㈠ 單詞的起源
英語(來English)屬於印歐語系中日自耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到世界各地。根據以英語作為母語的人數計算,英語可能是世界上第三大或第四大語言(1999年統計為322,000,000人),但它是世界上最廣泛的第二語言。上兩個世紀英國和美國在文化、經濟、軍事、政治和科學上的領先地位使得英語成為一種國際語言。英語是聯合國的工作語言之一。
與英語最接近的無疑是弗里西語,這種語言現在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬個使用者。一些人認為低地蘇格蘭語是與英語接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。蘇格蘭語傳統上被認為是一種獨立的語言(有人甚至認為Ebonics(美國黑人英語)是一門獨立的語言,但是這很有爭議性)。除了弗里西語外最接近英語的就是在荷蘭東部和德國北部的低地撒克遜語。其它相關的語言包括荷蘭語、南非荷蘭語和德語。諾曼人於11世紀征服英國,帶來大量法語詞彙,很大程度地豐富了英語詞彙。
㈡ 學習英語詞根詞綴及英語詞彙起源的英語詞典哪本比較好
劉毅 的 英文字根字典
內容簡介
本書以字源(包括字首、字尾、字根)為中心剖析英文單詞的結構,方法新穎獨特,內容翔實豐富。輕松易記,情趣盎然;訣竅在握,事半功倍。您的英文詞彙准能迅速劇增。提供您最科學有效的詞彙記憶法。
三重「新」意,回饋記憶單詞路上的學子們!
一重——擴增新詞,想查什麼都查得到
二重——優化版式,更快捷查閱任何詞彙
三重——貼心化裝幀,升級日常實用功能
許多英文單詞有很多意思,以字源為中心經過分析後,才知識它的真正意思,一旦記住,永遠不忘!
本字典所有單詞均按照音節分析,按音節記憶,是高效記憶單詞的基礎。
新收錄常考難詞、生僻詞,並針對重要單詞做圖解式字源分析。
對相同的字根整理記憶,既朗朗上口,又能促成聯想記憶,鞏固記憶的成效。
不分年齡與程度,《英文字根字典》為所有英語人打造!
--------------------------------------------------------------------------------
編輯推薦
本書以字源(包括字首、字尾、字根)為中心剖析英文單詞的結構,方法新穎獨特,內容翔實豐富。輕松易記,情趣盎然;訣竅在握,事半功倍。您的英文詞彙准能迅速劇增。提供您最科學有效的詞彙記憶法。
三重「新」意,回饋記憶單詞路上的學子們!
一重——擴增新詞,想查什麼都查得到
二重——優化版式,更快捷查閱任何詞彙
三重——貼心化裝幀,升級日常實用功能
許多英文單詞有很多意思,以字源為中心經過分析後,才知識它的真正意思,一旦記住,永遠不忘!
本字典所有單詞均按照音節分析,按音節記憶,是高效記憶單詞的基礎。
新收錄常考難詞、生僻詞,並針對重要單詞做圖解式字源分析。
對相同的字根整理記憶,既朗朗上口,又能促成聯想記憶,鞏固記憶的成效。
不分年齡與程度,《英文字根字典》為所有英語人打造!
㈢ 英語的起源
從語系類屬上看,英語屬於印歐語系日爾曼語族的西部語支, 英國本土的語言原是凱爾特內語(Celtic)。
公元五容世紀,盎格魯薩克遜人入侵,他們使用的薩克遜語的詞彙就屬於西日爾曼語支的日爾曼詞彙。 這就是古英語詞彙的主體。公元十一世紀, 諾曼征服並統治英國幾百年, 諾曼人使用的法語和拉丁語的詞彙就大量引進。
1250-1400年,法語大量進入英語。1362年,因英語被用作法庭用語,因而使用得到迅速恢復,可是直到15 世紀以後,因為與法國在政治,外交,文化上的交流,法語仍源源不斷的流入英語。 此後的文藝復興時期, 又繼續大量引進拉丁語、希臘語、義大利語的詞彙……隨著英語走向世界, 又從世界各國吸收新的詞彙, 終於成為世界上詞彙來源最復雜的語言。參考資料:http://blog.stnn.cc/wimydw/Efp_Bl_1002738015.aspx
㈣ 起源的英文形容詞
名詞 origin 諧音發 「奧瑞吉兒」,諧音「起源」有點怪,不可能一致的!
動詞 come from 諧音發 「 看沫浮繞木」
originate 諧音發 「奧瑞吉累特」
㈤ 英語起源
關於英語的起源,得從公元5世紀說起。那時歐陸的撒克遜人和盎格魯人、裘特人,北渡海峽,到了不列顛島,征服了當地的部落,成了島上的主人。他們以後就稱為盎格魯·撒克遜人,使用的古日耳曼方言就成了盎格魯·撒克遜語,也就是古英語。
公元9至10世紀,居住在斯堪的納維亞的北歐日耳曼人(即諾曼人),征服了今天法國北部的高盧地區。但他們的語言和文化卻很快被當地說古法語的高盧人所征服。
這部分法語化了的諾曼人在11世紀又渡海北上征服了整個不列顛,在幾個世紀中統治著英國,但在語言的征服上不太成功。這一時期,古英語吸收了大量的古法語和法語化了的希臘拉丁語詞彙,使英語的詞彙和語法結構發生了巨大的變化。
公元16世紀,進入了近代英語和現代英語的發展時期。這一時期的英語是以英王詹姆斯欽定《聖經》英譯本和莎士比亞戲劇為代表的,但和現代英語還有相當大的不同。
18世紀以後,英語的書面語就和現在我們看到的基本上一致了。
(5)起源英語及相關單詞擴展閱讀:
英語在許多國際組織或者會議上都是必需語言,聯合國秘書長的當選條件之一,是掌握英語。
由於講英語的兩個主要國家——英國與美國,先後成為世界大國之故,並在商業、學術領域具較大影響力,在科技方面的突出貢獻和領先地位,因此許多人都將英語做為一種外語
或第二語言,把英語作為外國語使用的人約3-5億。英語在歐洲大陸及日本是最普遍作為外語來學習的語言(94%),接著是法語和西班牙語,在中國等國家,英語是學校的必修外語課程。
英語作為第二語言和作為外國語這兩種不同的使用法,說明英語正在愈來愈被看成一種國際交往的工具,它不再為一國或一個民族所專有,而是一種中性的信息媒介。
基本英語是為了國際交流使用而簡化了的英語。它通常被一些飛機廠商和其他國際企業用作書寫手冊和交流。遠東的一些學校把它作為基礎英語來教授。
中國大陸
小學至高中階段,特別是中學階段,幾乎全部的學校選擇英語作為其主要或唯一的外語必修課。中國自1980年代末期至1990年代初期開始,在全日制普通大學推行大學英語等級考試,作為對選擇英語作為第一外語必修課課程與拿到大學畢業證書的達標要求。
2001年,頒布《義務教育英語課程標准》,學習英語的起始年級從初中一年級提前至小學三年級,逐漸加強基礎教育階段的英語教學。
中國從1949年至在1950年代,因與蘇聯的關系極為密切,主要以俄語作為第一外語,從1960年代以後,開始選擇英語作為第一外語,特別是1983年以後,英語在高考中,同語文、數學等科目一樣同等對待。
以此為導向,中國大陸的高中課程,基本上以英語作為外語教學課程的必修課。在全日制普通大學,除了非英語外語專業以外,一般均以英語作為必修課,其他外語作為選修課;而非英語專業的語言專業,一般要求同時對英語作為必要課程之列。
㈥ 起源 這個單詞的英語怎麼寫
起源
[qǐ yuán]
(根源) origin;beginning;derivation;rise in
生物的起源
the origin of living things;
文明的起源
the origin(s) of civilization
(開始回發生) originate from;originate in;stem from;come from
這場爭吵答 起源於誤解。
The quarrel originated in a misunderstanding.
㈦ 英語的起源(英語版 和 翻譯)
英語的起源:
In 1066, William I, the Duke of Normandy, who ruled northwest of the Kingdom of France, conquered the Kingdom of England and became King of England. All the British nobles were changed into French and intermarried with the nobles of France.
公元1066年,割據法蘭西王國西北部的諾曼底公爵威廉一世征服英格蘭王國,成為英格蘭國王,所有的英國貴族也都換成法國人,並且和法國本土的貴族通婚。
During the more than 300 years of the Norman Conquest, the monarchs and nobles of the Kingdom of England spoke French, while the clergy used Latin and Middle English.Around 1500, Middle English evolved into Modern English.
諾曼征服的三百餘年間,英格蘭王國的君主與貴族都講法語,教士們則慣用拉丁語,中古英語。1500年左右,中古英語演變成為近代英語。
The spelling letters used in modern English are also completely borrowed from 26 letters. The so-called "English alphabet" is the spelling letter used by ancient Romans in writing. English began to use the Latin alphabet as a spelling system around the sixth century A.D. in Anglo-Saxon times.
現代英語所使用的拼寫字母,也是完全借用了26個字母。所謂「英語字母」,就是古羅馬人在書寫時所使用的拼寫字母。英語開始以拉丁字母作為拼寫系統大約是在公元六世紀盎格魯撒克遜時代。
The missionaries introced letters in order to record the local language into words. The problem they faced was that there were more than 40 different pronunciations in English at that time, but the Latin letters could not correspond to each other.
So they used the methods of adding letters, adding mutants to letters, and connecting two letters to correspond to different pronunciations. Later, a text system of 26 Latin letters plus plus some spelling rules was formed in Old English.
當時的傳教士們為了把當地語言記錄成文字而引進字母,他們所面臨的問題是當時的英語共有超過40種不同的音,而拉丁字母無法一一對應,於是他們用增加字母、在字母上加變音符號、兩個字母連寫等方法來對應不同的發音,之後慢慢形成了古英語用26個拉丁字母+&來拼寫並伴有一些拼寫規則的文字系統。
(7)起源英語及相關單詞擴展閱讀
1、詞彙量
英語的詞彙量非常龐大(總計990,000個),但如果要估計具體數字,必須先判斷哪些能夠算作其單詞。不過與其他語言不同,並沒有一個權威學術機構來規定何為正式的詞彙。醫學、科技領域不斷涌現新詞,一些進入了大眾日常用語中,其他只在一小部分人群內部使用。移民群體帶來的外語單詞也經常融入英語社會中去。
2、語法
英語語法基於日耳曼語源,雖然一些18世紀和19世紀的學者試圖把法語和古拉丁語的語法應用於英語,但是並不成功。英語與其他所有的印歐語系語言相比,沒有那麼復雜的屈折變化,也失去了幾乎所有陰陽性變化,基本上,英語除了人稱代詞以外,已失去了性和格的分別了,它更強調詞語間相對固定的順序,也就是說英語正朝向分析語的方向發展。
㈧ 英語的起源與發展
早期時候日耳曼人四支部落(盎格魯族、撒克遜族、朱特族和弗里西族)移民到英格蘭,英語就是從他們的語言中變化繼承下來。據《盎格魯撒克遜編年史》記載,公元449年左右,大不列顛群島國王伏提庚(Vortigern)邀請「盎格魯親戚們」來幫助他對抗皮克特人,於是他賜予盎格魯族東南部的領土作為回報。
後來,他又進一步尋求支援,撒克遜族、盎格魯族與朱特族人便紛紛前來。《編年史》記載,最終這些「移民」建立了七個王國:諾森布里亞、麥西亞、東盎格利亞、肯特、埃塞克斯、蘇塞克斯和威塞克斯。(簡稱:「七國時代」)
日耳曼人入侵後,統治了當地的凱爾特語民族。本地語言主要於蘇格蘭、威爾士、康瓦耳與愛爾蘭存活了下來。這些入侵者的語言逐漸形成了「古英語」(盎格魯撒克遜語),與古弗里西語極為相像。English(英格蘭人、英語)、England(英格蘭)和East Anglia(東盎格利亞)這三個詞是分別從描繪盎格魯族的詞彙發展而來:Englisc、 Angelcynn、Englaland。
凱爾特人居住在被他們的祖先稱為「不列顛尼亞」的群島上,在日耳曼人入侵後,日耳曼人占據並統治了位於不列顛群島的東南部分的英格蘭王國,部分凱爾特人被消滅,同化,另一部分凱爾特人被迫西遷,從而形成了不列顛歷史上著名的凱爾特諸王國時期。
帶領凱爾特人民英勇抵禦撒克遜人進攻的亞瑟王便是他們其中的代表,也因此凱爾特語族的語言也主要於愛爾蘭、威爾士、康沃爾、蘇格蘭,以及法國的布列塔尼存活了下來。
一直到了13世紀之後,英格蘭王國終於正式與其他的講凱爾特語族的王國結成了聯合王國式的聯盟關系,而這些凱爾特人與日耳曼人所結成的聯合王國式的聯盟關系也就是現今大不列顛及北愛爾蘭聯合王國的雛形了。
公元1-5世紀大不列顛島東南部為羅馬帝國所統治。羅馬人撤走之後,歐洲北部斯堪的納維亞半島的盎格魯人、薩克遜人、朱特人相繼入侵並定居,7世紀開始形成封建制度,九世紀末,入侵者幾乎佔領了整個英國的東南部。
公元八世紀時,諾曼人移民西法蘭克王國(法蘭西)。911年,法蘭西王國的昏庸者查理與諾曼人首領羅倫簽訂了聖-克萊爾-埃普特條約,將法蘭西王國北部的沿海地區布列塔尼封予了羅倫,他們在此與法國居民通婚形成了盎格魯-諾曼人,並建立了諾曼底公國,自此諾曼底公國成為法蘭西王國的附屬,為法王效忠,並改用法語作為母語。
1066年,法國諾曼底公爵威廉一世征服英格蘭王國,在威斯敏斯特修道院登基加冕,史稱征服者威廉,所有的英國貴族也都換成法國人。諾曼征服後三百年內,英格蘭王國的君主與貴族使用法語,教士們則慣用古拉丁語,古英語淪落為平民以及農奴的語言。
因重要場合及貴族的使用,法語強烈影響古英語,古英語也因當時地位相對下賤,缺乏對文法規范的重視和約束,迅速大量丟失早期復雜的曲折變化,進而發展形成中古英語。1500年左右的母音大推移將中古英語變形為近代英語。古英語最著名的文學作品是《貝奧武夫》,中古英語則是《坎特伯里故事集》。
近代英語在莎士比亞所處的時期開始繁榮。隨著不列顛對全世界大部分地區的佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。
近代英語在威廉·莎士比亞所處的時期開始繁榮,一些學者將之分為早期近代英語與後期近代英語,分界線為1800年左右。隨著大英帝國對全世界大部分地區地佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。
包括威克里夫(John Wycliffe)(英文版猶太聖經的編譯者之一)、塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson)(第一部大英字典的編著者之一)和威廉·莎士比亞(Willian Shakespeare)(著名的劇作家、詩人)等等都是英語普及的重要人物。
(8)起源英語及相關單詞擴展閱讀:
通過大英帝國對全球的影響,現代英語在17世紀至20世紀中葉傳播到了世界各地。通過各種印刷和電子媒體,隨著美國取得全球超級大國地位,英語已經成為了國際對話中居領導地位的世界語言。它還是許多地區和行業(如科學、導航、法律等)的通用語。
現代英語和很多其他語言相比屈折變化較少,更多地依靠助動詞和語序來表達復雜的時態、體和語氣,以及被動語態、疑問和一些否定。英語的各種口音和方言在發音和音位方面有顯著差異,有時它們的詞彙、語法和拼法也有所不同,但世界各地說英語的人能基本無礙地溝通交流。