導航:首頁 > 英語單詞 > 同一單詞英式英語和美式英語

同一單詞英式英語和美式英語

發布時間:2020-12-27 17:28:03

1. 美式英語和英式英語的區別

學英文的人有時候會注意到英式英文與美式英文的差異。其實世界上有很多種類的英文,不只英式和美式兩種而已。光是在美國境內就有好多種不同的美式英文的方言。如果你在美國波士頓、紐約、邁阿密、達拉斯、洛杉磯等地區待過的話,你會發現這些地方的發音、字匯、甚至於文法,都跟其它地方稍有不同。同樣的,在英國你如果待過倫敦、伯明翰、利物浦、愛丁堡、都柏林等地的話,也會發現各城市的差異。

如果你在宴會上同時碰到一位美國人與一位英國人,幾分鍾之內就可以憑著他們的對話辨認出來。最明顯的線索當然就是發音,例如dance、butter、no、bird等等,不僅子音、母音的咬字有差異,就連重音位置也常常不一樣。

英語、美語第二項最明顯的差異,就是使用的單字。同樣的東西,在美國與英國的稱呼不一樣。以下舉一些最常見的例子:

第一個為:American English 美語
第二個為:British English 英語

公寓 apartment flat
洗手間 bathroom/restroom toilet
罐頭 can tin
糖果 candy sweets
洋芋片 chips crisps
餅干 cookie biscuit
玉米 corn maize
對方付費電話 collect call reverse charge call
嬰兒床 crib cot
尿布 diaper nappy
電梯 elevator lift
橡皮擦 eraser rubber
一樓 first floor ground floor
手電筒 flashlight torch
薯條 french fries chips
垃圾桶 garbage can stbin
汽油 gas, gasoline petrol
果醬 jelly jam
汽車的引擎蓋 hood bonnet
生氣 mad angry
數學 math maths
餐巾、擦嘴巾 napkin serviette
絲襪 panty-hose, pantihose tights
薯片 potato chips crisp
手提包 purse/pocketbook handbag
足球 soccer football
來回票 roundtrip return
人行道 sidewalk pavement
爐子 stove cooker
毛衣 sweater jersey, jumper
卡車 truck lorry
汽車後面的行李箱 trunk boot
假期 vacation holiday

拼字的差異比較小,以下是一些例子:

第一個為:American English 美語
第二個為:British English 英語

考古學 archeology archaeology
目錄 catalog catalogue
文明 civilization civilisation
顏色 color colour
馬路牙子 curb kerb
抵抗 defense defence
草稿 draft draught
最愛 favorite favourite
榮譽 honor honour
珠寶 jewelry jewllery
組織 organization organisation
練習 practice practise
輪胎 tire tyre

2. 英式英語和美式英語有哪些單詞的區別

公寓apartment flat 洗洗手間間 bathroom/restroom toilet 罐頭can tin 糖果candy sweets 洋芋片 chips crisps 餅干cookie biscuit 玉米corn maize 對方付費電話 collect call reverse charge call 嬰兒床 crib cot 尿布diaper nappy 電梯elevator lift 橡皮擦 eraser rubber 一樓first floor ground floor 手電筒 flashlight torch 薯條french fries chips 垃圾桶 garbage can stbin 汽油gas, gasoline petrol 果醬jelly jam 汽車的引擎蓋 hood bonnet 生氣mad angry 數學math maths 餐巾、擦嘴巾 napkin serviette 絲襪panty-hose, pantihose tights 薯片potato chips crisp 手提包 purse/pocketbook handbag 足球soccer football 來回票 roundtrip return 人行道 sidewalk pavement 爐子stove cooker 毛衣sweater jersey, jumper 卡車truck lorry 汽車後面的行李箱 trunk boot 假期vacation holiday 考古學 archeology archaeology 目錄catalog catalogue 文明civilization civilisation 顏色color colour 馬路牙子 curb kerb 抵抗defense defence 草稿draft draught 最愛favorite favourite 榮譽honor honour 珠寶jewelry jewllery 組織organization organisation 練習practice practise 輪胎tire tyre

3. 英式英語和美式英語中的哪些單詞拼寫不一樣

英式英語和美式英語拼寫不一樣的單詞最明顯的就是ou和o的分別了。例如:
美式:版color, 英式權: colour
美式:favor, 英式:favour等等。
第二個比較明顯不同的地方就是se和ze了。例如:
美式:summarize, 英式:summarise,
美式:categorize, 英式:categorise等等。
其它還有不同的叫法,例如;
足球美式叫soccer,英式叫football.
電梯美式叫elevator, 英式叫lift等等。

4. 英式英語和美式英語的不同:詞彙篇

在英式英語和美式英語里,表達同一事物時,有時所用的詞彙是不一樣的。如:
Places
公寓 flat——apartment
診所 surgery——doctor『s office
電梯 lift——elevator
走廊 passage——hall, hallway(在美國英語里,passage指的是短文)
郵筒 pillar box——mailbox
電影院 the cinema——the movies
單間公寓 bed-sitter——studio
立交橋 flyover——overpass
高速公路 motorway——parkway
人行橫道 zebra crossing——pedestrian crossing
商店 shop——store
地鐵 tube, underground——subway
廁所 lavatory——toilet (bathroom)
庭院 garden——yard
Useful Objects
電筒 torch——flashlight
垃圾箱 stbin——garbage can, trash can
包裹 parcel——package
購物袋 carrier bag——shopping bag
爐 cooker——stove
Food
罐頭 tin——can
糖果 sweets——candy
甜餅干 biscuit (sweet)——cookie
油炸土豆條 chips——French fries
油炸土豆片 crisps——potato chips
蔬菜水果店 greengrocer『s——fruit and vegetable store
Personal Items
(發式)劉海 fringe——bangs
長褲 trousers——pants
緊身褲 tights——pantyhose
雨衣 mac (mackintosh)——raincoat(在美國英語里,mackintosh指的是蘋果電腦用的一種操作系統)
褲子背帶 braces——suspenders
高領絨衣 poloneck——turtleneck
背心 waistcoat——vest
汗衫 vest——undershirt
People
研究生 postgraate student——graate student
傢伙,小夥子 chap, fellow——guy
巡警 constable——patrolman
警察(俚) bobby——cop(policeman為美國英語中警察的正式用字)
售貨員 shop assistant——salesperson (-girl, -man)
Car Parts
擋風玻璃 windscreen——windshield
輪胎 tyre—— tire
擋泥板 wing——fender
指示燈 indicator——light left/ right-turn light
側視鏡 wing mirror——side-view mirror
牌照號碼 registration number——license number
牌照 number plate——license plate
油箱 petrol tank——gas tank
消聲器 silencer——muffler
希望我能幫助你解疑釋惑。

5. 一個相同的英語單詞在英式英語和美式英語中可能存在截然不同的意思嗎

美式英語和英式英語不是單詞全部不一樣,語法幾乎一樣。有時會出現 兩個不同的單詞、片語或短語不相同,但意思卻一樣。例如 秋天autumn、fall

6. 英式英語和美式英語的單詞不同

英式英語和美式英語雖然說是同屬於一種語言的,但是有時候在單詞方面的應用上還是有很大差役的,下面我們來詳細的說一下。
中文翻譯成英文:前面的為英式英語 後為美式英語
信報箱:post、mail;車牌:number plate、 license plate;睡衣:pyjamas、pajamas;橡皮:rubber、eraser;糖果:sweets、candy;旅行:travelling、traveling;秋天:autumn、autumn.fall;停車場:car park、parking lot;公園:garden、yard......
英文翻譯成中文:
Bird 在美國是鳥,在英國描述為年輕的女性,與美語中:“chicks”類似,例句:a flock of birds fly over the field.我們看著一群鳥飛過田野。Is that Lee's new bird?那是李新認識的妞嗎?
Rubber 美國常指避孕套 英國為橡皮。例句:a pencil with a rubber at the end.一支頭帶橡皮擦的鉛筆。
其實出了單詞方面,美式英語和英式英語都是有很多不同的特點的,因此為了避免孩子以後使用的過程中發生尷尬的事情,還是建議家長們讓孩子著重學習一種語音體系,當然具體選擇哪一種,還是要看個人的喜好了。
當下學習英語的方式,最好的方式就是去英語培訓,跟隨外教學習,當然在選擇外教的時候家長要多加註意,學習美式英語當然要選專業的美語老師進行教授,而學習英式英語,則要找專業的美語外教,千萬不要選擇菲教等非英語母語外教哦,術業有專攻,一般專業的少兒英語輔導機構的外教都是非常有保證的,比如說趣趣abc,它家有外教有英國、美國和加拿大可以選擇,且能夠根據孩子的喜好選擇固定的外教給自己授課,一是為了保證孩子能夠在一個純正的語言環境中學習英語,二是為了保證孩子能夠在學習的過程中得到外教針對性的教學指導等等。
趣趣abc一節課的課程是30分鍾,收費在60-90元,與行業內的外教機構相比性比價會高出很多,也能夠給孩子最大化的適合性教學,家長可以考慮到帶孩子去試聽體驗哦,另外其課程是有一定的試學期的,試學期內,家長可以全額退款哦。
以上就是關於英式英語和美式英語的單詞不同的內容分享了,掌握好他們,可別在應用的時候鬧出笑話哦。

7. 英式英語和美式英語的單詞是否相同

有些單詞的發音、拼寫是不同的,有些單詞雖寫法一樣但意思是不同的。

8. 請教一些英式英語和美式英語寫法有所不同的單詞.

你好!!單詞的區別,你比較一下,我覺得美式英語的單詞好記的多,,,,呵呵前面的是美式英語單詞,後面的是英式英語的用詞:公寓nbsp;apartmentnbsp;flatnbsp;洗手間nbsp;bathroom/restroomnbsp;toiletnbsp;罐頭nbsp;cannbsp;tinnbsp;糖果nbsp;candynbsp;sweetsnbsp;洋芋片nbsp;chipsnbsp;crispsnbsp;餅干nbsp;cookienbsp;biscuitnbsp;玉米nbsp;cornnbsp;maizenbsp;對方付費電話nbsp;collectnbsp;callnbsp;reversenbsp;chargenbsp;callnbsp;嬰兒床nbsp;cribnbsp;cotnbsp;尿布nbsp;diapernbsp;nappynbsp;電梯nbsp;elevatornbsp;liftnbsp;橡皮擦nbsp;erasernbsp;rubbernbsp;一樓nbsp;firstnbsp;floornbsp;groundnbsp;floornbsp;手電筒nbsp;flashlightnbsp;torchnbsp;薯條nbsp;frenchnbsp;friesnbsp;chipsnbsp;垃圾桶nbsp;garbagenbsp;cannbsp;stbinnbsp;汽油nbsp;gas,nbsp;gasolinenbsp;petrolnbsp;果醬nbsp;jellynbsp;jamnbsp;汽車的引擎蓋nbsp;hoodnbsp;bonnetnbsp;生氣nbsp;madnbsp;angrynbsp;數學nbsp;mathnbsp;mathsnbsp;餐巾、擦嘴巾nbsp;napkinnbsp;serviettenbsp;絲襪nbsp;panty-hose,nbsp;pantihosenbsp;tightsnbsp;薯片nbsp;potatonbsp;chipsnbsp;crispnbsp;手提包nbsp;purse/pocketbooknbsp;handbagnbsp;足球nbsp;soccernbsp;footballnbsp;來回票nbsp;roundtripnbsp;returnnbsp;人行道nbsp;sidewalknbsp;pavementnbsp;爐子nbsp;stovenbsp;cookernbsp;毛衣nbsp;sweaternbsp;jersey,nbsp;jumpernbsp;卡車nbsp;trucknbsp;lorrynbsp;汽車後面的行李箱nbsp;trunknbsp;bootnbsp;假期nbsp;vacationnbsp;holidaynbsp;謝謝!

9. 有沒有一個單詞在英式英語和美式英語中有不同意思的情況

發音上的不同1、美式英語有明顯的「r」音,英式英語則沒有。如:工人worker一詞,美內式英容語讀法為|'w?:rk?|,英式英語為|'w?:k?|、英式英語中讀|a:|,在美式英語中讀|?|。如pass一詞,美式英語讀|pa:s|,美式英語讀|p?s|,類似的詞有ask等。、英式英語中讀|O|的音,美式英語讀|a:|如box一詞,英式讀|bOks|,英式讀|ba:ks|,類似的還有watch等、英式英語習慣將單詞略讀,美式英語則習慣把每個音節全部讀出。例如:interesting一詞英式讀法為|'intristi?|,美式讀法則為|'int?risti?|、英式英語讀|i|音,美式英語讀|?|,如:system一詞,英式為|'sistim|,美式為|'sist?m|、有一些詞英式英語和美式英語發音完全不同。例如:leisure英式為|'leз?|美式為|'li:z?r

10. 關於英式英語和美式英語的差異

一、發音和語調方面

由於即使一個國家內部地域間的口音仍有巨大差別,如美國南北部居民之間口音差別,英國倫敦腔(cockney)和中上層階級的口音差別,所以這里只對比「美國普通話」(General American)與英國南部RP口音(Received Pronunciation)

1.美式發音之於英式發音的最大特色就在於美式發音中除了Mrs外,會把單詞里每個r音都體現出來(不論在哪個位置),尤其強調單詞末尾r的捲舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇裡面人說話r音都特別明顯。

而英式口音一般不會將每個r都讀出來,對於上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒有音調的讀法:teacha,ca,和neighba。個人覺得這個區別是最明顯的,也是和一個外國人交談時最容易判斷出來的。

2. 非重讀字母e, 在美語中常讀作/e/, 而在英式英語中則讀/i/。如:美國人將except讀作/eksept/,英國人則讀作/iksept/。

3. 當清輔音/t/夾在兩個母音之間,前一個是重讀母音,後一個是輕讀母音時,美國人習慣將清輔音濁化,所以writer 和rider (騎馬人) 發音幾乎相同。

類似的例子還有latter(後者)與ladder (梯子);petal (花瓣)與pedal (踏板)。

4. 其他常見的發音區別還有美式英語里herbal讀成erbal,省略h;很多單詞的重讀音節部位也與英式英語不一樣。

5. 美式英語的語調相對較為平穩,調域變化較小,聽起來柔順舒服一點,而英式英語的語調抑揚頓挫,鏗鏘有力,調域之間變化較大,更有氣勢一點。

二、拼寫方面

一些常見的規則:

1. 美式英語里通常將英式英語里的字母組合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color

2.美式英語通常用z代替將英式英語里的s,如

capitalisation/capitalization

recognize/recognize

構詞時英式英語中單詞要雙寫最後的輔音字母,而美式英語則不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled

3. 英式英語中有一些單詞名詞形式中的c在動詞形式中要變成s,但是美式英語中不存在這樣的情況,全部都用c,如practice/practise在英式英語中前者為名詞,後者為動詞,而美式英語中不論動詞名詞都是practice。再比如英式英語中的license和license,在美式英語中都為license。

4. 一些在英式英語中以re結尾的單詞在美式英語里以er結尾,如centre/center; metre/meter。

5.一些英式英語中的單詞以gue結尾,但美式英語中統統以g結尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog

三、用詞方面

以前到bookstore買橡皮問有沒有rubber,人家笑笑讓我去pharmacy買,一頭霧水跑到葯店問do you hv rubber? 結果人家給我拿了一盒避孕套。我倒!美語里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英語里才用rubber。其他的還有:

汽油,美國叫gasoline,英國叫petrol(汽油曾經是二戰的時候美軍用於識別混入的德國士兵的口令,喊汽油叫petrol統統抓起來);

計程車,美國用cab,英國稱taxi

薯條,美國用fries,英國稱chips(而在美國里的chips是薯片的意思,相當於英式英語里的crisps)

垃圾,美國用garbage,英國用rubbish

排隊,美國用line,英國用queue

果凍,美國叫jello,英國叫jelly(而美語里的jelly和英語里的jam是一個意思,也就是果醬)

褲子,美國叫pants,英國叫trousers(而英語中的pants意思是內褲的意思,相當於美語里的underwear)

糖果,在美國叫candy,在英國叫sweet

餅干,美國叫cookie,英國叫biscuit

電影,美國叫movie,英國叫film

秋天,美國叫fall,英國叫autumn

除了這些以外,還有一些無規則的差別,如美國人把輪胎拼成tire,英國人拼成tyre,睡衣在美國是pajama,在英國是pyjama,美國人把鋁拼成aluminum,英國人拼成aluminium,美國人把鬍子拼成moustache,英國人拼成mustache。

(10)同一單詞英式英語和美式英語擴展閱讀

英國英語(British English或UK English,簡稱BE、UK-E)又稱英式英語,簡稱:英音。是在大不列顛及北愛爾蘭聯合王國(英國)使用的一種英語形式。它在英國是最主要的語言。

英國英語(British English;BrE),又稱英式英語,主要是指居住在不列顛群島上的英格蘭(England)人的英語規則,為英國本土及英聯邦國家的官方語言。 英式英語並非為所有不列顛人認同。在某些非英格蘭地區,特別是蘇格蘭、威爾士與愛爾蘭,主張不同方言之共存。

他們認為強行統一英語等於無理羞辱。然而,對於英格蘭人而言,他們不過將方言的進化看得太嚴肅。英式英語也是英格蘭人高貴優雅的象徵,以其板正清晰的發音特色受到了很多英語學習者的喜愛。

美國英語(American English或USA English(USEnglish),簡稱AE、AmE)又稱美式英語,簡稱美音。是在美國使用的一種英語形式。它在美國是最主要的語言。

根據1990年人口普查,97%的美國居民可以「好」或「很好」的使用英語,只有0.8%的人完全不使用英語,而1890年有3.6%。到目前,三分之二的英語母語者使用美式英語。

美國英語規范了第一代英國英語(British English) ,是現代英語發展史上第二代英語(American English),美國英語和英國英語為第三代國際英語(World English)的產生奠定了基礎。

閱讀全文

與同一單詞英式英語和美式英語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610