㈠ 二分鍾左右英語小故事 五年級水平 口語比賽
It was a sunny Saturday afternoon in a little village. My friend and proud father Bobby Lewis was taking his two little boys to play miniature golf. He walked to theticket counter and said, "How much is it to get in?"
young man replied, "$3.00 for you and $3.00 for any kid who is older than six. We let them in free if they are six or younger. How old are they?"
Bobby replied, "one is three and the other is seven, so I guess I owe you $6.00."
The man at the ticket counter said, "Hey, You could have saved yourself three bucks. You could have told me that the older one was six; I wouldn't have known the difference." Bobby replied, "Yes, that may be true, but the kids would have known the difference."
As Ralph Waldo Emerson said, "Who you are speaks so loudly I can't hear what you're saying." In challenging times when ethics are more important than ever before, make sure you set a good example for everyone you work and live with.
這是一個晴朗的星期六下午。我的朋友巴比·路易斯,一位令人敬佩的父親,帶著他的兩個小兒子去玩迷你高爾夫。他走向售票處,向售票員問道:「進去需要花多少錢?」
那個年輕人回答道:「你,3美元;6歲以上的兒童,3美元。6歲以下的兒童免費。他們多大了?」
巴比回答:「其中一個,3歲;另一個,7歲。所以我想我應該付給你6美元。」
那個售票的說:「嘿,你本可以省下3美元的。你可以告訴我,最大的6歲。我根本看不出來。」巴比回答:「對,那可能行得通,但是這些孩子會知道這其中的差別。」
就像拉爾夫·沃爾多·愛默生說的那樣:「你本身要比你所說的話重要。」在這個道德比以往任何時候都重要的年代裡,你最好給和你一起你生活和工作的人樹立一個良好的榜樣。
祝馬到成功
㈡ 五年級英語3分鍾小故事有對話
1.A young business man had just started his business, and rented a beautiful office. Sitting there, he saw a man come into the outer office. Wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and pretended that he had a big deal working. He threw huge figures around and made giant commitments.
一個年輕人剛開始做生意,租了一間漂亮的辦公室。坐在辦公室,他看見一個人從外面走進辦公室。裝著很忙的樣子,他拿起話筒,假裝正在跟人談一筆很大的生意。他從嘴裡說出的,都是數目很大的數字,還有口氣很大的許諾。
Finally, he hung up and asked the visitor. "Can I help you?" The man said, "Sure. I've come to install the phone."
最後,他掛上電話,問來訪者:「您有什麼事嗎?」來訪者說:「哦,我是來裝電話的。」
2.Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "Make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy."
Her mother interrupted and said, "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?"
And Julie replied, "Because that』s what I put in my geography exam!"
朱莉葉在做睡前禱告。「禱告上帝,」她說,「讓那不勒斯成為義大利的首都吧。讓那不勒斯成為義大利的首都吧。」
媽媽打斷她說:「朱莉葉,你為什麼求上帝讓那不勒斯成為義大利的首都呢?」
朱莉葉回答說:「因為我在地理考卷上是這么寫的。」
3.The Swimmer
The teacher told the class the story of a man who swam a river three times before breakfast.
Johnny laughed.
"Do you doubt that a good swimmer could do that?" asked the teacher.
"No, sir," answered Johnny, "but I wonder why he did not swim it four times and get back to the side where his clothes were."
游泳者
老師給同學們講了一個小故事,說有一個人早飯前要在河裡游泳,橫渡三趟。
約翰尼笑了。
老師問道:「你不相信一個游泳很好的人可以做到么?」
約翰尼回答說:「不是的,先生,我是不明白他為什麼不游四次,好回到他放衣服的那邊。」
4.It was the day of the big sale. Rumors of the sale (and some advertising in the local paper) were the main reason for the long line that formed by 8:30, the store's opening time, in front of the store.
A small man pushed his way to the front of the line, only to be pushed back, amid loud and colorful curse. On the man's second attempt, he was punched square in the jaw, and knocked around a bit, and then thrown at the end of the line again.
As he got up, he said to the person at the end of the line,」 That does it! If they hit me one more time, I won't open the store!"
一天,一個商店降價大甩賣。人們在開店之前就排在了商店門前,排成了很長的一隊。一個身材矮小的人推擠著想到隊伍的前面,但被推了回來,而且被咒罵著插隊。那個人又一次努力往前擠, 但是又被擠到了最後面,而且下巴被重重的碰了幾下,他對最後一個人說:「如果他們再次這樣對我,我就不去開商店門了!!!」
5.Goldfish
Stan: I won 92 goldfish.
Fred: Where are you going to keep them?
Stan: In the bathroom 。
Fred: But what will you do when you want to take a bath?
Stan: Blindfold them!
斯丹:我贏了 92 條金魚。
弗雷德:你想在哪兒養它們?
斯丹:浴室。
弗雷德:但是你想洗澡時怎麼辦?
斯丹:蒙住它們的眼睛!
㈢ 適合五年級的簡單點的英語小故事
英文英文英文英文幽默故事幽默故事幽默故事幽默故事:::: There was a guy who went into a shop to buy a parrot. There werethree parrots in the shop. One was $5,000; another one, $10,000; and the third one, $30,000. The customer asked the owner, 「 come this guy is $5,000? That』s so expensive for this kindof parrot.」 The owner said, 「Because I have trained him and he can talk.」 So the customer asked him, 「How about this guy? What can he do that makes him so expensive?」 The owner said, 「Well, apart from talking, he can also do some amusing actions,like dancing and so on. That』s why he』s so expensive.」 Then the customer said, 「How about the third one? What canhe do that makes him so expensive?」 The owner of the shopsaid, 「I don』t know. Normally, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all! But the other two call him 『The Boss.』」 老闆最大 有個人到一間商店買鸚鵡。店裡有三隻鸚鵡,其中一隻賣五千元,另一隻賣一萬元,還有一隻賣三萬元。顧客問老闆:「為什麼這只要賣五千元?這個價錢對這種鸚鵡來說太貴了!」老闆說:「因為我有訓練他講話。」顧客又問:「那這只呢?他會做什麼?為什麼要賣這么貴?」老闆說:「他除了會說話之外,還會表演一些有趣的動作,好比說跳舞等等,所以才賣這么貴。」顧客接著又問:「那第三隻呢?他會做什麼?為什麼要賣這么貴?」老闆說:「我不知道。我從沒聽過他講話、吹口哨或唱歌,也沒看過他跳舞,什麼都沒有!不過另外兩只叫他:『老闆!』」
A Friend in Need Is a Friend Indeed Jack and Ben are good friends. One day, they explore a forest together. When they go deep into the forest, suddenly they hear a sound. 「What』s that? The sound is so terrible.」 Ben says. 「Oh! Bear! Look! A bear!」 Jack says and climbs quickly on a tall tree. Ben tries to climb on the tree. But he can』t. 「What can I do? Help me please! 「Ben says to Jack. But Jack does nothing. The bear is coming. Ben lies down quickly and pretends to die. The bear looks at Ben and walking around him. Ben holds his breath. The bear smells Ben and thinks he』s dying, and then the bear goes away. When Jack sees the bear going far, he slides down from the tree and wakes Ben. 「What did the Bear whisper to you?」 Jack asks Ben. 「Why didn』t you help me? Have you not heard the sentence: A friend in need is a friend indeed?」 Ben shouted. 故事28 患難見真情 傑克和本是一對好朋友。一天,他倆結伴去森林探險。當他們深入森林時,突然聽到一個聲音。 「那是什麼?這聲音真恐怖。」本說。 「啊!是熊!快看!熊!」傑克邊說邊迅速爬到身旁的顆大樹上。 本試著爬在樹上,可是他做不到。「我怎麼辦啊?快幫幫我?」本朝傑克喊道。可是傑克什麼也沒有做。 熊來了。本趕快躺在地上裝死。熊看看本。繞著他走了兒圈。本趕忙屏住呼吸。熊又低下頭聞了本,以為他死了,然後就走開了。 傑克看到熊走遠了,他才滑下樹來,叫醒本。「熊剛才跟你說什麼了?「傑克好奇地文本。 「你剛才為什麼不幫我?難道你沒有聽對患難見真情這句話嗎?」本大聲喊道
㈣ 小學五年級英語小故事
The Thirsty Pigeon口渴的鴿子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。
這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。於是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物飢餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。
The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人趕到羊圈裡。有一隻山羊不知在吃什麼好東西,單獨落在後面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一隻角。牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:「即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。」
這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。
The Miser守財奴
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,並秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走後,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。有個人見他如此悲痛,問明原因後, 說道:「喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但並不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心裡想著那是塊金子,你就會很高興。這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什麼不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。」
這故事說明,一切財物如不使用等於沒有。
The Wolf and the Lamb 狼與小羊
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一隻小羊在河邊喝水,狼見到後,便想找一個名正言順的借口吃掉他。於是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,並且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。狼見此計不成,又說道:「我父親去年被你罵過。」小羊說,那時他還沒有出生。狼對他說:「不管你怎樣辯解,反正我不會放過 你。」
這說明,對惡人做任何正當的辯解也是無效的。
The Bat and the Weasels蝙蝠與黃鼠狼
A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.
It is wise to turn circumstances to good account.
蝙蝠掉落在地上,被黃鼠狼叼去,他請求饒命。黃鼠狼說絕不會放過他,自己生來痛恨鳥類。蝙蝠說他是老鼠,不是鳥,便被放了。後來蝙蝠又掉落了下來,被另一隻黃鼠狼叼住,他再三請求不要吃他。這只黃鼠狼說他恨一切鼠類。蝙蝠改口說自己是鳥類,並非老 鼠,又被放了。這樣,蝙蝠兩次改變了自己的名字,終於死裡逃生。
這故事說明,我們遇事要隨機應變方能避免危險。
The Ass and the Grasshopper 驢子與蚱蜢
AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什麼,才能發出如此美妙的聲音來。蚱蜢答道:「吃露水。」驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。
這個故事告訴人們不要企望非份之物。
The Lion and the Mouse 獅子與報恩的老鼠
A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."
獅子睡著了,有隻老鼠跳到了他身上。獅子猛然站起來,把他抓住,准備吃掉。老鼠請求饒命,並說如果保住性命,必將報恩,獅子輕蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,獅子真的被老鼠救了性命。原來獅子被一個獵人抓獲,並用繩索把他捆在一棵樹上。老鼠聽到了他 的哀嚎,走過去咬斷繩索,放走了獅子,並說:
「你當時嘲笑我,不相信能得到我的報答, 現在可清楚了,老鼠也能報恩。」 這故事說明,時運交替變更,強者也會有需要弱者的時候。
Fox and cock
One morning a fox sees a cock.He
think,"This is my breakfast.''
He comes up to the cock and says,"I know
you can sing very well.Can you sing for me?''The
cock is glad.He closes his eyes and begins
to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.
The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
The fox opens his mouth and says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公雞
一天早上,一隻狐狸看到了一隻公雞。他想:這是我的早餐。
他朝公雞走來,對他說:「我知道,你能唱得非常好聽,你能唱給我聽么?瀨戶早妃」公雞很高興。他閉上眼睛開始唱歌。狐狸看到這些抓住它放到自己的嘴裡走了。
在田地里的人們看到了狐狸。大喊大叫:「看,看!狐狸抓住公雞逃走了。」公雞對狐狸說:「狐狸先生,你能理解么?人們認為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。」
狐狸張開她的嘴說:「公雞是我的,不是你們的。」就在那時,。公雞跑到了樹底下。
㈤ 小學5年級英語小故事
A old woman and a boy
A boy goes to shopping.When he finish shopping,A old woman says to him:''Hello,boy.You look like my son.He died last week.Can you say 'mum' to me?It will make me feel better.''The loving boy says:''Mum!''Then the woman goes.The seller tell the boy:''206yuan." ''But I only buy two books!'' ''Yes,but that old woman tell me his son will pay for her."
老女人和小男孩
一個男孩去購物.當他結束購物時,一個老女人對他說:"你好,小男孩.你看起來很像我的兒子.他上周死了.你能對我叫一聲媽媽嗎?它會使我感覺好一點."這個有愛心的男孩就叫了:"媽媽!"然後這個女人就走了.售貨員對小男孩說:"206元." ''可是我只買了兩本書!" "是的,但是那個老女人告訴我她兒子會替她付錢."
㈥ 適合5年級的小學生的英語童話故事
A poor pig
Danny is a little pig . He is unhappy because he wants to leave home to see the world .
It』s a sunny day . Danny goes away when his parents are sleeping . on his way he meets an elephant , a peacock and a rabbit . At last , he gets to a lake . He looks at his reflection in the water and says, 「I wish I have an elephant』s nose , a peacock』s tail and a rabbit』s ears .」 after a while , Danny』s wish comes true . He runs back excitedly .
But his parents can』t recognize Danny , 「Go away , you』re not our son .」 Danny goes to the lake again . 「 I just want to be a pig .」 He says sadly .Danny waits and waits . He becomes a pig again .
Danny runs back quickly . His parents hug and say , 「 This is our lovely baby .」
可憐的小豬
丹尼是只小豬,為此他很不開心,他希望自己能夠擁有大象的鼻子、孔雀的尾巴、小兔的耳朵。可是,當他的願望實現的時候,爸爸媽媽卻不認他了。可憐的小豬決定,還是變回自己原來的樣子吧。
㈦ 急需適合5年級小學生3分鍾英語故事,內容有趣、生動,容易記的
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
中文
城市老鼠和鄉村老鼠
一旦有兩只老鼠。他們是朋友。一組老鼠生活在該國;其他滑鼠在城市居住。經過多年的國家滑鼠看到了城市滑鼠,他說:「真的來了,看到我在我的鄉間別墅。」因此,市滑鼠了。城市老鼠說:「這是不好的食物,以及你的房子是不好的。為什麼你在該領域的洞生活?你應該來居住在城市。你會生活在一個不錯的石頭房子。你有很好的食物吃。你一定要來看看我的房子在這個城市我。「
鄉村滑鼠到城市的鼠屋。這是一個非常好的房子。尼斯的食物准備成立他們吃。但是,正如他們開始吃,他們聽到巨大的噪音。城市老鼠喊道:「跑!跑!貓來了!」他們迅速跑了藏。
一段時間後,他們來到了。當他們來到時,該國滑鼠說:「我不喜歡生活在這個城市沒有。我喜歡我在外地洞生活。因為更好是窮人和幸福,而不是富有和害怕」
這個五年級應該沒什麼生詞吧,可以試試