在英國英語中多位於引號外;②引語內再套用引語時,美國英語中雙引號在外單引號在內,而英國英語中的單引號在外、雙引號在內。
2. 冒號的用法:①在小時與分鍾之間,美國英語多用冒號,英國英語多用句號;②美國英語中,信件或演說詞的稱呼語之後用冒號,而在英國英語中多用逗號。
本文所討論的僅僅是學生寫作實踐中帶有普遍性的問題,遠未涉及英語標點符號的方方面面。盡管很有必要講解各個標點符號的具體用法,但囿於篇幅,在此就難以顧及了。只要大家思想重視,勤於學習,假以時日,英語標點符號的用法就不難掌握,從而為進一步提高寫作水平打下堅實的基礎。
❺ 在英文寫作中,標點符號的用法
. 句號 Period [.]
用以表示一個句子的結束:
Hockey is a popular sport in Canada.
The federal government is based in Ottawa.
用在縮寫中:
B.C. is the province located on the West Coast.
Dr. Bethune was a Canadian who worked in China.
The company is located at 888 Bay St. in Toronto.
It is 4:00 p.m. in Halifax right now.
2. 問號 Question Mark [?]
在句子的結尾使用問號表示是直接疑問句:How many provinces are there in Canada?
注意:在間接疑問句結尾不要加問號:
The teacher asked the class a question.
Do not ask me why.
3. 嘆號 Exclamation Mark [!]
在句子的結尾使用嘆號表示驚訝、興奮等情緒:
We won the Stanley Cup!
The forest is on fire!
4. 逗號 Comma [,]
句子中的停頓:Therefore, we should write a letter to the prime minister.
在疑問句中引出說話人:"I can come today," she said, "but not tomorrow."
排列三個或以上的名詞:Ontario, Quebec, and B.C. are the three biggest provinces.
引出定語從句:Emily Carr, who was born in 1871, was a great painter.
5. 單引號 Apostrophe [']
表示所有:This is David's computer.
These are the player's things. (Things that belong to the player)
Note: 對於復數形式的名詞,只加'
These are the players' things. (Things that belong to the players)
縮寫I don't know how to fix it.
6. 引號Quotation Marks ["]
直接引出某人說的話:
The prime minister said, "We will win the election."
"I can come today," she said, "but not tomorrow."
7. 冒號Colon [:]
引出一系列名詞:There are three positions in hockey: goalie, defense, and forward.
引出一個較長的引語:The prime minister said: "We will fight. We will not give up. We will win the next election."
8. 分號Semicolon [;]
將兩個相關的句子連接起來:The festival is very popular; people from all over the world visit each year.
和逗號一同使用引出一系列名詞:The three biggest cities in Canada are Toronto, Ontario; Montreal, Quebec; and Vancouver, B.C.
9. 破折號Dash [-]
在一個句子前作總結:Mild, wet, and cloudy - these are the characteristics of weather in Vancouver.
在一個句子的前面或後面加入額外的注釋:The children - Pierre, Laura, and Ashley - went to the store. Most Canadians - but not all - voted in the last election.
表示某人在說話過程中被打斷:The woman said, "I want to ask - " when the earthquake began to shake the room.
10. 連字元Hyphen [-]
連接兩個單詞:sweet-smelling; fire-resistant
將前綴:anti-Canadian; non-contact
在數字中使用:one-quarter; twenty-three
❻ 英語的標點符號怎麼用
❼ 英文中有哪些標點符號,它的用法各是哪些
英語寫作
英文標點符號的使用
句點(Full
Stop
/
Period,「.」)
問號(Question
Mark,「?」)
感嘆號(Exclamation
Mark,「!」)
逗點(Comma,「,」)
冒號(Colon,「:」)
分號(Semicolon,「;」)
連字元(Hyphen,「-」)
連接號(En
Dash,「–」)
破折號(Em
Dash,「—」)
括弧(Parentheses,小括弧「(
)」;中括弧「[]」;大括弧「{}」)
引號(Quotation
Marks,雙引號「"」;單引號「『」)
縮寫及所有格符號(Apostrophe,「『」)
一、.句點
1.句點用於當一句話完全結束時。
2.句點也可以用於英文單詞的縮寫,如
Mrs.,
Dr.,
P.S.
等。但要注意的是當縮寫的字母形成了一個單詞的時候就不要使用句點。如
IBM,
DNA
等。
二、?問號
問號要用在一個直接的問句,而不是間接的。
如
How
will
you
solve
the
problem?
是正確的用法,但用在
I
wonder
how
you
will
solve
the
problem?就不對了,應該使用句點而不是問號。
另外,在客氣的用語中,也是用句點而不是問號.
如
Will
you
please
give
me
a
call
tomorrow.
三、!
感嘆號
感嘆號用於感嘆和驚嘆的陳述中,在商業寫作中要注意感嘆號的應用,因為不恰當的使用會顯得突兀及不穩重。
四、;分號
1.與中文一樣,分號用於分隔地位平等的獨立子句。在某些情況下,使用分號比使用句點更顯出子句之間的緊密聯系,另外分號也經常與連接副詞
thus,
however,
therefore一起使用(放在這些詞語之前)。如
I
realize
I
need
exercise;
however,
I』ll
lie
down
first
to
think
about
it.
2.在句子中如果已經使用過逗點,為了避免歧義的產生,就用分號來分隔相似的內容。如
The
employees
were
Tom
Hanks,
the
manager;
Jim
White,
the
engineer;
and
Dr.
Jack
Lee.
需要注意的是:一個完整的句子以大寫字母開始,以句點結束。寫英文時用逗點代替句點、分號、冒號或破折號叫「逗號錯」,這正是中國學生所要避免的。請比較下列例句:
誤:It
was
raining
hard,
they
could
not
work
in
the
fields.
(注意:上面句子中劃橫線的部分是兩個不同的主語,而且逗點前後的句子是完整的-----單獨拿出來都能代表一個完整的意思。因此,用逗號違反了英文規定,即一個句子只能有一套主幹。)
還有很多…………
❽ 在英語寫作中,是用雙引號(「 」)還是用單引號
單引號,雙引號的中英用法是一樣的,唯一不一樣的一點就是在用引號之前內,中文是冒號容,雙引號。而英文是逗號,空一格,雙引號。
(8)標點符號在英語寫作中的使用擴展閱讀
引號的前一半不出現在一行之末,後一半不出現在一行之首。
引號——「」『 』
1、用於行文中直接引用的部分。
「滿招損,謙受益」這句格言,流傳到今天至少有兩千年了。
2、用於需要著重論述的對象。
「書皮」改成「包書紙」更確切,因為書皮可以認為是書的封面。
3、用於具有特殊含義的詞語。
這樣的「聰明人」還是少一點好。
4、引號裡面還要用引號時,外面一層用雙引號,裡面一層用單引號。
他站起來問:「老師,『有條不紊』是什麼意思?」
❾ 標點符號在英語中的正確使用
第二十二章 標點符號
一、所有格符號(')
所有格符號與s連用表示所有格,例如:
the dog's bone 狗的骨頭
the princess's smile 公主的微笑
King Charles's crown 或King Charles' crown查理王的王冠
all the students' books 所有學生的書
the men's jackets 男人的夾克(不規則的復數)
所有格符號用於縮略形式表示字母或數字的省略,例如:
I'm (= I am)
he's (=he is/has)
they'd (=they had/would)
the summer of '68 (=1968) 1968年夏季
所有格符號有時與 's'連用構成字母、數字或省略語的復數,例如:
ring the 1960's在二十世紀六十年代
all the MP's所有國會議員
pronounce the r's more clearly把'r'的音發得更清楚些。
二、冒號(:)
冒號用在表示一組或一類的詞或連接短語(如as follows, in the following manner)之後,以介紹一系列項目,例如:
His library consists of two books:the Bible and Shakespeare.
他的藏書有兩部:《聖經》和莎士比亞的著作。
Proceed as follows: switch on the computer, insert a disk and press any key.
按如下步驟操作:打開計算機開關,插入軟盤,然後按任意鍵。
正式用語中,冒號用在說明或解釋主句的從句或短語之前,例如:
The garden had been neglected for a long time: it was overgrown and full of week.
花園長期無人照料:裡面植物蔓生而且長了雜草。
Note:
分號或句號可代替冒號使用,但逗號不行。
三、逗號(,)
逗號用來分開一系列的詞、短語或從句,例如:
If you keep calm, take your time, concentrate and think ahead, you'll pass your driving test.
如果你保持鎮定,不著急,集中精力注意前面,你就會通過駕駛測驗。
Note:
逗號一般不在and之前使用,例如:
a bouquet of red, pink, yellow and white roses.
一束紅的,粉紅的,黃的和白的玫瑰花。
逗號經常用於狀語從句或很長的短語與主句之間,例如:
When the sun is shining and the birds are singing, the world seems a happier place.
當陽光照耀鳥兒在歌唱的時候,這個世界似乎是一個更快樂的地方。
In the gales this autumn, many trees were blown down.
今年秋天颳了一場又一場大風,許多樹被風颳倒了。
逗號用於句首的非限定性動詞的從句或沒有動詞的從句之後,例如:
To be sure of getting there on time, she left an hour early.
為了准時到達那裡,她提早了一小時離開。
Worn out by their experiences, the children soon fell asleep.
孩子們在經歷這一切之後極度疲勞,很快就睡著了。
逗號用來將一引導性的或轉變語氣的詞或短語(如therefore, however, by the day, for instance, on the contrary)與句子的其餘部分隔開,例如:
Oh, so that's where it was!
哦,它原來就在那裡!
As it happens, however, I never saw her again.
然而事情不湊巧,我自那以後從未見過她。
He is unreliable and should, for this reason alone, be dismissed.
他很不可靠,只這一條理由即可把他開除。
逗號用於插在句中的從句之前,例如:
The fire, although it had been burning for several days, was still blazing fiercely.
雖然一直燒了好幾個小時,但火勢仍很兇猛。
You should, indeed you must, report this matter to the police.
你應該,說實在的你必須,把這件事向警方報告。
逗號用在進一步說明其前面的名詞的非限定性定語從句或同位短語前後,例如:
The Pennine Hills, which are very popular with hikers, are situated between Lancashire and Yorkshire.
賓南山脈位於蘭開夏郡和約克夏郡之間,是遠足的人所喜愛的地方。
Mount Everest, the world's highest mountain, was first climbed in 1953.
埃佛勒斯峰(即珠穆朗瑪峰)為世界最高的山峰,1953年首次有人攀登。
Note:
限定其前面的名詞的定語從句前後均不用逗號,例如:
The hills that separate Lancashire from Yorkshire are called the Pennines.
把蘭開夏郡與約克夏郡分開的山脈叫賓南山脈。
逗號有時用來分隔由一連詞(如and, as, but, for, or)連結的(尤其長的)並列從句, 例如:
He had been looking forward to our camping holiday all year, but unfortunately it rained every day.
一年來他一直在盼望著利用假日去野營,但不幸的是每天都下雨。
逗號用來把附加問句或類似的詞或短語與句子的其餘部分隔開,例如:
It's quite expensive, isn't it?這東西很貴,是吧?
You live in Bristol, right?你住在布里斯托爾,對吧?
四、會話
一般說, 說話的人每換一位時都另起一段,例如:
'You're sure of this?' I asked.
He nodded grimly. 'I' m certain.'
"這一點你肯定?"我問道。
他很有把握地點點頭"我肯定。"
所有的詞和標點符號都放在引號內,例如:
'We must hope,' he replied wearily, 'that things will improve.'
Note:
英國常用單引號:'Help!',美國則一般用雙引號:"Help!"。把一個發言人的長篇講話分成若干段段落時,每一段的前面和講話結束時用引號,但中間段落的末尾不用引號。
話語的標志(如he said, she told me, they complained)與所說的話用逗號分開,除非他用了問號或感嘆號,例如:
'That,' said Nick, 'is all I know.'
Nick said, 'That's all I know.'
'Why?' asked Nick.
引語內的引語用逗號引導,並且如外面為單引號則放在雙引號內,例如:
'When the judge said, "Not guilty", I would have hugged him.'
'法官說「無罪」時,我都想擁抱他了。』
表示猶豫或被打斷的話語用破折號或三個點(省略號)表示,例如:
'Pass me -- I mean, would you mind passing me the salt, please?'
His dying words were, 'The murderer was ...'
五、破折號--
在非正式用語中,破折號用來代替冒號和分號,以標出對前面敘述的總結或結論,例如:
Men were shouting, women were screaming, children were crying -- it was chaos.
You've admitted that you lied to me -- how can I trust again?
在非正式用語中,單一或成雙使用破折號,以將額外說明,事後的考慮或評論與句子的其餘部分隔開,例如:
He knew nothing at all about it -- or so he said.
Winters in the Mediterranen -- contrary to what many people think -- can be very cold.
但是,在正式用法中,用括弧或逗號代替破折號。
六、省略號...
參見會話部分。
七、感嘆號!
感嘆號用於句尾表示極大的憤怒,驚異、喜悅或其它強烈感情。
例如:
What wonderful news!多麼令人驚喜的消息!
'Never!' she cried. '決不'她大聲說。
Note:
在非正式尤其在戲謔語中,有時使用兩個或兩個以上的感嘆號或使用一個感嘆號加一個問號。
"You wife's just given birth to triplets.' 'Triplets!?'
『你妻子剛生下三胞胎。』『三胎胞!?』
八、句號.
句號用在表示既不是直接引語又不表示感嘆的句子的結尾,例如:
I knocked at the door. There was no reply.
句號有時用於縮略語中。如:Jan. 一月; e.g. 例如; a.m.上午。
九、連字元-
連字元可用於復合詞:
1.連字元有時用來構成由兩個不同的片語成的復合詞,例如:
hard-hearted; radio-telescope; fork-lift truck
2.連字元用來構成由前綴和專用名片語成的復合詞,例如:
pre-Raphaelite; anti-Nazi
3.連字元用來構成由兩個被介詞分開的片語成的復合詞,例如:
mother-in-law; mother-to-be; mother-of-pearl
4.連字元用來改變由連字元連結的復合詞的第一部分,例如:
common to both pre- and post-war Europe
5.連字元用來構成由兩個或更多的專用名片語成的用作定語的復合詞,例如:
the Reagan-Gorbachev summit
services on the London-Bahrain-Hong kong route
6.連字元用來寫出21到99的復合數字,例如:
seventy-three; four hundred and thirty-one.
連字元(尤用於英國)有時用來隔開前綴與後面的詞,這個前綴的尾字母與它後面的那個詞的首字母為同一母音,例如:
co-ordination; re-elect; pre-eminent
連字元用在一行之末把詞斷開,例如:
... in order to avoid future mis-
takes of this kind.…
連字元用在兩個數字或日期之間,以便包括其間的所有數字或日期,例如:
pp 106-131 從106頁至131頁
a study of the British economy, 1947-63 1947年至1963年英國經濟研究
十、括弧()
括弧可用來將額外說明,事後的考慮或評論與句子的其餘部分隔開,例如:
Mount Robson (12,972 feet) is the highest mountain in the Canadian Rockies.
羅伯遜峰(12972英尺)是洛基山脈在加拿大境內的最高峰。
He thinks that modern music (ie anything written after 1900) is rubbish.
他認為現代音樂(即1900年後創作的所有音樂)都是胡鬧。
括弧可用來括起相互參照的說明,例如:
This moral ambiguity is a feature of Shakespeare's later works (see Chapter Eight).
這種道德曖昧是莎士比亞晚期著作的一個特徵(見第八章)。
括弧也可用來括起號碼和字母編號,例如:
Our objectives are (1) to increase output, (2) to improve quality and (3) to maximize profits.
我們的目標是(1)增加產量(2)提高質量,(3)最大限度地提高利潤。
十一、問號?
問號直接用在問句末尾。
例如:
Where's the car?
You're leaving?
但是,在間接問句末尾,不用問號,例如:
He asked if I was leaving.
問號用在括弧內表示懷疑或不確定,例如:
John Marston (? 1575-1634) 約翰·瑪斯頓(?1575-1643)
十二、引號"" ''
引號用來括起直接引語的全部話語和標點,例如:
"What on earth did you do that for?" he asked.
'I won't go.' she replied.
'Nonsense!'
引號用來使人注意行文中的特殊用語(如技術詞彙,俚語,或為產生諷刺的特殊效果而使用的詞語),例如:
Next the dough is 'proved' to allow the yeast to start working.
He told me in no uncertain terms to 'get lost'.
Thousands were imprisoned in the name of 'national security'.
引號用於括引文章,短詩,廣播電視節目的名稱,例如:
Keat's 'Ode to Autumn'
I was watching 'Match of the Day'.
引號用來括引短的引語或諺語、俗語,例如:
'Do you know the origin of the saying "A little learning is a dangerous thing"?'
『你知道「膚淺的了解會很危險」這一的諺語的出處嗎?』
十三、引語
一條短的引語由逗號與引導詞分開,並置於引號內,例如:
It was Disraeli who said, 'Little things affect little minds'.
較長的引語用冒號與引導語分開,並以縮格或隔行的辦法與文章的其餘部分隔開,例如:
As Kenneth Morgan writes:
The truth was, perhaps, that Britain in the years from 1914 to 1983 had not changed all that fundamentally.
Others, however, have challenged this view...
引語中省略的詞或短語用省略號表示:加在引語中的詞或短語(如為了使省略後語法保持正確)放在方括弧內,例如:
challenging Morgan's view that 'Britain in [these] years ... had not changed ...'
十四、分號;
分號用以代替逗號,隔開已經由逗號分開的句子部分,例如:
She wanted to be successful, whatever it might cost; to achieve her goal, whoever might suffer as a result.
她希望成功,不管代價如何;她希望實現自己的目的,不管誰會因此遭受痛苦和困難。
在正式用法中,分號用來分隔分句,特別是沒有連詞連結的分句,例如:
The sun was already low in the sky; it would soon be dark.
太陽已經西沉;夜幕很快就要降臨。
He had never been to China; however, it had always been one of his ambitions.
他從未到過中國;但到中國一直是他的抱負。
十五、斜線號/
斜線號用以分開可選擇的詞或術語,例如:
Take a mackintosh and / or an umbrella.
I certify that I am married /single/ divorced.
在幾行詩歌不斷行連寫時,斜線號用以表示一行的結束,例如:
Wordsworth's famous lines, 'I wandered lonely as a cloud / That floats on high o'er vales and hills...'
華茲華斯的名句,『獨自漫遊似浮雲、青山翠谷上飄盪…』
十六、方括弧〔〕
方括弧用以括起編輯人員的評語,例如:
...constant references in her diary to 'Mr G [ladstone]'s visits'...
她日記中不斷提到『格[拉德斯通]先生的訪問』
加在引語中的詞或短語(如為了使省略後語法保持正確)放在方括弧內,例如:
...challenging Morgan's view that 'Britain in [these] years ... had not changed ...'
❿ 論文英文標點符號怎麼使用
英文標點符號中除了破折號長度佔2個英文字元外,其他均只佔1個英文字元。英文標點符號中沒有「《》」、「、」和「~」。英文中書名一般用斜體表示,該用頓號時用逗號,表示數字范圍則用半字線「-」。英文中「~」有時用在阿拉伯數字前表示近似。
文中破折號、數字范圍號與連字元分別為:「—」(長度佔2個英文字元)、「-」 (佔1個英文字元),而漢語中相應符號的長度分別比其長1倍:「——」(長度佔2個漢字)、「—」(佔1個漢字)和「-」(佔半個漢字)。
(10)標點符號在英語寫作中的使用擴展閱讀:
使用規范
一、,句點
1、句點用於當一句話完全結束時。
2、句點也可以用於英文單詞的縮寫,如mrs, dr, 等。但要注意的是當縮寫的字母形成了一個單詞的時候就不要使用句點。如ibm, dna等。
二、? 問號
問號要用在一個直接的問句,而不是間接的。如how will you solve the problem?是 正確的用法,但用在i wonder how you willsolve the problem?就不對了,應該使用句點而不是問號。另外,在客氣的用語中,也是用句點而不是問號,如will you please give me a call tomorrow.
三、! 感嘆號
感嘆號用於感嘆和驚嘆的陳述中,在商業寫作中要注意感嘆號的應用,因為不恰當的
使用會顯得突兀及不穩重。