Ⅰ 貨代與船公司之間常用英語往來郵件的內容 一般語句 郵件格式
范圍太大,那要看是銷售與銷售之間的往來,還是操作與操作之間的往來了
Ⅱ 關於貨代公司常用的英語口語有哪些
常用空運名詞 ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure):實際到港/離港時間的縮寫。 航空貨運單 (AWB) (Air Waybill):由托運人或以托運人名義簽發的單據,是托運人和承運人之間貨物運輸的證明。 無人陪伴行李(Baggage, Unaccompanied):非隨身攜帶而經托運的行李,以托運方式交運的行李。 保稅倉庫(Bonded Warehouse):在這種貨倉內,或物可以在沒有期限的情況下存放而無需繳納進口關稅。 散件貨物 (Bulk Cargo):未經裝上貨板和裝入貨箱的散件貨物。 www.e24ol.com CAO (Cargo for Freighter Only):「僅限貨機承運」的縮寫,表示只能用貨機運載。 到付運費(Charges Collect):在航空貨運單上列明向收貨人收取的費用。 預付運費(Charges Prepaid):在航空貨運單上列明托運人已付的費用。 計費重量(Chargeable Weight):用來計算航空運費的重量。計費重量可以是體積重量,或是當貨物裝於載具中時,用裝載總重量減去載具的重量。 到岸價格CIF (Cost, Insurance and Freightage):指「成本、保險和運費」,即C&F外加賣方為貨物購買損失和損毀的保險。賣方必須與保險商簽訂合同並支付保費。 收貨人 (Consignee):其名字列明於航空貨運單上,接收由承運人所運送的貨物之人。 交運貨物 (Consignment):由承運人在某一時間及地點接收托運人一件或多件的貨物,並以單一的航空貨運單承運至某一目的地的。 發貨人 (Consignor):等同於托運人。 集運貨物 (Consolidated Consignment):由兩個或兩個以上托運人托運的貨物拼成的一批貨物,每位托運人都與集運代理人簽訂了空運合同。 集運代理人 (Consolidator):將貨物集合成集運貨物的人或機構。 COSAC (Community Systems for Air Cargo):「高識」計算機系統的縮寫。是香港空運貨站有限公司的信息及中央物流管理計算機系統 。 海關(Customs):負責徵收進出口關稅、查禁走私和麻醉品交易及濫用的政府機構(在香港稱香港海關)。 海關代碼 (Customs Code):由香港海關(C&ED)為一批貨物加註的代碼,以表明清關結果或要求貨站經營者/收貨人採取何種清關行動。 清關(Customs Clearance):在原產地、過境和在目的地時為貨物運輸或提取貨所必須完成的海關手續。 危險貨物 (Dangerous Goods):危險貨物是指在空運時可能對健康、安全或財產造成重大威脅的物品或物質。 運輸申報價值 (Declared Value for Carriage):由托運人向承運人申報的貨物價值,目的是要決定運費或設定承運人對損失、損害或延誤所承擔責任的限制。 海關申報價值 (Declared Value for Customs):適用於,為核定關稅金額而向海關申報的貨物價值。 墊付款 (Disbursements):由承運人向代理人或其它承運人支付,然後由最終承運人向收貨人收取的費用。這些費用通常是為支付代理人或其它承運人因運輸貨物而付出的運費和雜費而收取的。 EDIFACT (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transportation):是「管理、商業和運輸電子資料交換」的縮寫。DIFACT是用於電子資料交換的訊息句法的國際標准。 禁運(Embargo):指承運人在一定期限內拒絕在任何航線或其中的部分航線上或接受轉機的來往於任何地區或地點承運人任何商品、任何類型或等級的貨物。 ETA/ETD (Estimated Time of Arrival / Estimated Time of Departure):預計到港/離港時間的縮寫。 出口許可證 (Export License):准許持證人(托運人)向特定目的地出口指定商品的政府許可文件。 FIATA (Federation Internationale des Associations de Transitaires et Assimilées):FIATA 被許可人——被許可在香港發出FIATA文件[作為托運人和運輸代理人收貨證明(FCR)的FIATA 提單(FBL)] [FIATA Bill of Lading (FBL) "as Carrier" & Forwarders Certificate of Receipt(FCR)] 的成員。受貨運代理責任保險的保障(最低責任限額:US$250,000)。 離岸價格FOB (Free on Board):在「船上交貨」的條件下,貨物由賣方在買賣合同指定的裝船港裝船。貨物損失或受損害的風險在貨物經過船舷(即離開碼頭被置於船上後)時便轉移給買方,裝卸費由賣方支付。 機場離岸價 (FOB Airport):這術語與一般FOB術語類似。賣方在離境機場將貨物交與航空承運人後,損失風險便由賣方轉移到買方。貨運代理 (Forwarder)提供服務(如收貨、轉貨或交貨)以保證和協助貨物運輸的代理人或公司。 總重(Gross Weight):裝運貨物的全部重量,包括貨箱和包裝材料的重量。 HAFFA (Hong Kong Air Freight Forwarding Association):香港貨運業協會有限公司(HAFFA)的縮寫,始創於1966年,是一個推動、保障和發展香港貨物運輸業的非贏利性組織。 貨運代理空運提單(即 :貨運分運單)(HAWB) (House Air Waybill):該文件包括拼裝貨物中的單件貨物,由混裝貨物集合人簽發,並包括給拆貨代理人的指示。 IATA (International Air Transport Association):國際航空運輸協會的縮寫。IATA是航空運輸業的組織,為航空公司、旅客、貨主、旅遊服務代理商和政府提供服務。協會旨在促進航空運輸安全和標准化(行李檢查、機票、重量清單),並協助核定國際空運收費。IATA的總部設於瑞士日內瓦。 進口許可證 (Import Licence):准許持證人(收貨人)進口指定商品的政府許可文件。 標記(Marks):貨物包裝上標明用以辨認貨物或標明貨主相關信息的記號。
Ⅲ 貨代與海外代理常用英語往來郵件的內容 一般語句 郵件格式
一封完整的電子郵件都有兩個基本部分組成:信頭和信體。
(1)信頭一般有下面幾個版部分:
①收信權人,即收信人的電子郵件地址;
②抄送,表示同時可以收到該郵件的其他人的電子郵件地址,可有多個;
③主題,是概括地描述該郵件內容,可以是一個詞,也可以是一句話。由發信人自擬。
(2)信體。信體是希望收件人看到的信件內容,有時信件體還可以包含附件。附件是含在一封信件里的一個或多個計算機文件,附件可以從信件上分離出來,成為獨立的計算機文件。
郵件伺服器之間的SMTP協議使用TCP連接, 可以保證郵件准確無誤地在郵件伺服器之間傳輸。但由於郵件伺服器本身的故障,例如郵件空間不足等,會導致郵件無法完成傳輸而導致丟失。
因為用戶電腦性能的限制, 無法運行收發郵件的程序,並且無法不間斷地運行並連接到互聯網上,因此只能將信件暫時存放在郵件伺服器中, 用戶需要時就可以去下載信件。
Ⅳ 關於貨代用語
你好
21天混用
就是目的港的
免堆和免用
一共加起來21天
隨便你怎麼用的意思
比如你客戶
需要免堆長
你就可以讓你客人18天免堆
剩下3天
免用箱
比如你客戶清關慢
也可以
隨意說
7天免堆
剩下14天免用箱子都行
就這個意思
Ⅳ 貨代英語口語是怎樣的
如果單純不靠關系進入貨代行業,那英語水平要在4,6級。能大致看得懂提單版、箱單、發票權和合同中的內容。貨代的英語有很多都是固定的,LZ可以在網路中搜索提單、箱單、發票、合同,這些是貨代行業中最常見的幾種單據。
Ⅵ 貨代世界主要港口,船公司,貨代的專業術語英文簡寫
國際貨代-專業術語
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收貨費用(廣東省收取)
(2)THC (Terminal Handling Charges) 碼頭操作費(香港收取)
(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加費
(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 貨幣貶值附加費
(5)YAS (Yard Surcharges)碼頭附加費
(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 設備位置附加費
(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交貨費
(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加費
(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口擁擠附加費
(10)DOC (DOcument charges) 文件費
(11)O/F (Ocean Freight) 海運費
(12)B/L (Bill of Lading) 海運提單
(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船東單
(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式聯運單據
(15)L/C (Letter of Credit) 信用證
(16)C/O (Certificate of Origin) 產地證
(17)S/C (Sales Confirmation)銷售確認書(Sales Contract) 銷售合同
(18)S/O (Shipping Order)裝貨指示書
(19)W/T (Weight Ton)重量噸(即貨物收費以重量計費)
(20)M/T (Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費
(22)CY (Container Yard) 集裝箱(貨櫃)堆場
(23)FCL (Full Container Load) 整箱貨
(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱貨(散貨)
(25)CFS (Container Freight Station) 集裝箱貨運站
(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺換算單位(用來計算貨櫃量的多少)
(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美國西岸中轉至東岸或內陸點的貨物的運輸方式)
(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陸橋(主要指由美國西岸中轉至東岸或內陸點的貨物的運輸方式)
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 無船承運人
transport document 運輸單據
Combined Transport Documents (CTD) 聯合運輸單據
shipping documents 裝船單據
Bill of lading (B/L) 提單
On board B/L 已裝船提單
Shipped B/L 已裝船提單
received for Shipment B/L 備運
Ⅶ 國際貨運代理需要很好的英語口語能力嗎
看懂單據就行,基本的函電要會
Ⅷ 想做貨運代理,一定要物流專業畢業跟英語口語好嗎請了解的回答
最主要要有錢,有錢就能僱人,很快上規模。
Ⅸ 貨代專業術語
貨代常用英文
貨代常用英文
(一) 船代
Shipping agent 船舶代理
Handling Agent 操作代理
Booking Agent 訂艙代理
Cargo Canvassing 攬貨
FFF: Freight Forwarding Fee 貨代傭金
Brokerage / Commission 傭金
(二)訂艙
Booking 訂艙
Booking Note 訂艙單
Booking Number 訂艙號
Dock Receipt 場站收據
M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 艙單
Cable/Telex Release 電放
A Circular Letter 通告信/通知書
PIC: Person in Charge 具體負責操作人員
The said party 所涉及的一方
On Board B/L: On Board提單 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C
Cancellation 退關箱
(三)港口
BP Base Port 基本港
Prompt release 即時放行
Transit time 航程時間 / 中轉時間
Cargo availability at destination in 貨物運抵目的地
Second Carrier (第)二程船
In transit 中轉
Transportation hub 中轉港
(四)拖車
Tractor 牽引車/拖頭
Low-bed 低平板車
Trailer 拖車
Transporter 拖車
Trucking Company 車隊(汽車運輸公司)
Axle load 軸負荷
Tire-load 輪胎負荷
Toll Gate 收費口
(五)保稅
Bonded Area 保稅區
Bonded Goods ( Goods in Bond) 保稅貨物
Bonded Warehouse 保稅庫
Caged stored at bonded warehouse 進入海關監管
Fork Lift 叉車
Loading Platform 裝卸平台
(六)船期
A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班
A fortnight sailing 雙周班
A bi-weekly sailing 周雙班
A monthly sailing 每月班
On-schele arrival / departure 准班抵離
ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 預計到達時間
ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 預計靠泊時間
ETD Estimated(Expected) Time of Departure 預計離泊時間
The sailing Schele/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有變更將不作事先通知
Closing Date:截止申報時間
Cut-off time:截關日
(七)費用
Ocean Freight 海運費
Sea Freight 海運費
Freight Rate 海運價
Charge / Fee (收)費
Dead Freight 空艙費
Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 虧艙
Surcharge / Additional Charge 附加費
Toll 橋/境費
Charges that are below a just and reasonable level 低於正當合理的收費
Market Price Level 市場價水平
Special Rate 特價
Rock Bottom Price 最低底價
Best Obtainable Price 市場最好價
CC Freight to Collect 到付運費
Freight Payable At Destination 到付運費
Back Freight 退貨運費
Fixed Price 固定價格
Comm. Commission 傭金
Rebate 回扣/折扣
Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖運費
GRI :General Rate Increase 運價上調
SGRI :Second General Rate Increase 第二次運價上調
GRD :General Rate Decrease 運價下調
TGRD :Temporary General Rate Decrease 臨時運價下調
PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加費
Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 碼頭附加費
THC :Terminal Handling Charge 碼頭操作附加費
ORC :Origin Receiving Charge 始發接單費
CUC :Chassis Usage Charge 拖車運費
IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 內陸運輸附加費
DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸貨費)
OAC: Origin Accessory Charge 始發港雜費
MAF: Manifest Amendment Fee 艙單改單費
(八)
For prompt shipment 立即出運
Cargo Supplier (供)貨方
Upcoming Shipment 下一載貨
Same Assignment 同一批貨
Nomination Cargo 指定(指派)貨
Indicated / Nominated Cargo 指裝貨
Shipments under B/L No。XXX XXX提單貨
Cargo Volume 貨量
Freight Volume 貨量
Reefer Cargo 冷凍貨
High-value Cargo (goods) 高價貨
Miss Description 虛報貨名
Agreement Rate 協議運價
D & H dangerous and hazardous 危險品
(九)單證
S/O Shipping Order 托(運)單
B/L Bill of Lading 提單
B/L Copy 提單副本
OBL Ocean Bill of Lading 海運提單
HBL House Bill of Lading 無船承運人提單
TBL Through Bill of Lading 全程提單
Advanced BL Advanced Bill of lading 預借提單
Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒簽提單
Blank BL Blank Bill of Lading 空白提單
『To Order』B/L 指示提單
Combined Bill 並單(提單)
Separate Bill 拆單(提單)
Straight B/L: A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。 記名提單
On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board提單
Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出運的貨物提單 (On Board B/L; Shipped B/L 已裝船提單 )
Received for Shipment B/L 備運提單
Transhipment B/L 轉船提單
Through B/L 聯運提單
Shipper(Consignee)Box 發(收)貨人欄(格)
Arrival Notice 到貨通知書:An advice that the carrier sends to the consignee advising of goods coming forward for delivery. Pertinent information such as BL No.,container No. and total charge e from consignee, etc, are included and sent to consignee prior to vessel arrival. This is done gratuitously by the carrier to ensure smooth delivery but there is no obligation by the carrier to do so. The responsibility to monitor the transit and present himself to take timely delivery still rests with the consignee.
M/F: Manifest document that lists in detail all the Bs/L issued by a vessel or its agent or master,ie,a detailed summary of the total cargo 艙單
Batch Filing 批量報備
Manifest Discrepancy 艙單數據不符
Acknowledgement of Manifest Receipt 收到艙單回執
Packing List 裝箱單
Cargo Receipt 承運貨物收據
D/R Dock Receipt 場站收據
D/O Delivery Order 交貨單(小提單)
Shipper』s Export Declaration 貨主出口申報單
Shipping Advice 裝運通知(似艙單 NVOCC用)
Manifest information 艙單信息
FCN Freight Correction Notice 艙單更改單(通知)
Surrender O B/L copies for consignment 交回提單副本
Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 貨物收訖單
(九)Inspection-related Terms 檢驗相關術語
Customs Inspection 海關查驗
Commodity Inspection 商品檢驗
Tally 理貨
Tally Report 理貨報告
Check 查驗/檢查/核對
Fumigation:熏蒸
Animal / Plant Inspection 動植物檢驗
INSP Inspection / Inspector 檢驗/檢驗員
Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber of
Commerce or Embassy ) (始發地)原產地證書
Arbitration 仲裁
ACH :Automated Clearing House ( part of ACS ) 自動清關
AMS :Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自動艙單(反恐)申報系統
CSS :Cargo Selectivity System 貨物抽驗
CHB :Customs House Broker 報關行
SED :(EX-DEC) Shipper』s Export Declaration 貨主出口報關單
BONDED WAREHOUSE 保稅庫
BONDED AREA 保稅區
BONDED GOODS 保稅貨物
QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of ties. 進口配額
DDP: Delivery Duty Paid 完稅
DDU: Delivery Duty Unpaid 未完稅
DRAWBACK: Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances 退稅金額
Customs fine 海關罰款
Customs seals 海關關封
Application for inspection 檢驗申請
To expedite the clearance 加快清關
Pilferage 盜竊/偷竊
To be liable for a penalty of 受到。。。處罰
Non-fraulent violation of the regulation 非故意違反規定
To file certifications with Customs 向海關申報有效證明
To follow the current procere 遵循現行程序
To abide by 。。。rule 遵照。。。規定
To provide specific language 提供一定說法
To be not authorized 不予認可
(十)箱子
COC Carrier』s Own Container(CARRIER OWNED CTN) 船東自有箱
Container Cleaning 洗箱
VEN Ventilated 通風
FRZ Frozen 冰凍
HTD Heated 加熱
I.D. Inside Dimension 箱內尺碼
Inside Measurement 箱內尺碼
TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重
Container Leasing Co。 租箱公司
Equipment Exchange (Interchange) Receipt 設備交接單
Repositioning 集裝箱回空
Container Leasing long-term / short-term lease 集裝箱租賃 長期 / 短期
Leasing Company 租箱公司
premises for longer period than provided in Tariff 空箱滯箱費
Demurrage 重箱滯箱費
這個國際貨代的專業術語
其實找各好的貨代論壇大家一起交流更有幫助,錦城物流網不錯http://www.jctrans.com/
Ⅹ 貨運代理常用術語有哪些
國際民用航空組織 International Civil Aviation Organization (ICAO)
國際航空運輸協會 International Air Transport Association (IATA)
班機運輸 Scheled Airline
包機運輸 Chartered Carrier
集中托運 Consolidation
航空快遞 Air Express
航空運單 Air Waybill
航空主運單 Master Air Waybill (MAWB)
航空分運單 House Air Waybill (HAWB)
計費重量 Chargeable Weight
重貨 High density cargo
輕貨 Low density cargo
特種貨物運價 Specific Commodity Rates (SCR)
等價貨物運價 Commodity Classification Rates (CCR)
普通貨物運價 General Cargo Rates (GCR)
集裝設備 Unit Load Devices (ULD)
比例運價 Construction Rate
分段相加運價 Combination of Rate
聲明價值費 Valuation Charges
運輸聲明價值 Declared value for Carriage
不要求聲明價值 No Value Declared (NVD)
海關聲明價值 Declared Value for Customs
無聲明價值 No customs valuation (NCV)