㈠ 「日語」用英文怎麼寫
「日語」的英文:Japanese
Japanese 讀法 英 [ˌdʒæpə'ni:z] 美 [ˌdʒæpəˈniz, -ˈnis]
1、作名詞的意思是:日語;日本人,日本國民
2、作形容詞的意思是:日語的;日本的,日本人的
短語:
1、japanese yen日元
2、japanese language日語
3、japanese style日本式
4、japanese encephalitis[醫]日本腦炎;乙型腦炎
5、japanese papern. 日文報紙
例句:
Why doyoulikelearningJapanese?
你為什麼喜歡學日語呢?
Japanese的近義詞:法語French;德語German
一、French 讀法 英 [frentʃ] 美 [frɛntʃ]
1、作形容詞的意思是:法語的;法國的,法國人的
2、作名詞的意思是:法語;法國人
短語:
1、french fries法式炸薯條;炸土豆片
2、french revolution法國大革命
3、french cuisine法國菜
4、french leaven. 不辭而別,悄悄離去;擅離職守
二、German 讀法 英 [ˈdʒɜ:mən] 美 [ˈdʒɜ:rmən]
1、作形容詞的意思是:德國的;德國人/語的;德國文化的
2、作名詞的意思是:德國人,德語
短語:
1、german shepherd德國牧羊犬;阿爾薩斯狼犬;德國警犬(等於German police dog)
2、german shepherd dogn. 德國牧羊犬;阿爾薩斯狼犬
3、high german高地德語;標准德語
㈡ 日語用英語怎麼讀
日語用英文表示是用羅馬字
如:東京(とうきょう)-----Tokyo
長崎(ながさき)------Nagasaki
漢字(かんじ)---------kanji
日本語(にほんご)---nihongo
㈢ 日語問題,日語課文里的英文單詞怎麼讀
還是要按照假名來讀,而且要注意重音和長音,既然片假名已經這么寫了,還是得按照日本人特有的讀法來讀,你直接讀英文念得太「標准」的話,日本人不一定聽得懂,有些單詞發音差的還是蠻多的。
㈣ 日本用英語怎麼讀
japan 英[dʒəˈpæn] 美[dʒəˈpæn]
n. 黑色亮漆,日本亮漆; (日本式) 漆器;
vt. 在(尤指木製品或金屬製品)上塗黑色亮漆;
㈤ 「這個單詞怎麼讀」用日語怎麼說
怎麼做的抄疑問詞用どう或どうやって
この単語はどう読みますか
この服はどうやって洗いますか
不過單知道疑問詞不算是能用,特別是你這些是按照中文「怎麼讀」,「怎麼洗」來理解日文,直接按詞翻譯生硬,有時還會出錯。最好不要用這種方法學習語言。比如這個單詞怎麼讀通常不用上面說的どう読みますか而是常用
この単語の読み方は何ですか。
㈥ 日語中英語怎麼讀....
英語(えいご)=ei go
㈦ 這個日語單詞怎麼讀
羅馬字是:gurauando
要用拼音模擬讀音的話:gu
la
u
en
do
意思就是英語的ground
㈧ 日語中的英文字母怎麼讀。A-Z 日語高手進。
讀法如下:
1、A-G:
英文字母的日語用片假名表示。片假名主要用來版表示外來語:外國人(除日本人外權)的姓名、外國(除日本外)的地名、所有的外語詞(除日語外)等專有名詞。
(8)日語這個單詞用英語怎麼讀擴展閱讀
片假名主要用於以下的情況:
1、外來語:外國人(除日本人外)的姓名、外國(除日本外)的地名、所有的外語詞(除日語外)等專有名詞
2、擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。
3、生物·礦物的日文名(日本政府曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規范之列)
4、第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)
5、1988年8月以前的電報·不支持雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)
6、行文中對某詞(可以是漢字或原本用平假名書寫的詞)表示強調時。
㈨ 日語中是怎麼讀英語的26個字母的
日語初學者,解決日語發音的終極方式,居然是這樣的
日語的發音整體上看沒有漢語復雜,也不會出現像韓語一樣有很多的收音和連讀。所以掌握起來比較容易。但為什麼很多人學了幾年日語發音還是不地道,這關鍵是沒有站在日本人的角度來發音,而是按照母語的習慣來發日語的音。下面我們就來看一下解決日語發音的終極方式。
很多初學者都有類似的疑問,か行和た行的讀音為什麼很接近濁音?明明是わたし,為什麼日本人很多讀成wadashi?於是,就出現了很多規則來說明這一現象,即如果かた行假名不在一個單詞的開頭出現,那麼往往讀若濁音等等。
日語作為一門語言,其中的語言現象並不是孤立存在的,每一種現象背後都有一定的道理。日語的讀音也不例外,假名是由五個母音和若干輔音拼讀而成的,每一個假名都是一個輔音加上一個母音構成。在此基礎上,又有撥音,促音和拗音,這三種發音方式或許是古日語沒有的,隨著對漢語讀音的模仿而產生。下面將分三個部分簡單談談日語的發音問題。
第一,表記方法對於日語學習的影響
所謂表記方法,就是我們使用何種方法來記錄語言的讀音。這是很重要的,因為在沒有可聽的語音資料的情況下,我們只能通過讀音的表記方法來推測讀音的實際情況。
很多初學者喜歡用漢字為外語注音,比如瓦他西=わたし等等。同樣的情況也出現在英語等外語學習中,這種方法相對直觀,但是由於漢語發音習慣的局限,使用漢字注音很難把握外語的實際發音,是不值得推薦的方法。一個良好的學習氛圍是非常的重要的,現在網路這么發達,如果自己的學習網路不好的,那基本就是怕大腿想問題,所以學日語一定要找一個好的氛圍這個輑就很不錯,先搜索629在加上九五七最後還有三個數字是537這樣你就可以找到一個良好的學習氛圍,裡面有教程資料大家可以領取
另一種就是語言學普遍使用的國際音標。這種方法雖然很准確,但又太過專業,需要對國際音標系統有一定了解。英語使用中相對普及而並不是日語學習的最佳方法。
實際上,在日語發音學習中普遍應用的是所謂羅馬字母表記法。即使用英語26字母來表示日語的母音輔音,進而拼讀日語。在日本,這種表記法就是ローマ字。
母音:用a,i,u,e,o表示。
輔音:用k/g,s/z,t/d,n,h/b/p,m,y,r,w表示。(/後為濁音)
㈩ 日語單詞怎麼讀的
首先,根據國際單標,五十音圖里的發音都是按照國際單標來拼讀的。
其次,日語中出版現的漢權字,一部分是用訓讀,即日本人自創的發音,比如說「雞」,他們讀作「NIWATORI」;別一部分用的是音讀,即取中文的類似發音,比如樓主自己說的「東京大學」,讀作「TOKYOUDAIGAKU」。
出現片假名的時候,基本上都是從外語中取其音似發音的。