❶ 求幾部適合學習英語口語的電影或電視劇。
《老友記》是一部美國電視情景喜劇,故事以生活在紐約曼哈頓的六個老友為中心,描述他們攜手走過的十年風雨歷程。《老友記》是史上最受歡迎的電視劇之一,全十季收視均列年度前十,至今仍在全球各地熱播和重映 。《老友記》亦廣受好評,獲得第54屆艾美獎喜劇類最佳劇集獎,提名黃金時段艾美獎累計62次。詹姆斯·伯羅斯1993年拍攝了第一季《老友記》,該劇一炮而紅,其後十年《老友記》每年一季,成為一代美國人的記憶,在美國權威媒體《好萊塢報道》2015年評選出的100部最受歡迎美劇中名列第一。
《老友記》對於閱讀理解能力和詞彙量都有非常大的幫助(已成為英語學習愛好者練習聽力和口語的經典資源),如果能搭配中英文的文本就更好了
以下推薦5部超級好看的兒童文學名著改編的電影,非常精彩~
No.1奇幻森林 The Jungle Book
一部電影,孩子願意看兩遍,大人也願意,只能說明這電影好看,迪士尼出品的《奇幻森林》就是這樣一部電影。
電影根據吉卜林的名著The Jungle Book《叢林之書》改編而成。作為一本諾貝爾文學獎得主為孩子寫的書,其精彩程度已遠超一般童書,可以想像終於原著的電影就更是孩子們的視覺盛宴了。
No.2 夏洛特的網 Charlotte's Web
電影根據美國作家E•B•懷特的名著Charlotte's Web《夏洛特的網》改編。《夏洛的網》在BBC評選中位列最優秀的兒童讀物榜首,榮獲有史以來最優秀的兒童讀物稱號,在全世界賣出了4500萬本。
No.3 霧都孤兒 Oliver Twist
電影根據狄更斯同名小說Oliver Twist《霧都孤兒》改編。這是一部拍給孩子們看的電影——這時導演羅曼.波蘭斯基自己對《霧都孤兒》的定位,因此不難理解,波蘭斯基對狄更斯原著大刀闊斧的刪減,極力使原來「惡」的分量降低,增加「善」的比重。
No.4 雨果 Hugo
電影根據布萊恩•瑟茲尼克的同名小說《雨果》改編。電影獲得第第84界奧斯卡最佳影片提名、第69界金球獎最佳劇情片提名、第56屆義大利大衛獎最佳外語片提名。
No.5 遠大前程 Great Expectations
電影改編自狄更斯的同名小說《遠大前程》,又名《孤星血淚》。狄更斯曾說過遠大前程是他最好的作品。
❷ 什麼美劇練口語比較好
樓主你好,
作為一個資深劇迷我覺得我可以給你推薦。美劇系列學美語最最入門的就是FRIENDS 老友記。我當時上xdf有個托福口語老師特別推薦。雖然是老片子了,但是十季看過還是覺得那麼經典。
首先,講講推薦原因。
1:老友記里的美語發音比較標准,很少有印度腔和英音,這一點非常重要,因為追劇學口語如果長時間模仿或者受不規范發音的影響會使自己發音很難聽。
2:生活化語言,接觸到的語言不會像生活大爆炸那樣太過專業,且語速較慢,語句短。適合聽練。
3:Friends本身是一部超級經典的喜劇,淚點笑點超多,是情景喜劇的始祖和基石。當時最火的兩部無非老友和絕望主婦。片子很耐看,對以後的生活影響很大,看過老友,我自己的生活有了很大的改變。
再說說究極追劇練口語聽力的方法。我當時的老師說FRIENDS要看5遍。 正常向的看——關字幕的看——跟讀復讀著看一遍——關聲音自己配音看一遍——終極關屏幕聽聲音過一遍。
當然也沒有那麼誇張,多讀多聽多模仿,總會有提高。我TOEFL口語因為這部劇受益所以能考到26,雅思7。
老友之後,如果對美劇深深感興趣,還有其他進階美劇可追。為TOEFL准備的:生活大爆炸;休閑精英:妙警賊探,絕命毒師。 情景休閑:破產姐妹。當然還有比較high的無恥之徒。恐怖系:美國恐怖故事等。
以上是一點點手打的,希望對你能有所幫助,也是我個人的經驗之談。望採納!
❸ 推薦一部適合練習英文口語的電影或者電視劇。
《絕望主婦》-美劇,特別是每集結束語,都是堪稱經典,樓主有興趣,可以摘抄一下,肯定對你的英語有幫助的;另外,《肖申克的救贖》-電影,裡面的英語原版對話也決定經典,非常適合獨自練習英語口語!
❹ 推薦一部適合學英語口語的電視劇
蒙娜麗莎的微笑 「Mona Lisa』s Smile」 主演:Julia Roberts朱麗葉 羅伯斯 Julia Stiles 朱麗亞 斯蒂爾斯 Kristen Dunst 克里斯滕 等斯特
❺ 能否推薦幾部練習英語口語的美劇
英語口語的練習最重要的就是要開口說英語,之前我們很多的學英語都不太願專意靠口說英語,這屬對英語口語的練習是非常不利的,因為英語口語的練習就是通過不斷地開口訓練,然後得到一種良好的語感,這種語感就是我們的一種口腔肌肉記憶,可以更好的把握對於英語的感覺,所以第一步就是開口不斷地訓練。然後緊接著就是要掌握一些場景英語的句子,將英語口語的練習設置一個個不同的情景對話,最好可以找幾個小夥伴一起訓練,相互糾正,相互點評。其實英語口語的練習並不用去背很多的單詞,學很多的語法,只要能夠將這些常用的情景對話,GLV的情景教學法。然後靈活運用的話,那麼就基本掌握了英語口語了。至於廣州的那個英語學校適合成年人零基礎學口語,那就煩你費心上網查找一下了。如果廣州沒有的話,可以考慮一下珠海GLV,不會讓你失望的
❻ 適合練英語口語的電影,動畫片,電視劇有哪些
當電視劇也弄出個品位鏈條的時候,人們開始思考一些諸如此類的問題,「為什麼看英劇的瞧不上看美劇的?」其實,美劇是大多數人的海外劇啟蒙,伴隨著80後的成長,不得不提《成長的煩惱》、《老友記》和一批優秀的央視譯製片,再到《絕望主婦》,《慾望都市》等都市題材在女性觀眾中的走紅,再到據說奧巴馬也愛看的《紙牌屋》全景展示美國的政治生活和權力運作,連Lady Gaga都要客串一把的《美國恐怖故事》,還有《權力的游戲》和《我們這一天》這樣吸引了大批中國觀眾的紅劇。
英劇進入大眾熱點討論的時間稍晚於美劇,雖然都屬於英美派系,但整個畫風還是有著很大區別。如果說美劇屬於具有好萊塢特質的成熟工業流水線操作,英劇則可以理解為浸染了歐洲藝術電影氣質,在英倫文化滋養下的電視情節藝術。英劇短小精悍,優秀劇集包括《神探夏洛克》,還是被譽為英國紅樓夢的《唐頓庄園》,以及《黑鏡》。
電視劇作為文化工業生產的重要一環,無疑具有極其重要的意義,英劇和美劇是熟悉和了解國外流行文化的重要渠道,可以讓觀者浸入社會文化場景中,會有不少的cultural
shock,卻成為讓人上癮的文化魅力。有人說學英語有三個階段:口語-文化-幽默,美語和英語本身就有區別語法、表達上的諸多差異,英劇和美劇在「口語」、「文化」、「幽默」上各異的特色,亦可窺見一二。
首先最大的感受肯定來自於耳朵,美式口語和標准倫敦腔的差別還是很大的,美語發音更加誇張,發音相對含混,受到多種語言、多民族文化的影響,重音、停頓也更加隨意和平緩,[r]音都會發出來,而英式英語在這方面就不會將單詞中的每個[r]發出來。聽男神讀詩來感受下:
看劇時,不妨留意下人物的背景和各異的口音,形成對地域口音的認識,不管是口語還是聽力都是可以派上用場的。君不見,基於生活化場景的真實需求,雅思考試中的口音是多元化的,倫敦音、愛爾蘭音、美音、澳洲口音、甚至是印度、日本口音都在考試中出現過。說起印度口音,總會腦補《生活大爆炸》中RAJ,P發B、T發D、K發G、R發L ,「veli veli gooda 」。
很多英語成績很好的同學出國依然交流起來有困難,平常聽慣了廣播腔的考試英語,當遇到印度老師和黑人老師授課簡直一個大寫的懵圈,更別提和日本韓國同學一組做project。准備雅思考試的同學在這方面會比別的同學更具有優勢,聽力考試中口音和場景都在圖書館/和教授對話等等,非常真實,在備考時就能體驗美國老師上課的感覺。
英劇、美劇的人物對話中有相當一部分俚語的運用,這些「梗」脫離特定環境會讓人摸不著頭腦,腐國大片《神探夏洛克》中有這一段:「 What do you mean there's no ruddy car?」你說沒輛破車(來接我)是幾個意思?——我們都知道在美式英語里常把「damn」、「darn」這樣的字眼加在名詞前以表憤怒,比如「Where is my damn glasses?」(我那該死的眼鏡跑哪兒去了?)
而在英式英語中則用「bloody」,比如「You dont' have a bloody plan!」(你們沒個倒霉計劃!)。「Ruddy」 是「Bloody」比較委婉的說法,英國人總在粗俗和優雅間進行著他們的平衡。
俚語選擇需謹慎,尤其模仿外文劇備考雅思口語的烤鴨們,一定要注意使用的俚語是否表意精確、並且合宜,出國後的交流也要注意這一點。
作為大眾休閑娛樂,電視劇從來不是為了讓人疲憊,不管英劇、美劇,常常配合著播出時間,會在重大節日有特輯劇集,而主人公相識相知總離不開宴會、約會和各種party,當然,西方社會的社交中,party文化是很重要的部分。
You shouldn』t have eaten with us. The chauffeur always eats in his cottage.你本不該和我們一起用餐,司機應該到自己的小屋裡去吃(《唐頓庄園》)。
這里是第一季中游園會的一幕,chauffeur意思為司機,特別指專門受雇於私人的司機,用詞非常正精準.
同樣用詞精準的體現還有下面這一例子: She got a bit tiddly down the pub.她在酒吧喝高了She's not tiddly.She's drunk!.她不是喝高了,她都醉了(《唐頓庄園》)。在中文中醉的程度是通過形容詞或者比喻來體現的,如爛醉,大醉,但是在文學化十足的英劇中,就會教你一個新詞——tiddly,專門形容微醺的狀態,非常微妙,不管是在哪兒留學,學會些妙意橫生的表達,總能提高英語表達的格調和地道感。
美劇中同樣有醉酒的場景,I』m feeling a little tipsy.我有點微醺的感覺,(《好漢兩個半》)。這里的tipsy就是典型的美式用詞,由tip傾斜之意衍生,意味站不穩的、傾倒的,也就是微醺的醉酒的。Daniel,you』re loaded.丹尼爾,你喝醉了(《醜女貝蒂》)。Loaded一詞來形容「醉酒」更加平民化很多,突顯美劇耿直本色。
這些對白中,都體現了純正英語中詞彙的魅力,英劇的台詞比較簡潔,閃光點就在這一個個小詞,美劇則是日常短語學習的寶庫,提供了很多簡單好用的口語搭配。不在於用了多麼「大」的詞,和多麼復雜的表達,雅思考試希望能通過評分和考試結構的設置,鼓勵考生把詞的意義用得准確且靈活,成為有美感的日常語言。不同於其他考試對學術性內容龐大的比重,雅思考試一直崇尚「語言是基於生活的」,烤鴨們在備考中,也要牢牢把握這一精髓,口語不是說RAP,語言是交流是理解,多積累「小而美」的日常表達,交流起來更有效率、質感。
❼ 求各位英語達人給一些可以練英語口語的好點的美劇
有一個 《宋飛傳》 英文片名:Seinfeld ,90年代的戲, 和老友記挺相似,講的也是朋友之間的日常生活的趣事
,一共有九季,出了這么多季也可以看出這部劇的風靡程度了。生活化,美國化挺適合初中級口語的。可以在pptv上找到。劇里的人吐字很清晰,語速不是很快,很容易聽出說的是什麼。
我最近在看《辛普森一家》練習口語,已經第24季了講的是普通美國五口之家發生在家庭,校園,工作,鄰里之間的故事,也很適合練習口語,也能了解到真正美國生活吧。
❽ 有哪些好看又能利於口語學習的英語電影電視劇
House可以熟悉醫學方面的詞彙,不過也都是稀奇古怪的那種。也是揀點小芝麻,醫生確實是講的另一個星球的語言在涉及到醫學方面。不過可以看到許多奇怪的幽默,比喻,等等,總是就是繞著彎子講話,的確有意思。類似以某種專業為主題的電視劇都不是很適合英語的學習,CSI,Law and Order等等
❾ 推薦幾部能練習英語口語的電視劇。
我覺得口語學習主要取決於外教資質.好.壞,我學習的ABC天丅英語中心就強調學習效果,他們的外教都是有五、六年的教學經驗,課前課後還有學習顧問回答問題,並追蹤進度,是根據個人英語水平自己選擇課程,選擇學習中心最主要的是否適合你!看你的情況,似乎是屬於典型張不開口的類型吧?按理說英語達到六級水平,日常交流應該不是問題,但是你缺乏的應該是實踐練習。我的一點心得就是一定要先系統的學好發音,這樣會大大提升自己說英語時的信心,敢於開口,就等於成功了一半!我的發音是跟老師學的,因為有些口型之類的問題自己學可能不容易掌握。推薦新東方的聽說四加一網路課堂。如果有條件就多找老外聊聊,但是不要瞎聊,要確定一個主題,這樣才能有效的提高口語表達能力。多看一些美劇,裡面會有一些地道的表達,我個人比較喜歡《Heros》《GossipGirl》《Friends》,多看多總結,不能只看熱鬧,挑選一些喜歡的對白背一背,如果能夠達到給其配音的效果就更好了。如果為以後工作做准備,我覺得你應該關注一下專業英語。比如如果你需要商務一點的英語呢,建議你學一下BEC,是劍橋商務英語考試。還有《商務英語九百句》這樣的書多看看也好。總之提高英語口語重點是多說,書看再多不開口是沒有用的。加油!持之以恆,不怕丟臉就一定能練好英語口語!