❶ 為什麼一個英語單詞會有那麼多的意思呢,真是費解
語言就是這樣子的。中文一個「啊」字..意思更多,N個意思。英語是世界上最簡單的語言了。英語單詞意思多,要熟悉。
❷ 為什麼一個英語單詞有那麼多解釋該怎麼運用.
在牛津詞典上每個單詞都有很多意思
一般來說
前面的單詞解釋比較重要
比較常用
越往後的解釋可能就不太用
只要求掌握就好
❸ 英語中的一個單詞為什麼有很多意思,而且意思之間非常不同
個人覺得:「一詞多義」是任何語言不可避免會出現的用詞現象,是「用法不同」造成的,「詞源不同」卻僅見於「近義詞」中,因為很多」近義詞「往往也是「應用領域或對象」不同而特別區分的。英語中一詞多義非常普遍,主要是因為說英語的民族經常習慣於」不怎麼用本義反而喜歡借用「的緣故,這也是為什麼英語中」比喻「用法泛濫的主要原因。
理論上講,每個單詞的「本義」只有一個,其它意思是從本義發展出來的「衍生義」或「派生義」。您的提法中所說的各個」意思之間非常不同「其實是誤解:多義詞的多個意思之間其實是」極其相關「的,所有其它意思源於本義,多數字面上的差異往往是」比喻、擬人、借喻、借代、抽象「等用法(修辭手法)所致,只有極少數單詞在發展過程中會出現」轉義「(意思的轉變),或者由於年代久遠的關系造成現在理解起來極其困難。
因此,從」構詞法「(這個單詞是怎麼造出來的)和」用詞法「(這個單詞的這個意思是怎麼用出來的)這2個角度入手,基本上能解決絕大多數英語單詞中的」一詞多義「問題,個別情況下還需要參考或分析它的」詞源「(看它祖宗十八代)。如此,通過多義詞的本義就能把它諸多的意思串聯起來,這才是長久記住單詞的根本辦法,否則,就算天天看天天背也是」治標不治本「的做法。
個人觀點,僅供參考。
❹ 為什麼一個英文單詞有很多不同的意思
這得從英語的發展史說起了 有必要的話最好還是找一些這類的資料來看看
怎麼說呢 就是英語原住民所使用的英語只佔現在英語詞彙量的百分之幾 而其他的百分之九十幾都是英語吸收其他語言和現代科技和其他領域發展的結果 所以英語就成了圍繞著這百分之幾的原英語而使用的語言了 但是 現在應用的范圍太廣泛了 作為中心詞彙的元英語就不得不「一兼多職」就發展出很多的意思
就像是 get 就是一個
vt.
1.得到,收到2.具有3.使得4.(去)拿來5.理解,聽到,學得6.感染上,得(病)7.抓住,擊中,殺死8.受到(懲罰等)9.獲得;得到10.(賣某物)掙得,獲得11.受到;遭到;被判(刑)12.(考試)獲得,達到 13.與(某人)電話聯系;與(某人)通電話 14.(使)達到,處於 15.開始(感覺到、認識到、成為);達到…地步(或程度)16.使,讓(某人或物做某事);說服(某人做某事) 17.使(某事)發生;使完成(某事)18.有機會(做…);得到(做…的)機會 19.(使)到達,離開,沿…移動,艱難地移動 20.使煩惱;使惱火21.受到;收到;接到;領取,領受22.搭上(車、船等);趕上(火車等)23.計算出,得到24.說服,勸說,勸導,促使(某人)做某事25.被判(刑),受到(打擊)vt.& vi.
1.到達,來,往vi.
1.開始,逐漸2.成為,變為,變得,變成;(開始…)起來,逐漸…起來3.設法對付;想法做到,竟然成功地4.獲得利益(或財富),賺到錢link-v.
1.遭到2.成為,變得
❺ 為什麼一個英文單詞有很多不同的意思怎麼發展的
這得從英語的發展史說起了 有必要的話最好還是找一些這類的資料來看看
怎麼說呢 就是英語原住民所使用的英語只佔現在英語詞彙量的百分之幾 而其他的百分之九十幾都是英語吸收其他語言和現代科技和其他領域發展的結果 所以英語就成了圍繞著這百分之幾的原英語而使用的語言了 但是 現在應用的范圍太廣泛了 作為中心詞彙的元英語就不得不「一兼多職」就發展出很多的意思
就像是 get 就是一個
vt.
1. 得到, 收到2. 具有3. 使得4. (去)拿來5. 理解, 聽到, 學得6. 感染上, 得(病)7. 抓住, 擊中, 殺死8. 受到(懲罰等)9. 獲得;得到10. (賣某物)掙得,獲得11. 受到;遭到;被判(刑)12. (考試)獲得,達到 13. 與(某人)電話聯系;與(某人)通電話 14. (使)達到,處於 15. 開始(感覺到、認識到、成為);達到…地步(或程度)16. 使,讓(某人或物做某事);說服(某人做某事) 17. 使(某事)發生;使完成(某事)18. 有機會(做…);得到(做…的)機會 19. (使)到達,離開,沿…移動,艱難地移動 20. 使煩惱;使惱火21. 受到;收到;接到;領取,領受22. 搭上(車、船等);趕上(火車等)23. 計算出,得到24. 說服,勸說,勸導,促使(某人)做某事25. 被判(刑),受到(打擊)vt. & vi.
1. 到達, 來, 往vi.
1. 開始, 逐漸2. 成為,變為,變得,變成;(開始…)起來,逐漸…起來3. 設法對付;想法做到,竟然成功地4. 獲得利益(或財富),賺到錢link-v.
1. 遭到2. 成為, 變得
❻ 為什麼英語的單詞會有多個詞同一個意思
同義詞有同樣來源的也有不同來源的。英語中很多同義詞都是來自不同的來源版,但這些詞最權後還是得到了保留,是因為人的思維足以分辨相似概念中的細小差異,並分別賦予不同的符號。但符號數量也是有限的,過多會造成記憶、理解上的困難。但人的思維也導致了詞彙的另一個特徵:嚴格來說,不存在意思完全一樣的兩個詞。一般來說詞的形態不同,概念就不完全相同。即使語義相近到難以區分,語用功能也不會完全一樣。比如canis和dog都指狗,但前者比後者正式;又比如,big和large基本是同義,但big brother和large brother不是一回事。
採納哦
❼ 為什麼英語的一個單詞有那麼多個意思呢
那是因為中文的博大精深
其實英語像表達的意思很單一
只是中文譯過來就變了有好幾層意思
❽ 為什麼一個英語單詞會有很多的意思
作為一門歷史悠久的語言,發展至今,是有相當的冗餘度的。「一詞多義」是很多語言,包括英語、漢語,的常見現象。需要花一定的功夫結合搭配用法進行記背。
請採納
❾ 為什麼一個單詞會有很多意思
同義詞有同來樣來源的也有源不同來源的.英語中很多同義詞都是來自不同的來源,但這些詞最後還是得到了保留,是因為人的思維足以分辨相似概念中的細小差異,並分別賦予不同的符號.但符號數量也是有限的,過多會造成記憶、理解上的困難.但人的思維也導致了詞彙的另一個特徵:嚴格來說,不存在意思完全一樣的兩個詞.一般來說詞的形態不同,概念就不完全相同.即使語義相近到難以區分,語用功能也不會完全一樣.比如canis和dog都指狗,但前者比後者正式;又比如,big和large基本是同義,但big brother和large brother不是一回事.
❿ 為什麼每一個英語單詞要有好多的意思啊!…
每一個中文漢字也有很多意思啊。同樣的,英語也是如此