㈠ 當我們遇到不會的單詞時 用英語怎麼說
WHEN WE ENCOUNTER THE WORD WE DON`T KNOW
WHEN we run into the word we don't know
㈡ 做考研英語的翻譯題時,遇到了不認識的單詞,該怎麼處理
在復習英語翻譯的時抄候要掌握以下策略:
1.要有意識地進行長句,復雜句式結構分析的訓練。善於在復雜的句式結構中找出主體結構,特別是主句的主語和謂語,並以此作為句子理解和翻譯的起點。
2.善於積累詞彙。特別要注意一詞多義,常見詞一般具有多義性,翻譯時要根據搭配和上下文確定意義,如develop除了「發展」的意思外,還有「形成」的意思。同時要注意一詞多性,特別是名詞、動詞、形容詞三種詞性的互換,平時要有意識地做一些「名詞動譯」、「動詞名譯」等方面的訓練。
3.注意詞語的固定搭配。特別注意動詞+介詞、動詞+副詞的搭配,因為此類搭配常常伴有詞義的改變
4.注意同義詞、近義詞、形近詞的區分和辨析。這是英語應用能力的必由之路。
5.學習並掌握基本的翻譯技巧。
㈢ 做英語翻譯題時如何力爭高分,遇到不認識的單詞怎麼處理最好
沒什麼好說的,語感第一。如果是平時的話當然可以查字典,然後做好積累;版
如果你問考試怎麼辦,那就先把權整句話意思搞懂,順從整個長句的意思來反向推測這個詞。
(高級點就是憑借分值猜測得分點,如果這個詞不重要可以在表達清楚句子意思的基礎上,忽略這個詞,看閱卷扣不扣你分。這句話是送你的,反正我自己好用,出題的想考什麼點我都知道,不在點上的詞從來沒扣我分,出卷的和閱卷的商量之後只會覺得自己這題沒出好)
㈣ 英語翻譯:當你遇到不認識的單詞時
When you come across new words, ...
記得採納啊
㈤ 在英語翻譯筆譯過程中遇到不認識的單詞該怎麼辦
哎,我報的是鄭大的英語語言文學
一戰
敗了
333
,調劑雲南廣西等地區
有戲嗎?
但求有學校上。
㈥ 考研英語翻譯有不認識的單詞怎麼辦
我覺得你的單詞還是背得太少,翻譯的單詞很少超出大綱要求的,這十幾年回來好像只出過一個大答綱之外的單詞(set.集),你現在剛開始復習,能達到你說的水平還算可以,不過還要繼續努力,要多做閱讀題,最好能把閱讀控制在四個以內,如果你不是想英語考高分的話,cloze和翻譯不要花太多時間,因為這兩道題分值不是太高,而且要提高很難
㈦ 不認識的單詞英語怎麼說
incognizance
英 [ɪn'kɒgnɪzəns] 美 [ɪn'kɒgnɪzns]
n.
不認識,不知覺專
例句
See river's far breeze facial expression ferocious double eyes flush a dog slave to see my incognizance should kill!屬
㈧ 在英譯漢時遇到不認識的英文單詞需要立即查字典嗎還是把全篇都翻譯完了再去查生詞
若是在練習時,我贊成好好利用字典增加自己的詞彙量,而且要用正規的字回典而不是快易典等等答電子詞典(更別說手機),其實你花在查單詞的時間是實質的,不能說是浪費
在翻譯中,會常有生詞就是因為有生詞,在平時常積累就不怕啦~
若是考試中,若是實在想不起該次,則把句子結構分清,把句子其餘部分理清,句子的輪廓也就會出現,猜也能猜出單詞的意思啦
要是實在是倒霉,句子沒了那詞不行,那就看看從詞根能不能分析出來,要是實在還是不行,那就把句子其他部分寫好,空出該詞,評卷老師會酌情扣分的
㈨ 考研英語翻譯時碰到不認識的單詞怎麼辦
暫時性跳過,聯繫上下文進行推測,大概猜測該單詞是什麼意思,試著翻譯
㈩ 有時我遇到一些不認識的單詞 翻譯 在線等!
Sometimes I meet some words which I don't know.