⑴ 糟糕的英文怎麼寫
是在一句話中,還是口語里說的「糟糕!」? 前者可翻為bad等詞,後者可譯為what a mess! 等
⑵ 急呀~爛,糟糕用英語怎麼說聽著像SUCK可怎麼字典里沒有這個意思呢急呀謝謝
就是suck,比如說「這世界糟糕死了」就是the world sucks
⑶ 「太糟糕了」用英語怎麼說
太糟糕了」用英語可以說是:
It's too terrible. ;
It's too awful. ;
It's too bad.;
That would be too bad.
⑷ 真是糟糕的一天,用英文口語怎麼說。
真是糟糕的一天,用英文口語:
1.What a day!
2.What a bad day!
3.What a terrible day!
4.What an awful day!
⑸ 糟糕,真糟糕用英語怎麼說
terrible
⑹ 糟糕的英文
英語中表示「糟糕」的詞語有很多,至少不下一打,較為常用的包括awful、bad、crappy、nasty、shitty、terrible、unpleasant等。其中的crappy和shitty均是派生詞,而且它們的源詞crap和shit在用法上非常接近。作名詞時,兩者都可表示諸如「屎」、「拉屎」、「胡扯;廢話」等意思。較為明顯的區別在於crap可以用作形容詞,而且它的意思竟然與「crappy」一模一樣。
牛津系列詞條上月推出的新詞中包含了一個由crap構成的詞語,即craptacular。據其網站上的解釋,craptacular首現於上世紀90年代,為美國英語口語用語,其意思為「remarkably poor or disappointing」(即「非常糟糕的;令人失望的」)。作為一個新拼合詞,craptacular的構詞雖然比較明顯,即為crap和spectacular的拼合詞,但它的意思卻違背了傳統拼合詞的詞義原則——拼合詞的兩個或多個構成詞平等地貢獻它們的詞義(如由giant或gigantic和enormous拼合而成的ginormous)。就craptacular而言,spectacular作為褒義詞的性質發生了變化,由原本表示「壯觀的;精彩的;出色的」轉變為一個程度用詞。牛津系列詞典同時還收錄了一個用法相似的詞語——craptastic。可想而知,這也是個拼合詞,由crap和fantastic構成,其詞義與craptacular相仿——「remarkably poor in quality; extremely bad」(即「極其劣質的;糟糕透頂的」)。
⑺ 糟糕的英文字母怎麼寫
糟糕
bad;terrible
[口語]: how terrible; what bad luck; too bad;
望採納,謝謝您!~
⑻ 真是糟糕的一天,用英文口語怎麼說.whata
真是糟糕的一天。
用感嘆句表示有:
what a terrible/horrible day it is!或是:How terrible/horrible the day is!
⑼ 糟糕用英語怎麼說
糟糕翻譯成復英文有幾種制說法:
awful
bad
terrible
miserable
suck
deplorable
(口語應用的短語有)
how terrible ; what a bad luck ; too bad ;that's awful ;It sucks 等等
例句:
What blooming awful weather!\x09
多糟糕的天氣!
The weather is miserable!
天氣非常糟糕!
What a bad luck!I've missed the school bus.
真糟糕!我錯過了校車.
My day sucks!
我今天實在太糟糕了!
I've already failed two courses; how terrible!
我已經兩門課被當了,太糟糕了!
⑽ 口語我的英語狠糟糕的正確表達方式
My
english
is
very
poor
.
這個有錯??很正確的一句話,你非說錯了就是「E」要大寫--!
I
am
not
100%
fluent
but
at
least
i
am
improving
這是「我(的英語)回說的不是特別流利答,但是至少我正在進步」
兩句都對,第一種說法語法很正確,你說出來就已經證明「你的英語不是那麼爛」,這句是對自己的否定,而第二句是對自己的一種肯定,這句的初衷就是要相信自己,不要一味的說自己差