① 韓語中的單詞和中文的單詞發音一樣,這是什麼意思
會不會是這個詞?---장지 他有個意思是:墓地,所以他們才笑得這么怪
不是這個就是另一個:雜志或者 睡覺,音全都跟炸雞差不多。
② 韓語哪些單詞和漢語發音一樣
樓主你這問題問的。。。韓語有相當多的詞都是漢字詞,也就是說那些詞跟漢語發音很像或者一樣。很多很多的。
③ 為什麼韓語好多發音和英語一樣啊
韓語復詞源:
一、固有詞,來制源於古代三韓部落詞彙、高句麗詞彙,這些詞很多都已經消失了。
二、漢字詞,來源於古代中華,大部分用的是南朝發音,保留了收音,沒有聲調,這些詞在韓語中逐漸演化,出現懶音化現象,發音復雜度沒有南朝古漢語那麼多變。你仔細聽,就能發現韓語中漢字的發音與閩南語、潮汕話、江浙話都有很大的相似度,尤其是閩南語。
三、日語詞,有些古代詞彙是朝鮮半島流向日本的,還有很多現代詞彙比如科技方面的詞彙是從日本流向朝鮮半島的,韓語中有相當多的日語詞彙。有些詞既是漢字詞又是日語詞,因為日語中用漢字表示的詞在韓語中是用漢字本身的南朝古音發出來的,而不遵循日語的讀法。
四、美語音譯詞,來源於美式英語,大量的美語詞彙是韓語區分於北韓語、中國朝鮮族語言的重要標志。很多詞彙北韓是用固有詞或者漢字詞表示的,而在南韓卻用了美語音譯詞。
五、其它外來語。這些詞彙佔少數。
④ 求和漢語發音相似的韓語單詞
發給你?
⑤ 韓語和英語單詞對照問題
有賣韓語外來語詞典的,
你可以買那個書看看,上面全是外來語
有對應的英語單詞
⑥ 韓語當中與英語trouble發音相似的詞
傻子的意思,原文是바보。
⑦ 韓語是不是和英語很像都是像字母似的,然後組成一個個的單詞
……誒,很有眼力界。
你知道韓文字是怎麼來的麼?原先沒有韓文時,韓國用的都是漢字。內後容來韓國政府脫漢,發明了自己的文字——但不是向壁虛造的,它是發明了像英語那樣的拼音字母,然後將其以漢字的結構堆疊起來,就成了韓文。但是韓文音大於形,所以有時候脫離漢字就讀不懂了——ちなみに,七十年代我國有一幫傻缺曾經叫囂:漢語是落後的語言,應當全民使用英語!——韓文就是前車之鑒。
⑧ 韓語里是不是有很多詞的讀音跟英語和漢語差不多
恩,是的。韓語本身漢字詞(從漢語單詞演化過去的詞)很多。
也有很多英文外來語的音譯詞。
⑨ 韓語中一些發音類似的單詞
啊娘 和 啊你噢~ 一點也不會韓語的人,會覺得一樣吧……
⑩ 日語和韓語有相同發音的單詞和語法嗎
語法差不多的
發音相近的單詞也有很多,因為日本和韓國都有大量的外來詞