『壹』 英語翻譯:原來如此啊
it looks that 和been so so 這是什麼跟什麼啊?絕對不是"原來如此"。
Just so so 是馬馬乎乎,一般般的意思。
I see.表示我明白了你的觀點,但贊不贊同沒有表示出來。即我知道了你的想法但我不一定同意你的說法。另外I understand.恰好是表示我知道了你的想法並同意你的說法。
地道的口語用法應該是So it explains.
『貳』 原來如此英語怎麼說
肯定句。口語一般你可以說I see./that's it./ so it is
稍微正式點用It explains the matter.
希望對你有幫助。
『叄』 "原來如此"口語怎麼翻譯啊願知者指教
it looks that 和來been so so 這是什麼跟什麼啊?絕對不是源"原來如此"。
Just so so 是馬馬乎乎,一般般的意思。
I see.表示我明白了你的觀點,但贊不贊同沒有表示出來。即我知道了你的想法但我不一定同意你的說法。另外I understand.恰好是表示我知道了你的想法並同意你的說法。
地道的口語用法應該是So it explains.
『肆』 原來如此的英文是什麼
I
see吧。不過這句話根本意思是我知道。。一般翻譯比較接近。都是別人說話後回答的。。
『伍』 「原來如此」用英語怎麼說 「原來是這樣」用英語怎麼說
So that is what [how] it is
I see
It explains the matter.
So that's how matters stand.
So this is your good works你的所謂傑作原來如此 呀
'Oh,'he sneered,'that's it!「 嘿, 」專 他冷笑一聲屬, 「 原來如此!
So that's how it's done!原來如此!
Now it comes to me.原來如此.
『陸』 口語「原來如此」的英文翻譯
Oh, what`s it. Oh,I see. So it is!Oh, I see (understand)! Oh, that is how it is!
『柒』 [原來如此] 用英語怎樣表達
用英文表達原來如此可用I see來表達.
例子:
原來如此。現回在我了解你的答意思。
A: I see.Now I understand what you mean.
原來如此!我要去找鏡子瞧仔細些了卜晚安!
Oh I see! I will go and find a mirror to take a thorough look!* Goodnight!
莉莉:原來如此。多麽奇妙的語言啊!
Lily: So that's how it is.Wonderful language!