1. 英式英語和美式英語那些單詞,意同形不同
下面是一些常見的英語單詞,你可以看到英國英語的拼寫與美國英語的拼寫的區別。
Common Differences
British English
American English
all right
all right, alright (disputed)
analyse
analyze
centre
center
cheque
check
colour
color
counsellor
counselor
criticise, criticize
criticize
defence
defense
doughnut
donut
favour
favor
fibre
fiber
flavour
flavor
fulfil
fulfill
grey
gray
honour
honor
humour
humor
jewellery
jewellery, jewelry
judgement, judgment
judgment
kerb
curb
labour
labor
license, licence (verb)
licence (noun)
license (verb)
license (noun)
litre
liter
metre
meter
mould
mold
neighbour
neighbor
offence
offense
practise (verb)
practice (noun)
practice (verb)
practice (noun)
pretence
pretense
programme
program
pyjamas
pajamas
realise, realize
realize
savour
savor
speciality
specialty
theatre
theater
travelled
travelling
travelled, traveled
travelling, traveling
tyre
tire
valour
valor
2. 英式英語和美式英語的單詞一樣嗎
英國英語與美國英語詞彙區別大全
漢/英/美
飛機 aeroplane/ airplane
航空郵件 air-post/ air-mail
對……(人)生氣 angry with/ angry at
垃圾箱 ash-bin (st-bin) /ashcan
秋 autumn /fall
麵包店 bakery /bakehouse
紙幣 (bank-)note/ (bank-)bill
理發廳 barber"s shop/ barber shop
浴盆 bath /bathtub
浴室 bathroom/ bath
寢具 bedclothes/ covers
餅干 biscuit /cracker
百葉窗 blind /shade
公寓 block of flats /apartment house
宿舍 boarding house/ dormitory
預約 booking/ reservation
售票處 booking-office/ ticket-office
長筒鞋 boot/ shoe
圓頂黑色高帽 bowler/ derby
褲子的吊帶 braces /suspenders
小憩時間 break /recess
中途下車 break one"s journey /stop over
白洋布、印花布 calico/ printed cloth
旅行隊,篷車 caravan/ trailer
客車 carriage /coach
游覽車 charabanc /sightseeing bus
葯局 chemist"s shop /drugstore
支票 cheque /check
衣櫃 chest-drawers/ bureau
教名 Christian name/ first name
電影院 cinema /picture house
寄物處,衣帽間 cloakroom /checkroom
光頭 close crop/ crew out
衣夾 clothes-peg/ clothes-pin
公共汽車 coach/ bus
雄雞 cock/ rooster
棺材 coffin /casket
魔術師 conjuror/ magician
蒸汽鍋 cooker /stove
穀物 corn /grain
棍棒 cosh/ blackjack
領帶 cravat /(neck)tie
十字路口 cross-roads/ intersection
碗櫃 cupboard/ closet
窗簾 curtain /drape
煎報 cutting /clipping
騎自行車的人 cyclist /cycler
舞廳 dancing saloon/ dance ball
死者,故人 deceased/ decedent
無尾禮服 dinner-jacket /tuxedo
抹布 dish-cloth /dish towel
老資格,老前輩 doyen /dean
綢緞店 draper"s shop /dry-goods store
西洋象棋 draughts /checkers
客廳 drawing room/ parlor
睡衣 dressing-gown /bathrobe
酒類飲料 drink /liquor
偶然拜訪 drop in/ drop by
垃圾箱 st-bin /ashcan
公司的休憩時間 elevenses /coffee break
僱傭 engage/ hire
機車,車頭 engine /locomotive
過分 excessively/ overly
快遞 express delivery post/ special delivery mail
戰爭 fighting/ combat
消防隊 fire-brigade/ fire-department
二樓 first floor/ second floor
魚類,海味 fish /sea food
魚販 fish-monger/ fish-dealer
花線,皮線 flex /electric cord
人行道 footway /side walk
空格表 form /blank
二星期 fortnight /two weeks
句點 full stop/ period
橡皮套鞋 galoshes/ rubbers
監獄 gaol/ jail
再見 good-bye/ good-by
貨車 goods train/ freight train
卡車 goods waggon /freight car
食品雜貨店 grocer"s shop/ grocery store
一樓 ground floor /first floor
車掌 guard /conctor
長筒橡皮套鞋 overshoes /gum boots
大炮 cannon/ gun
爭價,還價 haggle/ dicker
一半 half a / a half
門廳,迴廊 hall/ hallway
長筒靴 high boot/ boot
休假 holiday /vacation
旅館的侍者 hotel page/ bellboy
有病的 ill /sick
旅館主人 innkeeper /innholder
演出休息時間 interval/ intermission
鐵器店 ironmonger"s/ hardware store
水罐 jug /pitcher
街道的邊石 kerb/ curb
郵票,印花稅票 label /sticker
標簽 label/ tag
化妝室 ladies" cloakroom /powder room
地崩,山崩 landslip /landslide
廁所 lavatory/ washroom
電梯,升降機 lift /elevator
鐵路 line/ road
寄宿者 lodger /roomer
卡車 lorry /truck
西裝 lounge suit /sack coat
行李 luggage /baggage
主要街道,大路 main road /highway
玉米 maize /corn
汽車 (motor)car /auto(mobile)
市政廳 municipal office/ city hall
音樂廳,演藝館 music hall/ variety house
棉布 muslin /calico
零 naught, nought zero
通訊社 news-agent/ news-dealer
單據夾 note-case /billfold
告示 notice/ bulletin
校友 lod boys (girls)/ alumni
大衣,外套 overcoat/ topcoat
(紙牌的)一組 pack (of cards) /deck
內褲,短褲 pants /shorts
小包,包裹 parcel /package
掛布 pelmet/ valance
嬰兒車 perambulator/ pram baby carriage
也許 perhaps /maybe
汽油 petrol/ gasoline
電影 pictures/ movies
郵筒 pillar-box /letter-box
(電器)接頭 point /outlet
轉轍手 pointman /switchman
職業的 professional /career
公共電話 public call-box/ pay station
酒館,酒店 public house /tavern
(車胎等)爆壞 puncture /become flat
錢包,皮夾 purse/ pocket-book
睡衣 pyjamas/ pajamas
賽馬場 race course /racetrack
鐵路 railway/ railroad
火車站 railway station /depot
電冰箱 refrigerator/ icebox
來回車票 return ticket /round-trip ticket
掛斷電話 ring off/ hang up
打電話 ring up/ call
人行道 roadway/ pavement
圓環 roundabout rotary, traffic circle
垃圾堆 rubbish-heap/ trash heap
圍毯 rug/ robe
解僱 sack/ fire
大麥餅 scone/ biscuit
海 sea/ ocean
定期票,長期票 seaon ticket /commutation ticket
抵押 security/ collateral
鞋子 shoe/ oxford
擦皮鞋 shoe-black /boot-black
商店 shop /store
店員 shop assistant/ clerk
女店員 sjpp-girl /salesgirl
頰發 side-shiskers/ sideburns
單程車票 single ticket/ one-way ticket
地基,地點 site/ lot
枕木 sleepers /crossties
襪帶 suspenders /garters
律師 solicitor/ lawyer
螺絲起子 spanner/ wrench
眼鏡 spectacles /eyeglasses
畢業典禮 speech day /commencement
教員 staff /faculty
公立學校 state school /public school
停留 stay /stopper
石頭 stone/ rock
地下道 subway / underpass
日出 sunrise/ sunup
餐後甜點 sweet/ course dessert
糖果 sweets/ candy
燕尾服 tail-coat /cutaway
水龍頭 tap/ faucet
終點 terminus/ terminal
大公寓,大雜院 tenements /flat
神秘小說,偵探小說 thriller/ mystery story
領帶夾 tie-pin/ stickpin
截止期限 time-limit /deadline
時間表 timetable/ schele
罐頭食品 tinned goods/ canned goods
手電筒 torch /flashlight
城市 town/ city
電車 tram car street car/ trolley
長途電話 trunk call /long-distance call
褲子 trousers /pants
地下鐵路 tube(London) /subway
褲管的反折 turn-ups/ cuffs
地下鐵路 underground /subway
儐儀業者 undertaker/ mortician
貼身內衣 underwear/ undershirt
雜項表演 variety /burlesque
陽台 veranda /porch
貼身內衣 vest/ undershirt
名片 visiting card/ calling card
背心 waist-coat/ vest
洗禮日 washing day/ wash-day
酒店 wine merchant/ liquor store
無線電 wireless/ radio
工作時間 working day /workday
工廠 works /factory
3. 英式拼寫和美式拼寫的區別總結
1、英式英語中以-re結尾的單詞通常在美式英語中以-er結尾。
2、英式英語中以-our結尾的單詞通常在美式英語中以-or結尾。
3、英式英語中以-ize或-ise結尾的動詞都是合乎拼寫規則的。但在美式英語中,它們總是以-ize結尾。
4、英式英語中以-yse結尾的單詞在美式英語中總是以-yze結尾。
5、英式英語中,在以母音+l結尾的單詞後面加上由母音開始的後綴時,l要重復1次。美式英語則沒有這一要求。
6、英式英語中含有ae或oe的單詞在美式英語中只寫作e。
注意:美式英語中,一些專有名詞如archaeology還是會保持標準的寫法,雖然只寫e(例如archeology)也不是不能接受。
7、英式英語中某些以-ogue結尾的名詞在美式英語中以-og或ogue結尾。
8、英式英語中某些以-ence結尾的名詞在美式英語中以-ense結尾。
(3)英式英語美式英語拼寫不同的單詞擴展閱讀
美國英語的形成與美國的社會風尚和民族性格是分不開的。這種獨特的個性使得美國英語不斷創新而且能夠獨立發展。
它不拘於傳統的羈絆,以大膽的觀念與方法創造和借用新詞,以更加靈活的方式合成新詞。
美國人求新求奇,樂於試驗創造;而英國人傾向於遵守傳統的格式,力求保持統一的規范。這也許是英美兩國不同的民族精神在語言運用上的態度和實踐差異的反應,也是同宗語言在不同地域的形成變體的主因。
在整個現代英語的發展過程中,美國英語和英國英語是相互影響,相互促進的,總的看來美國英語對英國英語的影響是主要的。
4. 英式英語和美式英語中哪些單詞的拼寫不一樣
一般來說的話都是一樣的,沒有什麼太大的差別,沒有差別,沒有差別
5. 美式英語與英式英語拼寫有什麼不同,請舉個別單詞
1.
英國英語中的以-our
結尾的單詞,
在美國英語中刪去了不發音的字母u
例如:美
honor;
英
honour
2.
英國英語中以
-ise、-yse、-s-
結尾的詞,
美國英語常以
-ize、-yze、-z-
結尾
例如:realise/realize
6. 美式英語與英式英語拼寫有什麼不同,請舉個別單詞
最典型的就是color和colour,color美式英語,colour英式英語,只是拼寫不同,用法意思都一樣
滿意請採納,謝謝
7. 美式英語單詞與英式英語單詞混用的問題
因為中國沒有明確規定用英式還是美式英語,所以處處會看到英美英語單詞拼寫的不同。不要太介意。一般都會接受的。
8. 英式英語和美式英語拼寫上有不同,考試時應寫那種混合寫算錯嗎
1.單詞拼寫之間的差異:
拼寫方面美國人是一個注重實用的民族,在其文字的拼寫方面,他們也是採取了實用主義的態度。在美語的發展過程中,在拼寫方面也曾出現過類似我國簡化字的運動(The simplified Spelling Movement),刪除了單詞拼寫中不發音的某些字母。拼寫上的不同是英語與美語的又一差異。歸納起來有以下幾種情況
① 英語單詞中不發音的詞尾-me, -ue在美語拼寫中被刪除。
英語拼法 美語拼法
公斤 kilogramme kilogram
方案 programme program
目錄 catalogue catalog
對話 dialogue dialog
序言 prologue prolog
② 英語中的以-our結尾的單詞,在美語中刪去了不發音的字母u。
英語拼法 美語拼法
舉止、行為 behaviour behavior
顏色 colour color
特別喜愛的 favourite favorite
風味 flavour flavor
榮譽 honour honor
勞動 labour labor
③ 英語中以-re結尾,讀音為[ǝ]的單詞, 在美語中改為-er結尾,讀音不變。
英語拼法 美語拼法
中心 centre center
纖維 fibre fiber
公尺 metre meter
劇場 theatre theater
④ 英語中以- xion[-kʃǝn]結尾的詞,美語中拼作-ction,讀音不變。
英語拼法 美語拼法
聯系 connexion connection
彎曲 inflexion inflection
反射 reflexion reflection
⑤ 英語中某些以-ence為結尾的單詞,在美語中改為- ense結尾,讀音仍[ns]。
英語拼法 美語拼法
防禦 defence defense
犯法行為 offence offense
執照 licence license
托詞 pretence pretense
⑥. 英語中以-ise結尾的動詞,美語中則拼作-ize。
英語拼法 美語拼法
批評 criticise criticize
組織 organise organize
實現 realise realize
辨認 recognise recognize
使標准化 standardise standardize
⑦ 英語中以雙寫-ll-拼寫的部分詞,在 美語中只有一個-l-
英語拼法 美語拼法
地方議員 councillor councilor
顧問 counsellor counselor
珠寶商 jeweller jeweler
奇異的 marvellous marvelous
包裹 parcelled parceled
旅行 travelling traveling
⑧ 除以上幾類詞的拼寫不同外,也還有一些常見的,在英語和美語中拼寫各異的無法歸類的詞
英語拼法 美語拼法
支票 cheque check
監獄 gaol jail
路邊的鑲邊石 kerb curb
小鬍子 moustache mustache
犁 plough plow
睡衣褲 pyjamas pajamas
考試的時候,你可以選擇寫英式,也可以寫美式,這是沒有嚴格規定的,但是,要告誡你的事,兩者絕對不能混寫,閱卷老師只要發現這樣的考生,一是認為你不了解英美文化差異,二是你單詞沒記住。希望對你有用。
9. 美式英語和英式英語的區別
學英文的人有時候會注意到英式英文與美式英文的差異。其實世界上有很多種類的英文,不只英式和美式兩種而已。光是在美國境內就有好多種不同的美式英文的方言。如果你在美國波士頓、紐約、邁阿密、達拉斯、洛杉磯等地區待過的話,你會發現這些地方的發音、字匯、甚至於文法,都跟其它地方稍有不同。同樣的,在英國你如果待過倫敦、伯明翰、利物浦、愛丁堡、都柏林等地的話,也會發現各城市的差異。
如果你在宴會上同時碰到一位美國人與一位英國人,幾分鍾之內就可以憑著他們的對話辨認出來。最明顯的線索當然就是發音,例如dance、butter、no、bird等等,不僅子音、母音的咬字有差異,就連重音位置也常常不一樣。
英語、美語第二項最明顯的差異,就是使用的單字。同樣的東西,在美國與英國的稱呼不一樣。以下舉一些最常見的例子:
第一個為:American English 美語
第二個為:British English 英語
公寓 apartment flat
洗手間 bathroom/restroom toilet
罐頭 can tin
糖果 candy sweets
洋芋片 chips crisps
餅干 cookie biscuit
玉米 corn maize
對方付費電話 collect call reverse charge call
嬰兒床 crib cot
尿布 diaper nappy
電梯 elevator lift
橡皮擦 eraser rubber
一樓 first floor ground floor
手電筒 flashlight torch
薯條 french fries chips
垃圾桶 garbage can stbin
汽油 gas, gasoline petrol
果醬 jelly jam
汽車的引擎蓋 hood bonnet
生氣 mad angry
數學 math maths
餐巾、擦嘴巾 napkin serviette
絲襪 panty-hose, pantihose tights
薯片 potato chips crisp
手提包 purse/pocketbook handbag
足球 soccer football
來回票 roundtrip return
人行道 sidewalk pavement
爐子 stove cooker
毛衣 sweater jersey, jumper
卡車 truck lorry
汽車後面的行李箱 trunk boot
假期 vacation holiday
拼字的差異比較小,以下是一些例子:
第一個為:American English 美語
第二個為:British English 英語
考古學 archeology archaeology
目錄 catalog catalogue
文明 civilization civilisation
顏色 color colour
馬路牙子 curb kerb
抵抗 defense defence
草稿 draft draught
最愛 favorite favourite
榮譽 honor honour
珠寶 jewelry jewllery
組織 organization organisation
練習 practice practise
輪胎 tire tyre
10. 英式英語和美式英語的區別大概多少個單詞不同讀音呢高中現在接觸的是哪個
中小學人教版教材規定是英式英語,全國四六級考試聽力也是英式英語,課本朗讀也是英式英語,英語專業四八級是美式英語,香港那邊是統一英式英語為標准
英式英語和美式英語的發音差異極大。英式英語聲調起伏較大,吐字清晰高亢,摩擦較重;美式英語比較婉轉柔和,發音更加圓潤。兩者在很多母音、重音和音調上都是完全不同的。這一點不在此詳述,英語學習者只要聽聽使用這兩種英語的廣播和音像節目就有直觀的感受。
在拼寫方面,英式英語和美式英語的差別也很明顯。不過,因為美國的媒體和網路科技席捲全球,在這方面美式英語顯然佔了絕對上風。大部分非英語國家的英語學習者都會更多地採用美式拼寫。在Windows電腦系統輸入中,即使鍵入了正確的英式拼寫,也會被強行改成美式拼寫。真是誰擁有了經濟權利,誰就擁有話語權的絕佳體現。筆者將英式英語和美式英語拼寫的區別簡單總結如下:
情況一:英式英語比美式英語單詞更長,拼寫更復雜
例如:dialogue(英式) dialog(美式)
archaeology(英式) archeology(美式)
colour(英式) color(美式)
favourite (英式) favorite(美式)
jewellry(英式) jewelry(美式)
programme (英式) program(美式)
storey(英式) story(美式)
情況二:英式英語以re結尾,美式英語以er結尾
例如: centre(英式) center(美式)
theatre(英式) theater(美式)
metre(英式) meter(美式)
情況三:s與c, s與z
例如: licence(英式) license(美式)
practise(英式) practice(美式)
analyse(英式) analyze(美式)
globalisation(英式) globalization(美式)
情況四:其它
例如: grey(英式) gray(美式)
manoeuvre(英式) maneuver(美式)
至於用法,英式英語和美式英語除了在語法上有很多不同,在某些概念的詞彙表達上也有很大差異。請比較以下這幾組日常生活中的常用詞:
公寓單元 flat(英式) apartment(美式)
電話區號 dialling code(英式) area code(美式)
律師 lawyer(英式) attorney(美式)
小汽車 car(英式) auto(美式)
鈔票 note(英式) bill(美式)
薯片 crisps(英式) chips(美式)
電梯 lift(英式) elevator(美式)
高速公路 motorway(英式) freeway(美式)
長褲 trousers(英式) pants(美式)