⑴ 大鬧天宮英語童話短文
big nao sky gong
紫霞游戲為你提供的哦
要樂一樂,送首充,高返利
⑵ 大鬧天宮簡短英文故事
Making Havoc in Heaven
Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers, Great Sage Sun as he was called, was fooled into coming up to heaven by the Great White Planet. The Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the Horses. When Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and Fruit. Upon returning, he put up a sign which declared himself 「the Great Sage Equalling Heaven.」 The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture Monkey. Li Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly troops. When they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit, they ordered the Mighty Magic Spirit to challenge Monkey. Great Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of 「The Great Sage Equalling Heaven,」 he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor.
The Mighty Magic Spirit was too headstrong to flaunt his superiority but he was bitterly defeated by Monkey. Ne Zha changed into a fighter with three heads and six arms each holding a different weapon. Just as he was charging at Great Sage Sun, Monkey also changed into three heads and six arms wielding three gold cudgels. The two were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were wielded while swords and broad swords emitted flashes of light in front of a water-covered cave at the Mountain of Flowers and Fruit. The troops in either camp shouted and waved flags to express support for Great Sage Sun and Ne Zha. The sky was darkened by the asnd and stone stirred up by their bitter fight. When Monkey saw that it was hard to win the battle, he pulled out a thread of his hair and made it become an image of himself while his real body leapt behind Ne Zha for a surprise attack. Monkey wielded his cudgel and hit Ne Zha from behind. Ne Zha was forced to withdraw.
When Li Jing, also known as Heavenly King, saw that two of his generals were defeated, he sent out the signal to retreat. The Jade Emperor was thus forced to confer the title of 「the Great Sage Equalling Heaven」upon Monkey.
The picture depicts the battle between Great Sage Sun and Ne Zha.
大鬧天宮
神通廣大的孫猴,被太白星騙到天上,玉皇大帝封他為「弼馬溫」。當他得知「弼馬溫」只是個看馬的小官後,一氣之下跑回花果山水簾洞,並掛起了「齊天大聖」的旗幟。玉皇大帝召兩路天神捉拿孫猴,李靖和哪吒領旨前去。他們來到花果山,令巨靈神前去叫陣,孫大聖叫巨靈神去給玉帝報信:若依他作「齊天大聖」,不動刀槍,否則打上靈霄寶殿。巨靈神逞強好勝,被大聖打得丟盔棄甲。哪吒上陣後,變作三頭六臂,把金箍棒變作三條,和哪吒廝殺起來,水簾洞前刀光劍影,槍來棍去。兩邊陣中,搖旗吶喊,孫大聖、哪吒各顯神通。直殺得天渾地暗,難解難分。孫大聖略施小計:拔根毫毛變作他的本相,真身提棒跳到哪吒腦後,一棒打下,哪吒躲閃不及,被大聖打下陣來。托塔天王李靖見兩將俱敗,不能取勝,便急忙鳴金收兵。玉帝一時也沒有了主意,只好按孫猴的要求,准他作了「齊天大聖」。
⑶ 大鬧天宮英語作文及翻譯(簡短)
大鬧天宮英語翻譯|大鬧天宮用英語怎麼說
我們大家都非常熟悉西遊記裡面的大鬧天宮。
大鬧天宮的英語是:Making Havoc in Heaven
Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers, Great Sage Sun as he was called, was fooled into coming up to heaven by the Great White Planet. The Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the Horses. When Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and Fruit. Upon returning, he put up a sign which declared himself 「the Great Sage Equalling Heaven.」 The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture Monkey. Li Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly troops. When they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit, they ordered the Mighty Magic Spirit to challenge Monkey. Great Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of 「The Great Sage Equalling Heaven,」 he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor.
The Mighty Magic Spirit was too headstrong to flaunt his superiority but he was bitterly defeated by Monkey. Ne Zha changed into a fighter with three heads and six arms each holding a different weapon. Just as he was charging at Great Sage Sun, Monkey also changed into three heads and six arms wielding three gold cudgels. The two were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were wielded while swords and broad swords emitted flashes of light in front of a water-covered cave at the Mountain of Flowers and Fruit. The troops in either camp shouted and waved flags to express support for Great Sage Sun and Ne Zha. The sky was darkened by the asnd and stone stirred up by their bitter fight. When Monkey saw that it was hard to win the battle, he pulled out a thread of his hair and made it become an image of himself while his real body leapt behi
⑷ 英語簡單概括大鬧天宮四十字初二作文
Making Havoc in Heaven
Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers, Great Sage Sun as he was called, was fooled into coming up to heaven by the Great White Planet. The Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the Horses. When Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and Fruit. Upon returning, he put up a sign which declared himself 「the Great Sage Equalling Heaven.」 The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture Monkey. Li Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly troops. When they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit, they ordered the Mighty Magic Spirit to challenge Monkey. Great Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of 「The Great Sage Equalling Heaven,」 he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor.
⑸ 用英語簡述大鬧天宮50字
Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers,Great Sage Sun as he was called,was fooled into coming up to heaven by the Great White Planet.The Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the Horses.When Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and Fruit.Upon returning,he put up a sign which declared himself 「the Great Sage Equalling Heaven.」 The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture Monkey.Li Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly troops.When they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit,they ordered the Mighty Magic Spirit to challenge Monkey.Great Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of 「The Great Sage Equalling Heaven,」 he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor.
⑹ 大鬧天宮的故事 英文版
Dongsheng Shenzhou proud to state a Huaguo Mountain, mountain stone, proced a monkey. The stone monkey sought masters, named Sun Wukong, learn to like the seventy-two change, a somersault to feasible in one hundred and eight thousand, claiming to be "monkey king". He robs Dinghaishenzhen, into Ruyi Jingu bang, big and small, weight thirteen thousand five hundred kg. To Hades, the monkey name off from life and death book. The Jade Emperor sent soldiers to arrest, too white Venus, Sun Wukong called into the upper bound, do bimawen. When the king heard Bimawen just a tube horse small officer, then hit Tianmen, return to the mountain of flowers and fruit, called "monkey king". The Jade Emperor sent divine troops descending from Heaven to arrest Sun Wukong, Monkey King defeats Ju Lingshen, which will be two. Sun Wukong was asked God management peach orchard. He is eating a peach, disturb Wang Mu empress's peach banquet, stealing food saw Jindan, escape from paradise. The Jade Emperor sent soldiers to arrest. Sun Wukong and the Erlang Shen BET method fight, end neither in victory nor defeat. Lao concealed weapon to hit Sun Wukong, the monkey king was. The knife ax chop, fire and thunder, Dan exercise, Sun Wukong. The Jade Emperor invited the Buddha Buddha, before the Sun Wukong pressure in the five mountain.
⑺ 大鬧天宮英語小短文
大鬧天宮 Havoc in heaven