導航:首頁 > 英語單詞 > 英語吉祥物的七個單詞

英語吉祥物的七個單詞

發布時間:2020-12-29 04:46:37

『壹』 福娃的英文單詞

Friendlies Five Elements-gold, wood, water, fire, metal

附文:

蘭大博士質疑「福娃」國際譯名

眾所周知,北京2008年奧運會吉祥物是「福娃」,國際譯名是「Friendlies」。不知道誰發明了「Friendlies」這個《金山詞霸》里沒有的單詞。斗膽猜測其創作流程應該是:名詞「Friend」(朋友)——形容詞「Friendly」(友好的)——名詞化——復數化——復數名詞「Friendlies」(福娃)。關鍵是「Friendlies」跟福娃極不諧音,倒是跟形容詞「Friendless」(沒有朋友的)發音相同,這樣可能會誤導剛學外語的小朋友們。比如,找來幾個5—10歲的小朋友來認這個單詞,你猜他們會怎麼認?他們會拆開來一個一個認:「Friendlies=Friend+Lies=朋友+撒謊」。天啦!這豈不是讓世界人民懷疑我們中國人外語水平有問題么?所謂「名不正,則言不順;言不順,則事不達」。「福娃」這個漢語名字大家都非常喜歡,正好符合其吉祥物的身份。但是「Friendlies」作為「福娃」的國際譯法許多人不敢苟同,一方面在形式上,如果拆開必定會產生不良歧義;一方面在發音上,「Friendlies」真正在國際上交流時,由於與福娃並不諧音,倒是跟「Friendless」(沒有朋友的)發音相同。所以這樣就給「福娃」帶來不該有的負面陰影,為其走向世界並被全世界小朋友接納造成阻礙。福娃作為2008的吉祥物面向的是全世界,而且主要是全世界的少年兒童,所以應該盡可能消除人為過失造成的不良的國際影響。

為此,有人呼籲有關部門重新審視「Friendlies」是否適合作為「福娃」國際譯名。現介紹蘭州大學一名博士研究生推薦的三個國際譯法:

一號備選譯法:Forworld

1.基本含義:

「Forworld」本意是「為世界」(獻給全世界),可以理解為兩層意思:

(1)2008fortheworld,2008為全世界,2008為了讓世界各民族相聚北京。

(2)Fortheworldof2008,獻給2008年的全世界人民。

這表達了中國將以更加開放的姿態歡迎世界人民的到來,中國在世界上發揮的作用將會越來越大。

2.引申意義:

(1)「Forworld」本意是「為世界」(獻給全世界,獻給我們共同的世界),正好與奧運口號「OneWorld,OneDream.」(同一個世界,同一個夢想)不謀而合。

(2)「Forworld」也正好與「福娃」諧音,暗指「福娃」活潑可愛、積極向上、友好和善。

(3)「Forworld」意義簡潔明確,讀起來琅琅上口,而且與吉祥物「福娃」發音接近,有助於加深國際印象,便於中外交流。從而也使得國際社會從另一個側面深刻解讀中國人朴實的奧運情結。

二號備選譯法:Forward

1.基本含義:

「Forward」:本意是「向前的/向前」(勇往直前),可以理解為兩層意思:

(1)Lookingforwardto2008,期盼2008;

(2)Runningforward2008,奔向2008。

這表達了中國人民乃至世界人民對2008的嚮往。

2.引申意義:

(1)「Forward」:本意是「勇往直前」,正好與「更高、更快、更強」奧運精神不謀而合。

(2)「Forward」也正好與「福娃」諧音,暗指「福娃」活潑可愛、積極向上、勇於超前。

(3)「Forward」意義簡潔明確,讀起來琅琅上口,而且與吉祥物「福娃」發音接近,有助於加深國際印象,便於中外交流。從而也使得國際社會從另一個側面深刻解讀中國人朴實的奧運情結。

三號備選譯法:Forwards

1.基本含義:

「Forwards」:本意是「向前地」(勇往直前),可以理解為兩層意思:

(1)Lookingforwardto2008,期盼2008;

(2)Runningforward2008,奔向2008。

這表達了中國人民乃至世界人民對2008的嚮往。

2.引申意義:

(1)「Forwards」:本意是「向前地」(勇往直前),正好與「更高、更快、更強」奧運精神不謀而合。

(2)「Forwards」也正好與「福娃」諧音,-s代表復數,指代五個「福娃」,暗指「福娃」親切可愛、積極向上、勇於超前。

(3)「Forwards」跟我國西南一帶方言中稱小孩「娃子」諧音(福娃子),也能跟華南一帶方言中稱小夥子「靚仔」聯系起來(福娃仔)。更重要的意義在於:它的諧音便於在農村傳播,農村小孩叫起來更加親切可愛。也體現了2008年奧運會不光是首都北京——一個大都市的事情,而是全國人民的事情——農村也不例外,所以極具鄉村特色和鄉土氣息。最重要的還在於,它能把奧運精神深入中國農村,這也是我們黨中央倡導的構建和諧社會的具體體現(城市農村齊迎奧運)。

(4)「Forwards」意義簡潔明確,讀起來琅琅上口,而且與吉祥物「福娃」發音接近,有助於加深國際印象,便於中外交流。從而也使得國際社會從另一個側面深刻解讀中國人朴實的奧運情結。

『貳』 與吉祥物一類的英語單詞

mascot
[英]['mæskət][美製][ˈmæsˌkɑt, -kət]
n.吉祥物; 福神;
motto
[英]['mɒtəʊ][美][ˈmɑto]
n.座右銘; 格言; 箴言; 主題句;

『叄』 請問吉祥物的英文怎麼說

mascot

在使用中加復數,因為5個福娃
-----------
請看來自新聞的英語
Like the Five Olympic Rings from which they draw their color and inspiration, the Five Friendlies will serve as the Official Mascots of Beijing 2008 Olympic Games, carrying a message of friendship and peace--and blessings from China--to children all over the world.
Designed to express the playful qualities of five little children who form an intimate circle of friends, the Five Friendlies also embody the natural characteristics of four of China's most popular animals--the Fish, the Panda, the Tibetan Antelope, the Swallow--and the Olympic Flame

福娃是北京2008年第29屆奧運會吉祥物,其色彩與靈感來源於奧林匹克五環、來源於中國遼闊的山川大地、江河湖海和人們喜愛的動物形象。福娃向世界各地的孩子們傳遞友誼、和平、積極進取的精神和人與自然和諧相處的美好願望。 福娃是五個可愛的親密小夥伴,他們的造型融入了魚、大熊貓、藏羚羊、燕子以及奧林匹克聖火的形象。
每個娃娃都有一個琅琅上口的名字:「貝貝」、「晶晶」、「歡歡」、「迎迎」和「妮妮」,在中國,疊音名字是對孩子表達喜愛的一種傳統方式。當把五個娃娃的名字連在一起,你會讀出北京對世界的盛情邀請「北京歡迎您」

『肆』 吉祥物的英語作文(不少於10句)用五年級單詞

親愛的爸爸媽媽:您們好!書信格式的感恩作文
,
感恩作文以書信格式

看到這封信時,你們或許是驚訝,或許是高興,或許是一種說不出的幸福,
因為這是我第一次寫給你們的感恩信。

爸爸,從小你就慣養這我,所以從小到大您沒有打過我一次,當我考試失
利時,你鼓勵我繼續努力,使我有向前的動力。記得有一次,是在我六年級的
期中時候,我數學才考了
79
分,我回到家不敢喝您說。我一個人就躲在被窩里
哭,您剛剛下班,看到我擔心的說:怎麼了?我把事情的來龍去脈一五一十的
告訴了您,我笨以為您會第一次打我,可出乎意料的是您拍拍我的肩膀安慰了
我:算了,下次再努力就是,這只是發揮失常而已,下次考過。我頓時熱淚盈
眶。爸爸:我愛你!

媽媽
,
你雖然從小就對我很嚴厲
,
但我知道您是為我好。小時候,您經常叫
我唱:世上只有媽媽好,有媽的孩子像個寶……,到現在我一直記著。你和爸
爸辛辛苦苦的工作都是要讓我們考上大學用的。您每次都教導這我們要好好的
讀書,其實我也在努力著。您要我和弟弟妹妹不要吵架,我也想改,可是我總
是改不了我的一些壞脾氣。雖然您有點溺愛過度,否則對誰都不好的。我也知
道您愛我,因為我是您身體上掉下了的一塊肉啊。媽媽:我愛您
.
我還有許
多的話像對您說,總之,你們的恩情,我一生一世都不會忘記的,你們是愛我
的啟蒙老師,生養我的爸爸媽媽,你們猶如春蠶,辛勤的勞動,無怨無悔。你
們是指南針,指引著我們走向光明。你們是園丁,心細地滋潤著我們,我一定
會更好的努力學習,來回報你們隊我

的恩情。最後再說上一句:謝謝你們!

『伍』 復活節是什麼時候,是怎麼來的

復活節和聖誕節一樣,是外來的節日。
《聖經•新約全書》記載,耶穌被釘死在十字架上,第三天身體復活,復活節因此得名。復活節是基督宗教最重大的節日,重要性超過聖誕節,宗教起源與節期在歐美各國。按《聖經•馬太福音》的說法,耶穌基督在十字架上受刑死後三天復活,因而設立此節。根據西方教會的傳統,在春分節(3月21日)當日見到滿月或過了春分見到第一個滿月之後,遇到的第一個星期日即為復活節。東方教會則規定,如果滿月恰好出現在這第一個星期日,則復活節再推遲一周。因此,節期大致在3月22日至4月25日之間。
關於耶穌基督之死,按基督教教義,是為了贖世人的罪;耶穌基督的身體復活,是為了叫信徒得到永生。因此,在基督宗教中,復活節具有極度重要偉大的意義。
英國大部分節日都起源於宗教。復活節發生在過了春分月圓後的第一個星期日,原是紀念西亞異教神明巴力的同父異母妹妹亞斯塔路降生的日子,亞斯塔路也是巴力的情婦。相傳巴力得知妹妹亞斯塔路生於一枚天鵝蛋中,就去灌木中尋找;找到了,就抱在懷里孵化出了一隻兔子;兔子長大後成了一個美女,和巴力同居,後來在巴力危難之際還救過巴力一命。英語單詞Easter的詞源就是亞斯塔路。
而現在對大多數人來說,復活節只是一個人們享受美好春光的普通節日。對於孩子們來說,沒有比復活節彩蛋或巧克力蛋更重要的了。 復活節早上,有的家裡把早餐用的蛋分放在幾個盛有不同顏色的植物染料的鍋里煮,這樣端上來的蛋不再是白色或淺棕色的,而是黃色或粉紅色,藍色或綠色的。當然,染料是不會滲透到蛋殼里去的。

『陸』 吉祥物的英語單詞怎麼寫

mascot
英 ['mæskɒt] 美 ['mæskɑt]
n.吉祥物;福神(等於mascotte)

『柒』 hellokitty怎麼翻譯中文意思是什麼

hellokitty凱蒂貓(品牌名),燈時尚,燈具,電香熏燈,卡通,壁燈,兒童床頭燈,卧室外貿燈,

【雙語例句】

1、 cat.

凱蒂貓是一隻貓的人格化。

2、Hungary has been weakened by the liberationofHelloKitty.Now,wemove ontothe .Pleaseuseweapons.

現在,我們要對匈牙利的首都(僅存的醫院地區)發起致命一擊!請使用武器作戰。

(7)英語吉祥物的七個單詞擴展閱讀

【詞語搭配】

1、Hellokitty iphone7plus手機殼透明硬殼蘋果7卡通保護套女款

2、mini HelloKitty可愛紅

3、vans hellokitty正品

4、HelloKitty Island凱蒂貓樂園

5、hellokitty melody四色選

6、HELLOKITTY OTHERS其它

【相似單詞】

1、hellkiten. 殘忍的人

2、helicityn. 螺旋形

3、allokite 鋁英高嶺石

4、helicate 螺旋

5、hellcatn. 悍婦;潑婦人;巫婆

6、allocatevt. 分派;分配;分配額

『捌』 福娃命名出現的問題

具體的討論過程請看參考資料
南京小學生質疑「福娃」譯名
知名人士解疑!!
南師大教授:這是生造詞,可用!
南師大外國語學院研究生部的王曉英教授說,Friendlies很有可能是北京奧組委會為了「福娃」生造出來的一個英文單詞,是擁有一定的道理!!
從一般的觀點,Friendly的確是多作為形容詞來使用,很少當名詞來用。當然北京奧組委將Friendlies用作「福娃」的英文譯名也不奇怪,很有可能是有關人員生造出來的這個單詞,他說在國外的某些大型的活動中,為了推廣某個物品,常常生造出來一個新單詞,這種情況是正常的!!
南京小西湖小學的夏娟老師提出來的兩個代替詞:「Friendlines」和「Friendliness」,王曉英教授認為不大合適:「這兩個帶有後綴的英文單詞,有些復雜,不是我們經常所說的『single word』不是和記憶和推廣。Friendlies是一個在國內外提高北京奧運會吉祥物的知名度」

信息工程大學教授:內容可取,形式錯誤
信息工程大學大外部主任許先文教授表示,自己已經注意到這個問題,
Friendlies被用作『福娃』譯名立意可取,但從形式上來說值得商榷。」
教授解釋說:Frienslies的確可以做「友誼」解釋,從某種程度上來說可以把它當成名詞來使用,北京奧運會被來就希望『世界各國人民共同參與,在競爭中促進友誼』使用這個英文單詞作為吉祥物的譯名,從利益上是可取的」但『福娃』作為一個抽象的名詞,同時又是偏正結構,用Friendlies來翻譯從形式上來說就是不大准確。北京奧組委會應該在推出這個譯名之前考慮得更加穩妥一些,避免出現類似的爭議」

蘭大博士提出建議
蘭州大學資環學院的李博士稱:奧運吉祥物「福娃」的國際譯名「Friendlies」在詞義,發音和單詞形式上美中不足,他希望向北京奧組委推薦自己的三種譯法。2008年奧運會吉祥物「福娃」的國際譯名「Friendlies」存在三方面不足。首先,在單詞意義上,Friendly基本用法是形容詞,有兩個意思:「友好的人」二是:「運動隊之間的比賽(友誼賽)」兩種意思的復數形式均為「Friendlies」其次,在發音上Friendlies跟Friendless(沒有朋友的)發音雷同。第三在單詞形式上,會讓人認為「Friendlies =Friend+lies= 朋友+撒謊」。
李博士向北京奧組委推薦三種譯法,為「福娃」改名:一號備選譯法:Forworld 與北京奧運號「One World One Dream」(同一世界,同一個夢想)不謀而合。二號備選譯法:Forword,本意是「勇往直前」,正好與「更高,更快,更強」的奧運精神不謀而合。三號備選譯法:Forword,本意是「向前地」(勇往直前),而且跟我國西南一帶方言中稱「娃子」諧音(福娃子)

『玖』 吉祥物用英語怎麼說

Beijing 2008: Five Mascots For The Beijing Games北京奧運會吉祥物
friendlies(直譯:友善的)(福娃)
吉祥物一詞,源於法國普羅旺斯語Mascotto,直到19世紀末版才被正式以Mascotte的拼權寫收入法文詞典,英文Mascot由此衍變而來,意能帶來吉祥、好運的人、動物或東西。

閱讀全文

與英語吉祥物的七個單詞相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610