導航:首頁 > 英語單詞 > 而不是英語一個單詞

而不是英語一個單詞

發布時間:2021-03-07 14:55:04

Ⅰ 而不是的英文單詞是什麼

它的極有可能丹尼爾將前往游泳__rather than ______(而不是)滑雪。

Ⅱ 英語一個單詞的意思很多,但外國人怎麼知道我想表達的意思就是這個,而不是其他意思呢

你能讀懂下面這段話的話 就不要懷疑外國人自己的理解自己母語的能力了

領導:你這是什麼專意屬思?小明:沒什麼意思,意思意思。領導:你這就不夠意思了。小明:小意思,小意思。領導:你這人真有意思。小明:其實也沒有別的意思。領導:那我就不好意思了。小明:是我不好意思。請問:以上「意思」分別是什麼意思?

Ⅲ 哪些英文和美文同一個東西但不同一個單詞

Pants
What it means in the U.S.: Outerwear from the waist to the ankles; trousers.
美式英語:長褲
What it means in the U.K.: Underwear.
英式英語:內褲
Potentially confusing sentence: 「Wow, your mom has the nicest pants!」
慎用:哇噢,你媽媽的褲子很贊啊!(如果對方是英國人……呃,這誤會估計就大了去了。)
Braces
What it means in the US: Devices for straightening teeth.
美式英語:矯正牙齒的牙套
What it means in the UK: Suspenders.
英式英語:吊褲帶
Potentially confusing sentence: 「I used to always get food caught in my braces as a kid.」
慎用:小時候(整牙),牙套里總是塞食物。(如果對方是英國人……這畫面太美,世紀君想像不能。)
Biscuit
What it means in the U.S.: A buttery, flaky bread served with savory meals.
美式英語:軟烤餅
What it means in the U.K.: A cookie.
英式英語:餅干
Potentially confusing sentence: 「I can』t eat a biscuit unless it』s dripping in gravy.」
慎用:我吃軟烤餅一定要加肉汁。(如果對方是英國人……你儼然已經被扣上了「重口味」的帽子啦~)
First floor
What it means in the U.S.: The floor at ground level.
美式英語:一樓
What it means in the U.K.: The floor above the ground level floor.
英式英語:二樓
Potentially confusing sentence: 「That super-important meeting is taking place on the first floor — don』t be late!」
慎用:這個會議至關重要,地點在一樓,請務必准時參加。(如果對方是英國人……迷路那簡直是一定噠~)
Fancy dress
What it means in the U.S.: Formal attire.
美式英語:禮服
What it means in the U.K.: Costume.
英式英語:戲服
Potentially confusing sentence: 「Those girls invited us to a fancy dress party tonight. Now where can I get a tuxedo?」
慎用:姑娘們邀請我們參加今晚的化妝舞會,我們該去哪找件晚禮服呢?(如果對方是英國人……那回頭率、「驚艷」程度妥妥的!)
Trainers
What it means in the U.S.: A fitness expert who helps you work out.
美式英語:健身教練
What it means in the U.K.: Sneakers.
英式英語:運動鞋
Potentially confusing sentence: 「Work out with trainers? What do I look like, a millionaire?!」
慎用:請個健身教練?我看起來很像百萬富翁嘛?!(如果對方是英國人……恭喜你,一句話就把自己塑造成了連運動鞋都買不起的窮光蛋。)
Chaps
What it means in the U.S.: Leather leggings worn by cowboys designed to protect the legs whilst horseback riding.
美式英語:皮套褲(牛仔們騎馬時穿著可保護雙腿)
What it means in the U.K.: Guys.
英式英語:兄弟,朋友們
Potentially confusing sentence: 「Nothin』 sexier than a pair of assless chaps!」
慎用:沒有什麼比皮套褲更性感的啦~(如果對方是英國人……不巧你正是個純漢子,呃,這可是個大誤會呢。)
Comforter
What it means in the U.S.: A quilted bedspread.
美式英語:被子
What it means in the U.K.: A baby』s pacifier.
英式英語:(嬰兒用的)安撫奶嘴
Potentially confusing sentence: 「I can』t fall asleep without my favorite comforter.」
慎用:沒有最喜歡的那床被子我睡不著。(如果對方是英國人……OMG,又是「這畫面太美不敢看」……)
Cider
What it means in the U.S.: A nonalcoholic apple juice popular in the fall.
美式英語:蘋果汁
What it means in the U.K.: An alcoholic beverage derived from fermented apples, popular every season.
英式英語:蘋果酒
Potentially confusing sentence: 「I used to drink cider every day as a kid.」
慎用:小時候我天天喝蘋果汁。(如果對方是英國人……蒼天,這倒霉孩子打小就是個酒鬼!)
Bin
What it means in the U.S.: A storage container.
美式英語:儲藏箱
What it means in the U.K.: A trash can.
英式英語:垃圾桶
Potentially confusing sentence: 「I put all my grandmother』s valuables in a bin.」
慎用:我把奶奶所有的值錢物件兒都放到了儲物箱里。(如果對方是英國人……這熊孩子跟奶奶有仇吧?)
Pissed
What it means in the U..S: Angry.
美式英語:怒了
What it means in the U.K.: Drunk.
英式英語:醉了
Potentially confusing sentence: 「Sorry that I』m late for work. I got a parking ticket and I』m pissed.」
慎用:抱歉我遲到了。我被開了個停車罰單,氣死我啦!(如果對方是英國人……沒告你酒駕算你走運啦!)
Football
What it means in the U.S.: Football.
美式英語:橄欖球
What it means in the U.K.: Soccer.
英式英語:足球
Potentially confusing sentence: 「I don』t like football.」
慎用:我不喜歡橄欖球。(如果對方是英國人……好吧,對方成功誤解了你的喜好。)

1.one-way ticket,single ticket,單程票(美國英語,英國英語,漢語)(以下同上)
2.round trip ticket,return ticket,來回票
3.subway,underground/Tube(London),地鐵
4.underpass,subway,地下通道
5.bus,coach/bus,公共汽車
6.trailer/camper/mobile
home,caravan,(掛在汽車後面拖動的)活動屋
7.truck,lorry,卡車
8.ticket office,booking office,票房
9.sidewalk,pavement,人行道
10.gas,gasoline ,汽油

11.Antenna,aerial,天線(antenna遠比aerial(或aerial wire)流行。)
12.Apartment,flat,住宅,前者也被譯為"公寓"。

13.Ash/can/garbage can,st/bin,垃圾箱。

14.Automobile,motor-car,汽車。(美式英語很多時更簡為auto,如"車禍"即稱為auto accident。兩個字的使用度似乎相差不大。)

15.Baggage,luggage,行李。(流行度好像沒有多大差別,但要注意:當美國人用luggage的時候,一般是指大的皮箱或皮包。美國人說baggage car(行李車)英國人則說luggage van。)
16.Bank/bil,bank/note,紙幣/鈔票。(Bank,bill是美國人的鈔票,但是英國人卻用來指「銀行與銀行之間的匯票」。)

17.campus,school grounds,校園,學校場地。

18.Canned goods,tinned goods,罐頭食物。(在使用上,canned goods比tinned goods流行。)

19.Department store,stores,百貨公司。(百貨公司一般規模較普通商店大,分為若幹部門(department),故稱為 department store是很貼切的。這個用詞在英國也逐漸流行,代替了英國沿用的stores。)

20.Drawers,Pants,內褲。(Pants在英國指內褲,但在美國卻是長褲。在英國,長褲為 trousers)
21.Editorial,Leader/Leading article,社論。(現時editorial用得最多)

22.Gasoline,petrol,汽油。 (gasoline口語上更可簡寫為 gas。汽油站是gas Station(=英 Petrol station),也可說gasoline station。但是, gasoline bomb(汽油彈)卻不能說是 gas bomb。)

23.Long-distance call,trunk call,長途電話。(Long-distance call被多數採用。)

24.Overcoat,great coat,大衣。(兩字的通用度差不多,但overcoat似乎稍勝一籌)

25.Radio,wireless,收音機。(兩個字中,當然是美式英語radio流行得多)

26.Second floor,first floor,二樓。(以往,許多樓宇按英式英語的叫法,故此問題尚不大。但近年來,不少樓宇使用了美式叫法,因此就產生了混亂)

27. Soft-drinks,Minerals,軟飲品:汽水等不含酒精的飲料。(美式英語的soft-drinks原來泛指不含酒精的飲料,包括汽水和果汁等,現時多用來指汽水,代替了原先的 air-ate water。英式英語的 minerals由於沒有 soft-drains那麼通行,故此用來指汽水的機會少了,但比較多用來指礦泉水,等於 mineral water)

Ⅳ 為什麼英語單詞的「萬"用 ten thousand 表達,而不是單獨一個單詞呢

國外每三位為一格,就像計算器上一樣.

Ⅳ 為什麼英語單詞的「萬"用 ten thousand 表達,而不是單獨一個單詞呢

因為我們的計數方式是1,0000,0000
西方的計數方式是100,000,000
所以在他們的語言中 沒有「萬」這個概念 但是需要表達是 就用10個千

Ⅵ 有1個英語單詞,包括了26個字母,而不重復

這樣抄的單詞是沒有的,不然就不會有那句搞font(字體)測試的名句了: The quick brown fox jumps over the lazy dog. 這句著名的全字母句(含全部26個字母)還有幾個重復字母呢。

如果有人給你出了這么道題,那答案應該是alphabet (字母表)吧。這應該當成腦筋急轉彎之類的猜謎題,而不是真有全字母且不重復的單詞。

Ⅶ 不期而語翻譯成兩個英語單詞是什麼

不期而遇:come
across
中文翻譯成英文,其實就是意譯。不期而遇就是碰巧遇到。

Ⅷ 一個英語單詞 (謎語) 什麼總是來而不來

tomorrow
adv. 在明天,在明日;
n. 明天; 最近,不遠的將來;
[例句]Bye, see you tomorrow
再見,明天見。
tomorrow總是會來內,但是每一天都有容tomorrow,總是不來。

閱讀全文

與而不是英語一個單詞相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610