導航:首頁 > 英語單詞 > 英語選修七unit5單詞講解

英語選修七unit5單詞講解

發布時間:2021-02-26 07:05:33

Ⅰ 七年級上冊人教版英語書Unit5單詞是什麼

  1. do 做;干2.have 有3.tennis 網球.ball 球5.ping-pong 乒乓球6.bat 球棒;球拍7.soccer(英式)足球8.soccer ball (英式)足球9.volleyball 排球10.basketball 籃球11.hey 嘿;喂12.let 允許;讓13.us(we的賓格)我們14.let』s=let us 讓我們(一起)15.go 去;走16.we 我們17.late 遲到18.has有19get 去取;得到20.great 美妙的;偉大的21.play參加;玩耍22.sound 聽起來好像23.boring 沒趣的;令人厭倦的24.fun 有趣的;使人快樂的樂趣;快樂25.difficult 困難的26.relaxing 輕松的;令人放鬆的27.watch注視;觀看28.TV電視;電視機29.watch TV看電視30.same相同的31.love愛;喜愛32.with 和......在一起;帶有;使用33.sport 體育運動34.them (they的賓格)他(她、它)們35.only 只;僅36.like 喜歡;喜愛37.easy容易的;不費力的38.after 在......以後39.class班級;課40.classmate 同班同學41.Bill 比爾(男名)

Ⅱ 高中英語選修7,第五單元 單詞,求翻譯

adjiust到堅持下去適合於祖來國簽證隊列源餐廳講座資格證書制備店主成語舒適的替代學術要求文章導師草案麻木的承認只要是有關矛盾的自治據忙於企業道歉研討會可視電話橄欖球學士學位學士學位常規的小巴可選一天又一天籠樹皮電池鑽油田代理平行的豐富的統治的目的地酒店不行墓定居的

Ⅲ 高中英語選修7第5單元這篇文章的翻譯,謝謝了

我已經到雲南有兩個月的時間了,但我任然驚訝於這邊多變的景觀。雲南下方的西雙版內納是典型的容熱帶地區。然而我現在在雲南的西南角,麗江。麗江一半是古城都,一半是新城。老城在山邊上,對面是高達5500米的玉龍雪山,山頂被白雪覆蓋。 天是那麼的藍,我這一生從來都沒有見過比這更美麗的景色!

Ⅳ 適當單詞。英語必修七第五單元

1-5. recommended; comfort; draft; acknowledge; contradicting
6-10. lecture; qualification; academic; visa; autonomous

Ⅳ 英語選修七 unit5 reading 翻譯

謝蕾,再接再厲 中國學生適應能力強 六個月前,謝蕾告別了她在中國的家人和朋友,登上了前往倫敦的飛機。這是她第一次離開自己的祖國。課間休息時我在學生餐廳碰到正排隊的謝蕾,她告訴我說:「拿到簽證後我很激動,因為我很久以前就夢想著能有這么一天,但是我又非常緊張,因為我不知道我所期望的是什麼。」 謝蕾今年21歲,來我們大學上學,希望獲得工商管理資格證書。大多數外籍學生在申請學位課程之前都要學習一年預科,而謝蕾已經讀完半年了。她非常看重預科課程。她說:「預科課程非常有益。在這兒學習跟在中國學習是相當不同的。你必須事前做些准備。」 「困難不僅僅只在學習方面,你還必須習慣一種全新的生活方式,在一開始的時候這就會佔去你的全部精力,」謝蕾解釋說。她在中國時一直居住在同一座城市。她還告訴我,幾乎每件事她都得重新學習。她說:「有時候我覺得自己像個小孩似的,我得學習如何使用電話,乘公交車時該怎樣付款,在商店買東西時如果不知道商品的英文名字時,又怎樣問店主。當我迷路不得不向過路人問路時,經常聽不懂他們說的話。他們說的話不像我們在聽力磁帶上聽到的那樣,」謝蕾說著笑了。 謝蕾同房東一家人住在一起,他們給了她許多建議。雖然有些外國學生住在學生宿舍或公寓房裡,但是有些學生選擇寄宿在英國人的家中。有的房東家也許會住著其他大學生,跟這樣的人家住在一起會給她提供機會,更好地了解新的文化。「當我聽到我不理解的成語時,我可以向房東家裡的人請教,」謝蕾解釋說。「還有,當我想家的時候,房東家就是我家的替身,和他們在一起給了我很大的安慰。」 謝蕾的預科課程幫助她熟悉了西方大學里的學術方面的要求。她對我說:「我還記得我交給導師的第一篇論文。我在網上找到一篇文章,看來跟我所需要的信息恰好一樣。於是我就那篇論文寫了一篇小結性的文章,修改了草稿,然後交給了導師。我原以為我會得到高分的,結果只得了一個E。我非常吃驚!於是去找導師理論,想換個分數。他告訴我說,首先,我不能把別人的話寫下來而不表示感謝。此外,他認為,別人的想法並不是最重要的。他想要知道的是我所想的是什麼。這倒把我弄糊塗了,因為我認為該文作者所知道的比我多得多。導師給我解釋說,我得閱讀大量的、有關不同觀點的文章,並進行分析。然後,在我的論文中,我得表明我自己的觀點,並且引用別的作者的觀點來說明為什麼我相信我的觀點。最後,他甚至鼓勵我反駁我讀過的那些作者的觀點!起初,我缺乏信心,而現在我開始懂得了,並且我的分數也已經有所提高了。更重要的是,我現在是一個自主學習者。」 謝蕾告訴我說,現在她在英國感到自在多了。以前看似很奇怪的事,如今覺得似乎很正常了。「我還有一件事要做,我一直忙於學習,以至於沒有時間參與社會活動。我認為在學習與社會生活之間的平衡也是很重要的,所以我打算參加幾個俱樂部,我希望會結識一些新朋友。」 關於謝蕾的進步,我們將在今後幾期報紙中做跟蹤報道。同時我們衷心祝願她學業有成。她是應該取得成功的。

Ⅵ 英語選修七第五單元課文翻譯

選修7 Unit 5 Travelling abroad- Reading
7單元5選修出國讀書
KEEP IT UP,XIE LEI
堅持下去,謝磊
CHINESE STUDENGT FITTING WELL
中國學生擬合
Six months ago Xie Lei said goodbye to her family and friends in China and boarded a plane for London. It was the first time she had ever left her motherland. "After getting my visa I was very excited because I had dreamed of this day for so long. But I was also very nervous as I didn't know what to expect," Xie Lei told me when I saw her waiting in a queue at the student cafeteria between lectures.
六個月前,謝蕾告別了她在中國的家人和朋友,登上了飛往倫敦的飛機。這是她第一次離開自己的祖國。」我的簽證,我非常激動,因為我有夢想這一天這么很久以後。但是我也很緊張,因為我不知道會發生什麼,」謝蕾告訴我,當我看到她在隊列中等待,在講座的學生食堂。
Xie Lei, who is 21 years old, has come to our university to study for a business qualification. She is halfway through the preparation year, which most foreign students complete before applying for a degree course. Xie Lei highly recommends it. "The preparation course is most beneficial," she said. "Studying here is quite different from studying in China, so you need some preparation first."
謝磊,誰是21歲,已經到了我們的大學攻讀工商管理資格證書。她是在一年前完成,多數的外國學生申請學位課程。謝磊高度推薦它。」制備過程是最有利的,「她說。」在這里學習與在中國學習完全不同,你首先需要做一些准備。」
"It's not just study that's difficult. You have to get used to a whole new way of life, which can take up all your concentration in the beginning," explained Xie Lei, who had lived all her life in the same city in China. She told me that she had had to learn almost everything again. "Sometimes I felt like a child," she said. "I had to learn how to use the phone, how to pay bus fare, and how to ask a shopkeeper for things I didn't know the English for. When I got lost and had to ask a passer-by for directions, I didn't always understand. They don't talk like they do on our listening tapes," she said, laughing.
「這不僅僅是在學習困難。你得適應一種全新的生活方式,它可以把你所有的濃度在開始,」謝蕾解釋,他一生生活在同一個城市在中國。她告訴我,她不得不幾乎所有的學習了。」有時我覺得自己像個孩子,」她說。「我不得不學習如何使用電話,如何支付車費,如何向零售商的東西我不知道英語。當我迷路了,不得不向過路人問路,我不明白。他們都不說話,就像他們在聽磁帶,」她說,笑。
Xie Lei lives with a host family who give her lots of good advice. Although some foreign students live in student accommodation or apartments, some choose to board with English families. Living with host families, in which there may be other college students, gives her the chance to learn more about the new culture. "When I hear an idiom that I don't understand, I can ask my host family for help," explains Xie Lei. "Also, when I miss my family, it's a great comfort to have a substitute family to be with."
謝磊與寄宿家庭,他們給了她許多建議的生活。雖然一些外國學生住在學生宿舍或公寓里,有的選擇板的英國家庭。寄宿家庭的生活,這有可能是其他的大學生,給她機會更多地了解這個新的文化。」當我聽到一個成語,我不懂,我可以問我的寄宿家庭的幫助,」解釋謝磊。」另外,我想念我的家人,有一個替代家庭在一起是個巨大的安慰。」
Xie Lei's preparation course is helping her to get used to the academic requirements of a Western university. "I remember the first essay I did for my tutor," she told me. "I found an article on the Internet that seemed to have exactly the information I needed. So I made a summary of the article, revised my draft and handed the essay in. I thought I would get a really good mark but I got an E. I was numb with shock! So I went to my tutor to ask the reason for his revision. First of all, he told me, I couldn't write what other people had said without acknowledging them. Besides, as far as he was concerned, what other people thought was not the most important thing. He wanted to know what I thought, which confused me because I thought that the author of the article knew far more than I did. My tutor explained that I should read lots of different texts that contain different opinions and analyse what I read. Then, in my essay, I should give my own opinion and explain it by referring to other authors. Finally he even encouraged me to contradict the authors I'd read! At first I lacked confidence, but now I'm beginning to get the idea and my marks have improved. More importantly, I am now a more autonomous learner."
謝磊准備課程幫助她適應了西方大學的學術要求。」我記得我的導師的第一篇文章,」她告訴我。」我在網上找到一篇文章,似乎正是我所需要的信息。所以我做了一個總結性的文章,修改我的匯票交給篇。我想我會得到一個很好的標記但我有了一個我非常吃驚!所以我去了我的導師問他修訂的原因。首先,他告訴我,我寫不出什麼其他的人說他們不承認。此外,在他看來,別人的想法並不是最重要的。他想知道我在想什麼,把我弄糊塗了因為我認為這篇文章的作者知道的比我多得多。我的導師說我應該讀過很多不同的意見和分析我讀什麼。然後,在我的論文,我應該給自己的觀點和解釋參照其他作者。最後,他甚至鼓勵我和我讀過的作者!起初,我缺乏自信,但是現在我開始知道我的成績提高了。更重要的是,我現在更加自主的學習者。」
Xie Lei told me that she feels much more at home in England now, and what had seemed very strange before now appears quite normal. "I've just got one more thing to achieve. I have been so occupied with work that I haven't had time for social activities. I think it's important to have a balance between study and a social life, so I'm going to join a few clubs. Hope- fully I'll make some new friends."
謝蕾告訴我她在英國感到自在多了,什麼似乎是很奇怪的事,現在看起來很正常。」我還有件事情要實現。我一直忙於工作,我沒有時間去參加社會活動。我認為在學習與社會生活之間的平衡是很重要的,所以我打算參加一些俱樂部。希望全我交了一些新朋友。」
We will follow Xie Lei's progress in later editions of this newspaper but for now, we wish Xie Lei all the best in her new enterprise. She deserves to succeed.
我們將遵循謝磊在以後的版本中這報紙的進步但現在,我們祝願謝磊一切盡在她的新企業。她應該成功

Ⅶ 人民教育出版社英語選修7unit5 Keep it up,Xielei Chinese studet fitting in well的structure是什麼

  1. 人民教育出版社英語選修7unit5 Keep it up,Xielei Chinese studet fitting in well的structure(7unit5 KEEP IT UP, XIE LEI Chinese student fitting in well)是7單元5 謝蕾,再接再厲! 中國學生適應能力強。

  2. 第一自然段原文:Six months ago Xie Lei said goodbye to her family and friends in China and boarded a plane for London. It was the first time she had ever left her motherland. "After getting my visa I was very excited because I had dreamed of this day for so long. But I was also very nervous as I didn'tknow what to expect," Xie Lei told me when I saw her waiting in a queueat the student cafeteria between lectures.

  3. 第一自然段譯文:六個月前,謝蕾告別了她在中國的家人和朋友,登上了前往倫敦的飛機。這是她第一次離開自己的祖國。課間休息時我在學生餐廳碰到正排隊的謝蕾,她告訴我說:"拿到簽證後我很激動,因為我很久以前就夢想著能有這么一天,但是我又非常緊張,因為我不知道我所期望的是什麼。"

閱讀全文

與英語選修七unit5單詞講解相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610