導航:首頁 > 英語口語 > 練口語的英語電視劇

練口語的英語電視劇

發布時間:2021-03-16 05:17:38

㈠ 有什麼好看的電影、電視劇可以練習英語聽力口語

《泰坦尼克號》

㈡ 求一部可以練習英語聽力和口語的電視劇

我的口語就是跟這家老師學習提高的 1:1的授課方式,ABC天卞英語得還是可以的,不曉得.好.適合你不,課程針對性強,進步快 有網路就能學英語 不妨做個輕鬆口語測試體驗下吧 若有幫助記得評我最佳哦 ~力和口語一直是中國學生的軟肋,要練好聽力其實很簡單,那就是多聽,最好多聽英語的原版錄音,比如聽磁帶、看電影等。我個人認為看原聲電影是學英語的最好方法。看第一遍時不要看字幕,看看自己是否能夠聽懂,第二遍時可以對照字幕,最後一遍應該就比較輕鬆了。大家都很喜歡看電影,可如果僅僅把它作為一種娛樂項目,哭完笑過便置之不理的話,我認為有些浪資源,因為電影不僅有好看的情節,標準的發音,還包含了那個國家的風土人情和生活習慣等文化因素,而且對白極其口語化(如《Friends》),這是我們在課本上無法學到的。當然,要有選擇性地看電影,剛開始的時候不要挑選語速過快的(如《Gone with the wind》)、俚語過多的(如《 Mile》)、口音過重的(如《Cold Mountain》)、發音過雜的(如《Gladiator》),盡量選擇一些語速較慢、易懂的電影(如《New York Texi》、《King Lion》等)。慢慢地,就可以不怕俚語了。事實上俚語是很有趣的,例如「I really dig her」的意思是「我很喜歡她」,而「Beat it」則是「滾開」的意思。這些俚語在看電影時,聯系故事情節掌握起來很快。英語里的口語和俚語一直是難點,我們的課本里很少,可是外國人卻總用。這樣既可以娛樂,又學到了東西,何樂而不為呢?

㈢ 適合練習英語聽力和口語的電影電視劇都有哪些啊 謝謝

電影,西雅圖不眠夜。美劇,絕望主婦。原則是生活化,情節簡單的。搞清劇情後不要看字幕。要聽整體,不要糾結於單詞。聽不懂不要多想。 還有一個更加有效的方法就是學唱英文歌。 口語對話中,說是主動的,不難。只要有語法基礎和口語素材就不難做到。但聽是被動的,很難。不從語音入手無法提高。 中國學生的聽力之所以差,是因為英文存在大量的連讀和略讀。比如god is a girl,在唱歌時就會連讀成'go'di'sa'girl (這里不好注音)。你還能聽出是god-is-a-girl 嗎?如果你傻乎乎在那裡聽單詞而不是句子,你會一頭霧水。這就是多數人聽力的問題所在,也正是希望所在。 沒有讀書的小孩能聽會說本國語言,靠的是模仿。而學唱英文歌就是最好的模仿。 《看絕望主婦 學地道口語》的作者已經把96首經典英文歌曲,根據英語的連讀和略讀規律,對每句英文歌詞「整句注音」,做成"英文歌曲演唱密碼"。完美解剖英文歌手的實際發音,讓學習者一看就會,一學就像。學唱英文歌的過程中,英文歌手就是你最好的外教。因為過程愉快,所以反復模仿也會樂此不疲。不知不覺中,你不僅可以學會唱英文歌,而且同時掌握了英文的連讀和略讀規律,學會地道的英語表達。聽力口語就會快速提高。並且記憶深刻。 作者已經在淘寶開店。店鋪名叫"英歌教父"。寶貝名叫"英文歌曲演唱密碼"。在那裡你可以免費下載樣品,看到樣品截圖,聽到語音講解。

㈣ 推薦幾部能練習英語口語的電視劇。

我覺得口語學習主要取決於外教資質.好.壞,我學習的ABC天丅英語中心就強調學習效果,他們的外教都是有五、六年的教學經驗,課前課後還有學習顧問回答問題,並追蹤進度,是根據個人英語水平自己選擇課程,選擇學習中心最主要的是否適合你!看你的情況,似乎是屬於典型張不開口的類型吧?按理說英語達到六級水平,日常交流應該不是問題,但是你缺乏的應該是實踐練習。我的一點心得就是一定要先系統的學好發音,這樣會大大提升自己說英語時的信心,敢於開口,就等於成功了一半!我的發音是跟老師學的,因為有些口型之類的問題自己學可能不容易掌握。推薦新東方的聽說四加一網路課堂。如果有條件就多找老外聊聊,但是不要瞎聊,要確定一個主題,這樣才能有效的提高口語表達能力。多看一些美劇,裡面會有一些地道的表達,我個人比較喜歡《Heros》《GossipGirl》《Friends》,多看多總結,不能只看熱鬧,挑選一些喜歡的對白背一背,如果能夠達到給其配音的效果就更好了。如果為以後工作做准備,我覺得你應該關注一下專業英語。比如如果你需要商務一點的英語呢,建議你學一下BEC,是劍橋商務英語考試。還有《商務英語九百句》這樣的書多看看也好。總之提高英語口語重點是多說,書看再多不開口是沒有用的。加油!持之以恆,不怕丟臉就一定能練好英語口語!

㈤ 適合練英語口語的電影、動畫片、電視劇有哪些

口語的話,應該非老爸老媽浪漫史還有老友記莫屬了!日常生活交流的版東西,現在的老美權的電影,很多東西都有點復雜了!其實打算練口語的話,我倒建議去找些稍微簡單的文章來練,因為電視劇這種東西,感覺對話的內容有點簡單了,而且也太隨意了!

㈥ 適合練習英語口語的電視劇

我一般看吸血鬼日記,你在愛奇藝上搜索就可以了,是中英雙字幕的,不過如果你要學習口語最好不要看字幕

㈦ 求幾部適合學習英語口語的電影或電視劇。

《老友記》是一部美國電視情景喜劇,故事以生活在紐約曼哈頓的六個老友為中心,描述他們攜手走過的十年風雨歷程。《老友記》是史上最受歡迎的電視劇之一,全十季收視均列年度前十,至今仍在全球各地熱播和重映 。《老友記》亦廣受好評,獲得第54屆艾美獎喜劇類最佳劇集獎,提名黃金時段艾美獎累計62次。詹姆斯·伯羅斯1993年拍攝了第一季《老友記》,該劇一炮而紅,其後十年《老友記》每年一季,成為一代美國人的記憶,在美國權威媒體《好萊塢報道》2015年評選出的100部最受歡迎美劇中名列第一。
《老友記》對於閱讀理解能力和詞彙量都有非常大的幫助(已成為英語學習愛好者練習聽力和口語的經典資源),如果能搭配中英文的文本就更好了
以下推薦5部超級好看的兒童文學名著改編的電影,非常精彩~
No.1奇幻森林 The Jungle Book
一部電影,孩子願意看兩遍,大人也願意,只能說明這電影好看,迪士尼出品的《奇幻森林》就是這樣一部電影。
電影根據吉卜林的名著The Jungle Book《叢林之書》改編而成。作為一本諾貝爾文學獎得主為孩子寫的書,其精彩程度已遠超一般童書,可以想像終於原著的電影就更是孩子們的視覺盛宴了。
No.2 夏洛特的網 Charlotte's Web
電影根據美國作家E•B•懷特的名著Charlotte's Web《夏洛特的網》改編。《夏洛的網》在BBC評選中位列最優秀的兒童讀物榜首,榮獲有史以來最優秀的兒童讀物稱號,在全世界賣出了4500萬本。
No.3 霧都孤兒 Oliver Twist
電影根據狄更斯同名小說Oliver Twist《霧都孤兒》改編。這是一部拍給孩子們看的電影——這時導演羅曼.波蘭斯基自己對《霧都孤兒》的定位,因此不難理解,波蘭斯基對狄更斯原著大刀闊斧的刪減,極力使原來「惡」的分量降低,增加「善」的比重。
No.4 雨果 Hugo
電影根據布萊恩•瑟茲尼克的同名小說《雨果》改編。電影獲得第第84界奧斯卡最佳影片提名、第69界金球獎最佳劇情片提名、第56屆義大利大衛獎最佳外語片提名。
No.5 遠大前程 Great Expectations
電影改編自狄更斯的同名小說《遠大前程》,又名《孤星血淚》。狄更斯曾說過遠大前程是他最好的作品。

㈧ 推薦一部適合練習英文口語的電影或者電視劇。

《絕望主婦》-美劇,特別是每集結束語,都是堪稱經典,樓主有興趣,可以摘抄一下,肯定對你的英語有幫助的;另外,《肖申克的救贖》-電影,裡面的英語原版對話也決定經典,非常適合獨自練習英語口語!

㈨ 適合練英語口語的電影,動畫片,電視劇有哪些

當電視劇也弄出個品位鏈條的時候,人們開始思考一些諸如此類的問題,「為什麼看英劇的瞧不上看美劇的?」其實,美劇是大多數人的海外劇啟蒙,伴隨著80後的成長,不得不提《成長的煩惱》、《老友記》和一批優秀的央視譯製片,再到《絕望主婦》,《慾望都市》等都市題材在女性觀眾中的走紅,再到據說奧巴馬也愛看的《紙牌屋》全景展示美國的政治生活和權力運作,連Lady Gaga都要客串一把的《美國恐怖故事》,還有《權力的游戲》和《我們這一天》這樣吸引了大批中國觀眾的紅劇。

英劇進入大眾熱點討論的時間稍晚於美劇,雖然都屬於英美派系,但整個畫風還是有著很大區別。如果說美劇屬於具有好萊塢特質的成熟工業流水線操作,英劇則可以理解為浸染了歐洲藝術電影氣質,在英倫文化滋養下的電視情節藝術。英劇短小精悍,優秀劇集包括《神探夏洛克》,還是被譽為英國紅樓夢的《唐頓庄園》,以及《黑鏡》。

電視劇作為文化工業生產的重要一環,無疑具有極其重要的意義,英劇和美劇是熟悉和了解國外流行文化的重要渠道,可以讓觀者浸入社會文化場景中,會有不少的cultural

shock,卻成為讓人上癮的文化魅力。有人說學英語有三個階段:口語-文化-幽默,美語和英語本身就有區別語法、表達上的諸多差異,英劇和美劇在「口語」、「文化」、「幽默」上各異的特色,亦可窺見一二。

首先最大的感受肯定來自於耳朵,美式口語和標准倫敦腔的差別還是很大的,美語發音更加誇張,發音相對含混,受到多種語言、多民族文化的影響,重音、停頓也更加隨意和平緩,[r]音都會發出來,而英式英語在這方面就不會將單詞中的每個[r]發出來。聽男神讀詩來感受下:

看劇時,不妨留意下人物的背景和各異的口音,形成對地域口音的認識,不管是口語還是聽力都是可以派上用場的。君不見,基於生活化場景的真實需求,雅思考試中的口音是多元化的,倫敦音、愛爾蘭音、美音、澳洲口音、甚至是印度、日本口音都在考試中出現過。說起印度口音,總會腦補《生活大爆炸》中RAJ,P發B、T發D、K發G、R發L ,「veli veli gooda 」。

很多英語成績很好的同學出國依然交流起來有困難,平常聽慣了廣播腔的考試英語,當遇到印度老師和黑人老師授課簡直一個大寫的懵圈,更別提和日本韓國同學一組做project。准備雅思考試的同學在這方面會比別的同學更具有優勢,聽力考試中口音和場景都在圖書館/和教授對話等等,非常真實,在備考時就能體驗美國老師上課的感覺。

英劇、美劇的人物對話中有相當一部分俚語的運用,這些「梗」脫離特定環境會讓人摸不著頭腦,腐國大片《神探夏洛克》中有這一段:「 What do you mean there's no ruddy car?」你說沒輛破車(來接我)是幾個意思?——我們都知道在美式英語里常把「damn」、「darn」這樣的字眼加在名詞前以表憤怒,比如「Where is my damn glasses?」(我那該死的眼鏡跑哪兒去了?)

而在英式英語中則用「bloody」,比如「You dont' have a bloody plan!」(你們沒個倒霉計劃!)。「Ruddy」 是「Bloody」比較委婉的說法,英國人總在粗俗和優雅間進行著他們的平衡。

俚語選擇需謹慎,尤其模仿外文劇備考雅思口語的烤鴨們,一定要注意使用的俚語是否表意精確、並且合宜,出國後的交流也要注意這一點。

作為大眾休閑娛樂,電視劇從來不是為了讓人疲憊,不管英劇、美劇,常常配合著播出時間,會在重大節日有特輯劇集,而主人公相識相知總離不開宴會、約會和各種party,當然,西方社會的社交中,party文化是很重要的部分。

You shouldn』t have eaten with us. The chauffeur always eats in his cottage.你本不該和我們一起用餐,司機應該到自己的小屋裡去吃(《唐頓庄園》)。

這里是第一季中游園會的一幕,chauffeur意思為司機,特別指專門受雇於私人的司機,用詞非常正精準.

同樣用詞精準的體現還有下面這一例子: She got a bit tiddly down the pub.她在酒吧喝高了She's not tiddly.She's drunk!.她不是喝高了,她都醉了(《唐頓庄園》)。在中文中醉的程度是通過形容詞或者比喻來體現的,如爛醉,大醉,但是在文學化十足的英劇中,就會教你一個新詞——tiddly,專門形容微醺的狀態,非常微妙,不管是在哪兒留學,學會些妙意橫生的表達,總能提高英語表達的格調和地道感。

美劇中同樣有醉酒的場景,I』m feeling a little tipsy.我有點微醺的感覺,(《好漢兩個半》)。這里的tipsy就是典型的美式用詞,由tip傾斜之意衍生,意味站不穩的、傾倒的,也就是微醺的醉酒的。Daniel,you』re loaded.丹尼爾,你喝醉了(《醜女貝蒂》)。Loaded一詞來形容「醉酒」更加平民化很多,突顯美劇耿直本色。

這些對白中,都體現了純正英語中詞彙的魅力,英劇的台詞比較簡潔,閃光點就在這一個個小詞,美劇則是日常短語學習的寶庫,提供了很多簡單好用的口語搭配。不在於用了多麼「大」的詞,和多麼復雜的表達,雅思考試希望能通過評分和考試結構的設置,鼓勵考生把詞的意義用得准確且靈活,成為有美感的日常語言。不同於其他考試對學術性內容龐大的比重,雅思考試一直崇尚「語言是基於生活的」,烤鴨們在備考中,也要牢牢把握這一精髓,口語不是說RAP,語言是交流是理解,多積累「小而美」的日常表達,交流起來更有效率、質感。

閱讀全文

與練口語的英語電視劇相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610