上
http://www.tingroom.com/lesson/nce1/
上面有聽力來
mp3應該都能放源手機上吧
然後用迅雷的批量下載
如果不會歡迎追問
Ⅱ 朗文外研社新概念英語1詞彙
這個網上很難找 我這兒有新概念英語1-4冊英音美音MP3 練習詳解 自學導讀等材料 都是對自學很版有用的權 需要的話留個qq郵箱 我發給你
語言學習的秘訣就是要多聽錄音 多模仿。反復地聽課文錄音 聽到能夠脫口而出 這樣你的聽力口語和記憶力都將得到很大的提高 事半
功倍。如果只是盲目地背單詞、學語法,這樣的學習效果並不好,學了容易忘,而且會感覺枯燥。配合課文錄音,調動起自己的全身細
胞來學,那效果就很不一樣了。
記住語言學習是個體力活 而不是腦力活哦!一定要多聽多模仿!
新概念英語是一套適合背誦的經典教材 都是專業錄音員灌錄的 很適合用來練聽力和口語 建議你配合課文錄音進行全文背誦 這樣會進
步很快
希望對你有所幫助 祝六時吉祥
Ⅲ 新概念1可以先把所有單詞背了之後再把新概念1所以的課文背下來這樣好嗎,就是會不會不好
新概念這本教材是全世界公認的好教材。值得背。
俗話說,熟讀唐詩三百首,不會作詩內也會吟容。
背時可先略微讀懂詞義,然後背整篇課文,在背課文的過程中,加深理解詞義,句子結構。
第一冊不必背。第二冊應該全背。
第二冊中每篇故事都有趣生動,容易背下來。且語法己涵蓋了大多數的基本概念。
待學到第三冊時,就不需要全背了,這時你會覺得學英語輕松無比。
如果願意的話,找一些名人演講來背。
Ⅳ 新概念1—4冊英語MP(課文單詞)下載 50分
新概念英語1~4冊合集MP3下載: http://www.fli.com.cn/Fli/Class11/Class91/948.html (福建師范大學) http://www.jiaoyu123.com/Article/2006/626.html (中學英語資源網)新概念英語英音版: ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念英語/新概念英語第一冊.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念英語/新概念英語第二冊.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念英語/新概念英語第三冊.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念英語/新概念英語第四冊.rar 新概念英語美音版: ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念美音版/美版新概念英語第一冊.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念美音版/美版新概念英語第二冊.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念美音版/美版新概念英語第三冊.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念美音版/美版新概念英語第四冊.rar
希望採納
Ⅳ 新概念英語第一冊美音版mp3及文本,課文和單詞都要,多謝,
新概念英語第一冊mp3
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%D0%C2%B8%C5%C4%EE%D3%A2%D3%EF%B5%DA%D2%BB%B2%E1MP3&format=
新概念第一冊 課文原文和翻譯
http://wenku..com/view/0745560e6c85ec3a87c2c57d.html
新概念第一冊單詞
http://wenku..com/view/b1ed1708763231126edb1126.html
Ⅵ 新概念英語第一冊只背單詞和課文 全都背過 很熟的程度管用么 我該怎麼學
肯定管用啊!你要知道,單詞和短語,再就是課文,對你的語素的構建是非常重要的。當你語素積累到一定程度的時候,你就可以掌握語法了。語法是體驗出來的!
Ⅶ 新概念英語第一冊75課單詞加課文
你可以去應用寶下載,裡面有些軟體就有
Ⅷ 新概念英語課文和單詞
Lesson 46: Expensive and uncomfortable 既昂貴又受罪
When a plane from London arrived at Sydney airport, workers began to unload a number of wooden boxes which contained clothing. No one could account for the fact that one of the boxes was extremely heavy. It suddenly occurred to one of the workers to open up the box. He was astonished at what he found. A man was lying in the box on top of a pile of woolen goods. He was so surprised at being discovered that he did not even try to run away. After he was arrested, the man admitted hiding in the box before the plane left London. He had had a long and uncomfortable trip, for he had been confined to the wooden box for over eighteen hours. The man was ordered to pay $3,500 for the cost of the trip. The normal price of a ticket is $2,000!
New words and expressions 生詞和短語
unload v. 卸(貨)
wooden adj. 木製的
extremely adv. 非常,極其
occur v. 發生
astonish v. 使驚訝
pile n. 堆
woollen n. 羊毛的
goods n. (常用復數)貨物,商品
discover v. 發現
admit v. 承認
confine v. 關在(一個狹小的空間里)
normal adj. 正常的,通常的
參考譯文
當一架來自倫敦的飛機抵達悉尼機場時,工人們開始卸下裝有服裝的一批木箱。其中有隻箱子特別重,可誰也弄不清是怎麼回事。突然一個工人想到打開箱子看看。看到的情景使吃驚,箱內有一個人正躺在一堆毛織品之上。他由於被人發現而感到非常吃驚,甚至都沒有企圖逃跑。此人被逮捕後,承認他是在飛機離開倫敦前躲進箱里的。他經歷了一次漫長而又難受的旅程,因為他在那木箱里悶了18個多小時。此人被責令交付旅費3,500英鎊,而正常票價是2,000英鎊!
First listen and then answer the question.
What did the man in this story do?
Lesson 47:A thirsty ghost嗜酒的鬼魂
A public house which was recently bought by Mr.Ian Thompson is up for sale. Mr.Thompson is going to sell it because it is haunted. He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar. The next morning, he found that the doors had been blocked by chairs and the furniture had been moved. Though Mr.Thompson had turned the lights off before he went to bed, they were on in the morning. He also said that he had found five empty whisky bottles which the ghost must have drunk the night before. When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr.Thompson shook his head. The villagers have told him that they will not accept the pub even if he gives it away.
New words and expressions 生詞和短語
thirsty adj. 貪杯的
ghost n. 鬼魂
haunt v. (鬼)來訪,鬧鬼
block v. 堵
furniture n. 傢具
whisky n. 威士忌酒
suggest v. 暗示
shake v. 搖動
accept v. 接受
參考譯文
伊恩.湯普森先生最近才買的一個小酒店現在又要賣出去。湯普森先生之所以想賣它,是因為那裡常鬧鬼。他告訴我有天夜裡他怎麼也睡不著,因為他聽到酒吧里傳來一陣奇怪的響聲。第二天早上,他發現酒吧間的門被椅子堵上了,傢具也被挪動過。雖然湯普森臨睡覺時把燈關了,但早晨燈卻都亮著。他還說他發現了5隻空的威士忌瓶子,肯定是鬼魂昨天晚上喝的。當我暗示說一定是村裡有些人來喝不花錢的酒時,湯普森先生搖了搖頭。村裡的人已經告訴他,即使他把小酒店白送人,他們也不要。
First listen and then answer the question.
回答以下問題。
What evidence is there of a ghost?
Lesson 48:Did you want to tell me something?
你想對我說什麼嗎?
Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.
New words and expressions 生詞和短語
pull v. 拔
cotton wool 葯棉
collect v. 搜集
collection n. 收藏品,收集品
nod v. 點頭
meanwhile adv. 同時
參考譯文
牙科醫生們總是在你無法作出回答的時候向你提出問題。我的牙科醫生剛剛給我拔掉了一顆牙,叫我休息一會兒。我想說點什麼,但我嘴裡塞滿了葯棉。他知道我收集火柴盒,於是問我收藏的米柴盒是否在增加。接著他又問我的兄弟近來如何,問我是否喜歡倫敦的新工作。作為對這些問題的回答,我不是點頭,就是發出奇怪的聲音。與此同時,我的舌頭正在忙著尋找剛拔掉的那顆牙的傷口。我突然非常著急起來,但卻什麼也說不出來。當那位牙醫最後將葯棉從我嘴中取出時,我總算有可能告訴他,他拔錯了牙。
First listen and then answer the question.
回答以下問題。
Why did the writer become very worried?
Lesson 49:The end of a dream
Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed. For the first time in his life, he became the proud owner of a bed which had springs and a mattress. Because the weather was very hot, he carried the bed on to the roof of his house. He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up. A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. The young man did not wake up until the bed had struck the ground. Although the bed was smashed to pieces, the man was miraculously unhurt. When he woke up, he was still on the mattress. Glancing at the bits of wood and metal that lay around him, the man sadly picked up the mattress and carried it into his house. After he had put it on the floor, he promptly went to sleep again.
New words and expressions 生詞和短語
tired adj. 厭煩的
real adj. 真正的
owner n. 主人
spring n. 彈簧
mattress n. 床墊
gust n. 一陣風
sweep v. 掃,刮
courtyard n. 院子
smash v. 碰碎,摔碎
miraculously adv. 奇跡般地
unhurt adj. 沒有受傷的
glance v. 掃視
promptly adv. 迅速地
參考譯文
德黑蘭的一個人年輕人由於對睡地板感到厭倦,於是積蓄多年買了一張真正的床。他平生第一次自豪地擁有了一張既有彈簧又帶床墊的床。由於天氣很熱,他便把床搬到了他的屋頂上。頭兩天晚上,他睡得非常好。但第三天晚上起了風暴。一陣大風把床從屋頂上颳了下來,把它摔碎在下面的院子里。那年輕人直到床撞到地上才醒了過來。盡管床摔成了碎片,但年輕人卻奇跡地沒有受傷。他醒來時,仍然躺在床墊上。年輕人看了一眼周圍的碎木片和碎金屬片,傷心地撿起了床墊,把它拿進了屋。他把床墊往地板上一放,很快又睡著了。
Lesson 50:Taken for a ride乘車兜風
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Why did the writer not get off the bus at Woodford Green?
I love travelling in the country, but I don't like losing my way.
I went on an excursion recently, but my trip took me longer than I expected.
'I'm going to Woodford Green,' I said to the conctor as I got on the bus, 'but I don't know where it is.'
'I'll tell you where to get off.' answered the conctor.
I sat in the front of the bus to get a good view of the countryside. After some time, the bus stopped. Looking round, I realized with a shock that I was the only passenger left on the bus.
'You'll have to get off here,' the conctor said. 'This is as far as we go.'
'Is this Woodford Green?' I asked.
'Oh dear,' said the conctor suddenly. 'I forgot to put you off.'
'It doesn't matter,' I said. 'I'll get off here.'
'We're going back now,' said the conctor.
'Well, in that case, I prefer to stay on the bus,' I answered.
New words and expressions 生詞和短語
ride n. 旅行
excursion n. 遠足
conctor n. 售票員
view n. 景色
參考譯文
我喜歡在鄉間旅行,但卻不願意迷路。最近我作了一次短途旅行,但這次旅行所花費的時間比我預計的要長。
「我要去伍德福德草地,」我一上車就對售票員說,「但我不知道它在那兒。」
「我來告訴您在哪兒下車,」售票員回答說。
我坐在汽車的前部,以便飽覽農村風光。過了一些時候,車停了。我環視了一下身旁,驚奇地發現車里就只剩我一個乘客了。
「您得在這里下車,」售票員說,「我們的車就到此為止了。」
「這里是伍德福德草地嗎?」我問道。
「哎呀,」售票員突然說,「我忘了讓您下車了。」
「沒關系,」我說,「我就在這兒下吧。」
「我們現在要返回去,」售票員說。
「好吧,既然如此,我還是留在車上吧。」我回答說。
Lesson 51:Reward for virtue 對美德的獎賞
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Why did Hugh's diet not work?
My friend, Hugh, has always been fat, but things got so bad recently that he decided to go on a diet. He began his diet a week ago. First of all, he wrote out a long list of all the foods which were forbidden. The list included most of the things Hugh loves: butter, potatoes, rice, beer, milk, chocolate; and sweets. Yesterday I paid him a visit. I rang the bell and was not surprised to see that Hugh was still as fat as ever. He led me into his room and hurriedly hid a large parcel under his desk. It was obvious that he was very embarrassed. When I asked him what he was doing, he smiled guiltily and then put the parcel on the desk. He explained that his diet was so strict that he had to reward himself occasionally. Then he showed me the contents of the parcel. It contained five large bars of chocolate and three bags of sweets!
New words and expressions 生詞和短語
reward n. 報償
virtue n. 美德
diet n. 節食
forbid v. 禁止
hurriedly adv. 匆忙地
embarrass v. 使尷尬
guiltily adv. 內疚地
strict adj. 嚴格的
reward v. 給獎賞
occasionally adv. 偶爾地
參考譯文
我的朋友休一直很胖,但是近來情況變得越發糟糕,以致他決定節食。他是一星期前開始節食的。首先,他開列了一張長長的單子,上面列了所有禁吃的食物。這張單子上的大多數食物都是休喜歡吃的:黃油、土豆、米飯、啤酒、牛奶、巧克力和糖果。昨天我去看望了他。我按響了門鈴,當看到休仍和往常一樣胖時,我並不感到驚奇。他把我領進屋,慌忙把一個大包藏到了桌子下面。顯然他感到很尷尬。當我問他正干什麼時,他內疚地笑了,然後把那個大包拿到了桌上。他解釋說,他的飲食控製得太嚴格了,以致不得不偶爾獎賞自己一下。接著他給我看了包里的東西。裡面裝了5大塊巧克力和3袋糖果!
求採納為滿意回答。