『壹』 外貿郵件中的常用語都有哪些
英文外貿電子郵件的常用語匯總 1. Greeting message 祝福 2. Initiate a meeting 發起會議 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建議我們今晚九點半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空?I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.今天下午我建議我們就A項目的發展計劃開會討論一下。We』d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十號(周三),老時間,開會。Let』s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一鹽湖城時區下午五點半開會。I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你電話討論下報告進展和XXX項目的情況。 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨詢信息/反饋/建議 Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何問題請和我聯系。Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schele. 謝謝你,希望能聽到更多你對評估和日程計劃的建議。Look forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反饋建議!is your opinion on the schele and next steps we proposed? 你對計劃方面有什麼想法?下一步我們應該怎麼做?What do you think about this? 這個你怎麼想?Feel free to give your comments. 請隨意提出您的建議。Any question, please don』t hesitate to let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯系。Any question, please let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯系。Please contact me if you have any questions. 有任何問題,歡迎和我們聯系。Please let me know if you have any question on this. 有任何問題,歡迎和我聯系。Your comments and suggestions are welcome!歡迎您的評論和建議!Please let me know what you think? 歡迎您的評論和建議!Do you have any idea about this? 對於這個您有什麼建議嗎?It would be nice if you could provide a bit more information on the user』s behavior. 您若是能夠就用戶行為方面提供更多的信息就太感激了!At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能負責這件事情。 4. Give feedback 意見反饋 Please see comments below. 請看下面的評論。My answers are in blue below. 我的回答已標藍。I add some comments to the document for your reference. 我就文檔添加了一些備注,僅供參考。 5. Attachment 附件 I enclose the evaluation report for your reference. 我附加了評估報告供您閱讀。Attached please find today』s meeting notes. 今天的會議記錄在附件里。Attach is the design document, please review it. 設計文檔在附件里,請評閱.For other known issues related to indivial features, please see attached release notes. 其他個人特徵方面的信息請見附件。 6. Point listing 列表7. Raise question 提出問題 I have some questions about the report XX-XXX 我對XX-XXX報告有一些疑問。For the assignment ABC, I have the following questions:… 就ABC協議,我有以下幾個問題:…… 8. Proposal 提議 For the next step of platform implementation, I am proposing… 關於平台啟動的下一步計劃,我有一個提議……I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future. 我建議我們就一周項目開一個電話會議。Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue…… Achievo團隊建議應對突出問題採用A辦法。 Thank you so much for the cooperation感謝你的合作!Thanks for the information 謝謝您提供的信息!I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project. 對如此緊急的項目您做出的努力我表示十分感謝。Thanks for your attention! 謝謝關心! Your kind assistance on this are very much appreciated. 我們對您的協助表示感謝。Really appreciate your help! 非常感謝您的幫助! I sincerely apologize for this misunderstanding!對造成的誤解我真誠道歉!
『貳』 做外貿,想去拜訪客戶,怎麼寫英文郵件比較好
Dear XX,
Long time no see, how are you now?
Wish everything goes well with you !! :)
We plan to go to France for business trip around April.10.
May I go to your office to visit you?
Waiting for you reply.
Again best wishes for you and your beauty girls!!:)
Tks.
Best regards
XX
『叄』 外貿英語往來郵件
意思就是說樣品和鞋子合轍沒問題。現在要和你就材料的規格(估計和質量相關)進行商討,請問該怎麼進行下面的步驟。
『肆』 英語翻譯一下:一封很短的外貿郵件
您能再把您的建議以及費用發我一次嗎?您在美國是否有分公司?我們正在籌資,但是銀行通常都不願意貸款給中國的公司。我有可能找到一家願意貸款的銀行,但這並不容易。謝謝。
『伍』 做外貿,想去拜訪客戶,怎麼寫英文郵件比較好
直接說明情況就復行。
介紹一下制你公司的業務或產品什麼的,說明出差可以順路拜訪,順便約定一下時間。若對方沒有合作意向可能就不同意會面,有的話就會約定時間,同意會面。
在外貿行業里有話直說就成,對方也會直接回答你的。
『陸』 通知外貿客戶已上班的英文郵件,謝謝
Hello, we have returned to work .....(這里寫開始上班的日期,不寫空著也行,就是我們回到公司上班了).
『柒』 外貿英文郵件翻譯 人工
回答和翻譯如下:
很抱歉這次我們只能提供A與B產品的offer,因為我司工廠對C,D產品的供應很緊張,我們與貴司從6月份開始討論CD產品的合作卻一直沒有定下來,現在工廠無法立即回復是否可以生產給你。我們會繼續與工廠保持溝通,一旦有新的進展會立即讓你知道。
非常感謝理解和支持,對於我們AB產品的報價期待您的回復。
Sorry, we can only provide the A and B procts offer, because our factory of C, D procts supply is very tight, we discuss with your company from the beginning of June CD proct cooperation has not settled, now the factory could not immediately reply if you can proce for you. We will continue to communicate with the factory, once the new progress will be immediately let you know. Thank you very much for your understanding and support. I am looking forward to your reply to the quotation of our AB procts.
『捌』 外貿英語郵件
你好樓主,推薦你去 實惠網sfyh 了解這方面的知識。特別是有關外貿郵件方面的資源版是免費下載的,實惠權網sfyh 為新手提供一個良好的外貿交流環境,你只要在論壇上多多發言,說說你的外貿心得體會,讓更多的人分享你的快樂,當你遇到困難時候,同樣 實惠網sfyh 是你的好去處。另外 實惠網sfyh 會舉辦外貿新手免費培訓活動,希望大家多多參與。
最後給樓主推薦一個免費的外貿平台,你在網路搜索:sfyh 排名第一的就是我們的平台了,這個外貿平台是免費的,在不久剛剛改版,改版後的效果事實證明優越性提高很多,做外貿的朋友不妨去試試。
『玖』 求國際貿易中英文郵件中常見的英文縮寫
國際貿易術語英文縮寫
A/W 全水路 All Water
B/L 海運提單 Bill of Lading
B/R 買價 Buying Rate
BAF 燃油附加費 Bunker Adjustment Factor
C&F 成本加(海)運費 Cost and Freight
C.C 運費到付 Collect
C.S.C 貨櫃服務費 Container Service Charge
C.Y. 貨櫃場 Container Yard
C/(CNEE) 收貨人 Consignee
C/O 產地證 Certificate of Origin
CAF 貨幣匯率附加費 Currency Adjustment Factor
CFS 散貨倉庫 Container Freight Station
CFS/CFS 散裝交貨(起點/終點)
CHB 報關行 Customs House Broker
CIF 成本,保險加海運費 Cost,Insurance,Freight
CIP 運費、保險費付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
COMM 商品 Commodity
CPT 運費付至目的地 Carriage Paid To
CTNR 櫃子 Container
CY/CY 整櫃交貨(起點/終點)
D/A 承兌交單 Document Against Acceptance
D/O 到港通知 Delivery Order
D/P 付款交單 Document Against Payment
D/R 場站收據 DOCK RECEIPT
DAF 邊境交貨 Delivered At Frontie
DDC 目的港碼頭費 Destination Delivery Charge
DDP 完稅後交貨 Delivered Duty Paid
DDU 未完稅交貨 Delivered Duty Unpaid
DEQ 目的港碼頭交貨 Delivered Ex Quay
DES 目的港船上交貨 Delivered Ex Ship
Doc# 文件號碼 Document Number
EPS 設備位置附加費 Equipment Position Surcharges
Ex 工廠交貨 Work/Ex Factory
F/F 貨運代理 Freight Forwarder
FAF 燃油價調整附加費(日本航線專用) Fuel Adjustment Factor
FAK 各種貨品 Freight All Kind
FAS 裝運港船邊交貨 Free Alongside Ship
FCA 貨交承運人 Free Carrier
FCL 整櫃 Full Container Load
Feeder Vessel/Lighter 駁船航次
FEU 40『櫃型 Forty-Foot Equivalent Unit 40』
FMC 聯邦海事委員會 Federal Maritime Commission
FOB 船上交貨 Free On Board
GRI 全面漲價 General Rate Increase
H/C 代理費 Handling Charge
HBL 子提單 House B/L
I/S 內銷售 Inside Sales
IA 各別調價 Independent Action
L/C 信用證 Letter of Credit
Land Bridge 陸橋
LCL 拼櫃 Less Than Container Load
M/T 尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費) Measurement Ton
MB/L 主提單 Master Bill Of Loadin
MLB 小陸橋,自一港到另一港口 Minni Land Bridge
Mother Vessel 主線船
MTD 多式聯運單據 Multimodal Transport Document
N/F 通知人 Notify
NVOCC 無船承運人 Non Vessel Operating Common Carrier
O/F 海運費 Ocean Freight
OBL 海運提單 Ocean (or Oiginal )B/L
OCP 貨主自行安排運到內陸點 Overland Continental Point
OP 操作 Operation
ORC 本地收貨費用(廣東省收取) Origen Recevie Charges
P.P 預付 Prepaid
PCS 港口擁擠附加費 Port Congestion Surcharge
POD 目地港 Port of Destination
POL 裝運港 Port of Loadin
PSS 旺季附加費 Peak Season Surcharges
S/(Shpr)發貨人 Shipper
S/C 售貨合同 Sales Contract
S/O 裝貨指示書 Shipping Order
S/R 賣價 Selling Rate
S/S Spread Sheet Spread Sheet
SC 服務合同 Service Contract
SSL 船公司 Steam Ship Line
T.O.C 碼頭操作費 Terminal Operations Option
T.R.C 碼頭收櫃費 Terminal Receiving Charge
T/S 轉船,轉運 Transit-Ship
T/T 航程 Transit Time
TEU 20『櫃型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20』
THC 碼頭操作費(香港收取) Terminal Handling Charges
TTL 總共 Totals
TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
W/M 即以重量噸或者尺碼噸中從高收費 Weight or Measurement ton
W/T 重量噸(即貨物收費以重量計費) Weight Ton
YAS 碼頭附加費 Yard SurchargQ
你先參考著,不夠你再說話,希望可以幫到你。