1. 十二生肖用英語怎麼念,要語音。
十二生肖的英文:Chinese Zodiac
讀法:英 [ˌtʃaɪˈniːz ˈzəʊdiæk]美 [ˌtʃaɪˈniːz ˈzoʊdiæk]
中文釋義:n. 生肖;【電影】十二生肖
例句:
In a large part of the world, personal and business decisions are influenced by which year it is in the Chinese zodiac.
在世界的很多地方,個人與生意上的決定都受到那一年是中國生肖中屬於什麼年的影響。
具體十二生肖屬相的英文及讀音:
1、子鼠-Rat 讀音:英 [ræt] 美 [ræt]
2、丑牛-Ox 讀音:英 [ɒks] 美 [ɑːks]
3、寅虎-Tiger 讀音:英 [ˈtaɪɡə(r)] 美 [ˈtaɪɡər]
4、卯兔-Rabbit 讀音:英 [ˈræbɪt] 美 [ˈræbɪt]
5、辰龍-Dragon 讀音:英 [ˈdræɡən] 美 [ˈdræɡən]
6、巳蛇-Snake 讀音:英 [sneɪk] 美 [sneɪk]
7、午馬-Horse 讀音:英 [hɔːs] 美 [hɔːrs]
8、未羊-Goat 讀音:英 [ɡəʊt] 美 [ɡoʊt]
9、申猴-Monkey 讀音:英 [ˈmʌŋki] 美 [ˈmʌŋki]
10、酉雞-Rooster 讀音:英 [ˈruːstə(r)] 美 [ˈruːstər]
11、戌狗-Dog 讀音:英 [dɒɡ] 美 [dɔːɡ]
12、亥豬-Pig 讀音:英 [pɪɡ] 美 [pɪɡ]
2. 十二生肖 的英文
十二生肖 Chinese Zodiac Signs
1、 鼠
2、OX 牛
3、Tiger虎
4、Rabbit兔
5、Dragon龍
6、Snake蛇
7、Horse馬
8、Sheep羊
9、Monkey猴
10、Rooster雞
11、Dog狗
12、pig/boar豬
十二星座
twelve constellations
一、短語
1、十二星座離奇事件The Zodiac Mystery
2、十二星座離The Zodiac Mystery
3、十二星座的性格The Traits of Twelve Constellations
二、雙語例句
1、她是十二星座中唯一一個不以動物或人為標志的星座。
The .
2、根據誕生石的傳統,十二星座也有對應的寶石。
As with thebirthstonetradition, agemstoneisassigned to eachof thetwelvezodiac signs.
3、占星家們管這段時期為一個大年,並且將其劃分為12個大月或稱之為占星學意義上「時代」,每一個時代持續2147年,對應十二星座符號之一。
Year,andthey "ages",eachabout2,147yearslong.Eachagecorresponds tooneofthesignsofthe zodiac.
3. 十二生肖的英文單詞怎麼說
Chinese Zodiac
單單zodiac是西方的星座
4. 十二生肖用英語怎麼說分別說出每個動物的名稱
Chinese Zodiac
5. 十二生肖怎麼讀(英語)
十二生肖(twelve Chinese zodiac signs)讀法(英語)
一. 鼠 Rat [ræt]
二. 牛 Ox [ 英][ɔks] [美][ɑks]
三. 虎 Tiger ['taɪgə]
四. 兔 Rabbit ['ræbɪt]
五. 龍 Dragon ['dræg(ə)n]
六. 蛇 Snake [sneɪk]
七. 馬 Horse [hɔːs]
八. 羊 Goat [gəʊt]
九. 猴 Monkey ['mʌŋkɪ]
十. 雞 Rooster ['ruːstə]
十一. 狗 Dog [dɒg]
十二. 豬 Boar [bɔː]
英語中,當談個人出生的屬相時,表達為:
「What animal sign were you born under?你屬什麼?
I was born in the year of the Rat. / Mine is the Rat.(我屬鼠。)」
「今年是我的本命年」用英語來說就是:
1、This year is my year of fate.
2、This year is my animal year.
3、This year is my birth year.
4、This year is my big year
6. 十二生肖的英語單詞怎麼讀出來
一. 鼠――Rat
英語中用以比喻討厭鬼,可恥的人,告密者,密探,破壞罷工的人;美國俚語指新學生、下流女人。當看到smell a rat這一片語時,是指人們懷疑在做錯某事。a rat race則表示激烈的競爭 。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,這一諺語意指那些一遇到危險就爭先尋求 安全或一看見困難便躲得老遠的人。)
二. 牛――Ox
涉及「牛」的漢語成語很多,如「對牛彈琴」、「牛蹄之涔」等。英語中涉及「Ox」的表 達方式則不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短語The black Ox has trod on sb』s foot表示災禍已降臨到某人頭上。
三. 虎――Tiger
指凶惡的人,虎狼之徒;英國人指穿制服的馬夫;口語中常指比賽的勁敵。中國和東南亞國家常以Paper tiger比喻貌似強大而實質虛弱的敵人。片語ride the tiger表示以非常不 確定或危險的方式生活。
四. 兔――Hare
在英國俚語中,hare指坐車不買票的人。與hare組成的片語有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare。在討論中提出枝節問題。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次討論你都提出與題無關的問題。
五. 龍――Dragon
龍在中國人民的心目中佔有崇高的位置,有關龍的成語非常多,且含有褒義。如「龍躍鳳鳴」、「龍驤虎步」等。在外國語言中,贊揚龍的詞語非常之少,且含有貶義。如「dragon」指凶暴的人,嚴厲的人,凶惡嚴格的監護人,凶惡的老婦人等。以dragon組成的片語也多含貶義。如dragon』s teeth :相互爭斗的根源;排列或多層的楔形反坦克混克混凝土障礙物。the old Dragon:魔鬼。
六. 蛇――Snake
指冷酷陰險的人,虛偽的人,卑鄙的人;美國俚語指追求和欺騙少女的男子或男阿飛。由 此看到,在英語中,「snake」往往含有貶義。
七. 馬――Horse
英美國家的人很喜歡馬,因此,用「horse」這個片語成的片語、成語、諺語非常之多。
八. 羊――Sheep
英語中指害羞而忸怩的人,膽小鬼,馴服的人。有關sheep的諺語不少。
九. 猴――Monkey
1、monkey作名詞時指頑童、淘氣鬼,猴子似的人,易受欺的人。
2、monkey作動詞時指胡鬧、瞎弄、搗蛋。
3、與monkey一詞搭配的片語、習語和俚語很多非常有趣。
十. 雞――Cock
指首領,頭目,神氣十足的人,與cock組成的片語多姿多彩。用cock表達的諺語:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝 雞司晨,家之不祥(意指:丈夫軟弱而一切由妻子作主的家庭是不會幸福的,當然這是一 種夫權思想)。
十一. 狗――Dog
漢語中常用「狗」比喻人,如「忠實走狗」、「看家狗」,成語「狗苟蠅營」、「狗彘不若」等。在英語中除了喻人外,還有豐富多彩的片語、諺語等。
十二. 豬――Boar
在英語中boar一詞指未閹割的公豬和公野豬,涉及豬的詞語有pig(豬、小豬、野豬),hog(食用豬)、sow(牝豬),swine(豬:舊用法)。十二生肖用boar,比喻貪婪、骯臟、自私的人。
7. 生肖的英語單詞是怎麼說的
十二生肖
Chinese
Zodiac
鼠
Rat
牛
Ox
虎
Tiger
兔
Rabbit
龍
Dragon
蛇
Snake
馬
Horse
羊
Goat
猴
Money
雞
Rooster
狗
Dog
豬
Pig
Rat
charm,
子鼠
Ox
patient,
丑牛
Tiger
sensitive,
寅虎
Rabbit
articulate,
卯兔
Dragon
healthy,
辰龍
Snake
deep,
巳蛇
Horse
popular,
午馬
Goat
elegant,
未羊
Monkey
clever,
申猴
Rooster
deep
thinkers,
酉雞
Dog
loyalty,
戌狗
Pig
chivalrous.
亥豬