1. 關於英語的小故事(七年級)簡單一點
懶王子
A king had three sons whom he loved equally well, and he did not know which of them to appoint as king following his own death.
在一個遙遠的地方,有一個國王,他有三個兒子,對每一個兒子他都非常喜愛,他不知道自己死後應該把王位傳給他們三個中的哪一個。
When the time came for him to die he called them to his bed and said, 「Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me.」
所以,當他快要死的時候,就把他們叫到身邊說:「親愛的孩子們,在我死後,你們三個中誰最懶,誰就繼承我的王位。」
the oldest one said, 「Father, then the kingdom belongs to me, for I am so lazy that whenever I lie down to sleep, and a drop falls into my eyes, I will not even close them so that I can fall asleep.」
老大說:「既然這樣,這王位就是我的,因為我是最懶的兒子,當我躺下睡覺時,有任何東西落到我的眼睛裡,我也懶得去擦掉,即使不能把眼睛閉上,我仍然會繼續睡覺。」
the second one said, 「Father, the kingdom belongs to me, for I am so lazy that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heels burn up than to pull my legs back.」
二兒子說:「爸爸,王位應該傳給我,因為我是最懶的兒子。當我坐在火邊取暖的時候,就是火燃到我的腳趾,我也懶得把腿收回來。」
the third one said, 「Father, the kingdom is mine, for I am so lazy that if I were going to be hanged and already had the rope around my neck, and someone put into my hand a sharp knife with which to cut the rope, I would let myself be hanged rather than to lift my hand up to the rope.」
第三個兒子說:「爸爸,這王位是我的,因為我是你最懶的兒子,如果我就要被吊起來,繩子已經套在了脖子上,有人把一把鋒利的小刀塞在我手裡,要我切斷繩子,我寧願被吊起來也懶得抬起手把繩子割斷。」
When the father heard this he said, 「You have taken it the farthest and shall be king.」
父親聽到這里說道:「你是最合適的人選,你應該繼承王位。」
2. 初一英語1分鍾小故事
找度哥呀
Some Stars Suffocate in Fame
It』s lonely at the top.
And never before has the isolation of a superstar been so vividly portrayed as in the Michael Jackson documentary airing this month on ABC and VH1.
Jackson』s trip with his children to the Berlin zoo turned into a small riot. While he was shopping in Las Vegas, gawking and photo-flashing fans pressed against the store windows.
We know celebrities live in a bubble. But this is a glimpse of what it』s like to be trapped inside.
有些明星為名所累
高處不勝寒
本月在ABC和VH1頻道播映的關於Michael Jackson的紀錄片首次生動地展現了作為一位巨星與世人相隔的一面。
Jackson和他孩子們的柏林動物園之旅引起了一次小小的騷亂。而當他在Las Vegas購物時,影迷們擠在櫥窗上盯著他看,還拍照。
我們都知道名人生活在虛幻中。然而,這個紀錄片可以使觀眾瞥見身陷其中是什麼滋味。
3. 初一的英語小故事(3分鍾內可以講完的)
A Girl Just Like Mother
No matter which girl he brought home, the young man found disapproval from his mother. A friend gave him advice.
「Find a girl just like your mother—then she's bound to like her.
So the young man searched and searched, and finally found the girl.He told his friendly adviser:
「Just like you said, I found a girl who looked,talked,dressed, and even cooked like mother.And just as you said,mother liked her」
「So,」asked the friend,「what happened?」
「Nothing,」said the young man.「 father hates her!」
翻譯—
和母親一樣的女孩
無論帶哪一個女孩回家,這位青年人總會遭到母親的反對。一位朋友勸他說:
「找一個和你母親一樣的女孩——那她一定會喜歡她。」
於是這位青年人不停地找啊找,終於找到了這么個女孩。
他對他友好的忠告者說:
「正像你說的那樣,我找到一個長相、談吐、穿著打扮,甚至連烹飪都和我母親一樣的女孩。也正像你說的那樣,我母親喜歡她。」
「那後來呢?」朋友問。
「沒什麼,」青年人說。「我父親討厭她!」
4. 初一英語小故事
我也要的啊,我是鞍山2中的你呢?And this.
There is a legend about a bird which sings just once in its life, more sweetly than any other creature on the face of the earth. From the moment it leaves the nest it searches for a thorn tree, and does not rest until it has found one. Then, singing among the savage branches, it impales itself upon the longest, sharpest spine. And, dying, it rises above its own agony to outcarol the lark and the nightingale. One superlative song, existence the price. But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles. For the best is only bought at the cost of great pain….
有一個傳說,說的是有那麼一隻鳥兒,它一生只唱一次,那歌聲比世上所有一切生靈的歌聲都更加優美動聽。從離開巢窩的那一刻起,它就在尋找著荊棘樹,直到如願以償,才歇息下來。然後,它把自己的身體扎進最長,最尖的荊棘上,便在那荒蠻的枝條之間放開了歌喉。在奄奄一息的時刻,它超脫了自身的痛苦,而那歌聲竟然使雲雀和夜鶯都黯然失色。這是一曲無比美好的歌,曲終而命竭。然而,整個世界都在靜靜地諦聽著,上帝也在蒼穹中微笑。因為最美好的東西只能用最深痛的巨創來換取……
5. 初一英語短篇小故事
One day a fox said to himself ,"I am hungry.Let me see wath I can find to eat ."
The fox looked up and down for something to eat .After a moment he came to a wall .The wall was very high .The fox stopped at the bottom of the wall and looked up .At the top of the wall ,he saw some beautiful grapes .Then he started to jump up to get the grapes ,but he couldn't get them .The wall was too high for him .
Finally the fox went away and said ,"I don't want to eat those grapes.They are green .Idon't think they are good to eat."
6. 初一水平英語小故事
Always Thirsty
"I had an operation," said a man to his friend, "and the doctor left a sponge in me."
"That's terrible!" said the friend. "Got any pain?"
"No, but I am always thirsty!"
總感到口渴
一個男人對他的朋友說:「我動了一次手術,手術後醫生把一塊海綿忘在我的身體里了。」
「真是太糟糕了!」朋友說道:「你覺得疼嗎?」
「不疼,可是我總感到口渴。」
A Useful Way
Father: Jack, why do you drink so much water?
Jack: I have just had an apple, Dad.
Father: What's that got to do with it?
Jack: I forgot to wash the apple.
一個有效的方法
爸爸:傑克,你幹嘛喝這么多水呀?
傑克:我剛才吃了個蘋果,爸爸。
爸爸:可是這跟喝水有什麼關系呢?
傑克:我忘了洗蘋果呀。
A Present
Kate: Mom, do you know what I'm going to give you for your birthday?
Mom: No, Honey, what?
Kate: A nice teapot.
Mom: But I've got a nice teapot.
Kate: No, you haven't. I've just dropped it.
凱特的禮物
凱特:媽媽,你知道我要給你一件什麼生日禮物嗎?
媽媽:不知道,寶貝,是什麼呀?
凱特:一把漂亮的茶壺。
媽媽:可是我已經有一把漂亮的茶壺了呀。
凱特:不,你沒有了。我剛剛把它給摔了。
The Doctor Knows Better
A man was hit by a cab in the street. He was brought to the hospital.
His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think that he is very ill."
"I am afraid that he is dead." said the doctor.
Hearing this, the man moved his head and said: "I'm not dead. I'm still alive."
"Be quiet, " said the wife. "the doctor knows better than you!"
醫生懂得多
一個男人在街上被計程車撞倒送進了醫院。他的妻子站在他的床前對醫生說:「我想他傷得很厲害。」
醫生說:「恐怕他已經死了。」
聽到醫生的話,這個男人轉動著頭說:「我沒死,我還活著。」
妻子說:「安靜,醫生比你懂得多。」
Waste or Save?
Father: Oh, Jack, you have slept away the whole morning. Don't you know you are wasting time?
Jack: Yes, Dad. But I've saved you a meal, haven' I?
浪費還是節約
父親:噢,傑克,你又睡了一上午。難道你不知道你這是在浪費時間嗎?
傑克:我知道,爸爸。可我還給您節省了一頓飯呢,是不是?
Why Is He Howling
Dentist: Please stop howling. I haven't even touched your tooth yet.
Patient: I know, but you are standing on my foot!
他為什麼喊
牙醫:請你不要再喊了!我還沒碰你的牙呢。
病人:我知道,可是你正踩著我的腳呀!
7. 適合於初一年級的英語小故事
There were many mice in a house. The man of the house got a cat. The cat killed many of the mice.
Then the oldest mouse said, " All mice must come to my hole tonight, and we will think what we can do about this cat.』
All the mice came. Many mice spoke, but none knew what to do. At last a young mouse stood up and said, "We must put a bell on the cat. Then, when the cat comes near, we shall hear the bell and run away and hide. So the cat will not catch any more mice.』
Then the old mouse asked, " Who will put the bell on the cat?"
No mouse answered.
He waited; but still no one answered.
At last he said, "It is not hard to say things; but it is harder to do them."
貓和鈴
房屋裡有許多老鼠,房主找來一隻貓,這只貓吃掉了很多老鼠。
這時,最老的一隻老鼠就說:「今天晚上,所有的老鼠必須到我的洞里來,我們要想點辦法,怎樣來對付這只貓。」
所有的老鼠都來了,許多老鼠都發言了,但是,誰也不知道該怎麼辦。最後,有一隻年輕的老鼠站起來說:「我們必須在貓的身上安放一個鈴,這樣一來,當貓走近時,我們就會聽到鈴聲,跑開躲起來,這樣,貓就再也抓不到老鼠了。」這時,年紀大的老鼠說:「誰去給貓身上安鈴呢?沒有一隻老鼠回答。
它等了一會兒,仍然沒人回答。
8. 七年級有趣英語小故事,急,加翻譯
Making His Mark 「刻舟求劍」
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn』t this a very foolish way to look for a sword?
楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。船靠岸後,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎麼找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow 「拔苗助長」
Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice. After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still, he thought they were growing too slowly. Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch. The next early morning, the young man couldn』t wait to check his 「achievement」, but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.
從前,有個農夫,種了稻苗(seedlings)後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,都發覺那些稻苗長得非常慢。他等得很不耐煩。想了又想,他終於想到一個「最佳方法」,他將稻苗全都拔高了幾分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的「成果」。 哪知,卻看到所有的稻苗都枯萎了。
Plugging One』s Ears While Stealing a Bell 「掩耳盜鈴」
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor』s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people』s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever 「idea」. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.
從前,有一個人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道一碰到鈴,鈴就會響起來,被人發現。他想啊想,終於他想出一個「妙極」,他把自己的耳朵用東西塞起來,就聽不見鈴聲了。但是當他去偷鈴時,鈴聲仍舊響起來,他被別人當場抓住
The Fox and the Crow 「狐狸和烏鴉」
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crow』s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有一天,一隻烏鴉站在窩旁的樹枝上嘴裡叼著一片肉,心裡非常高興。這時候,一隻狐狸看見了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無論狐狸說什麼,烏鴉就是不理睬狐狸。最後,狐狸贊美烏鴉的嗓音最優美,並要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽了狐狸贊美的話,得意極了,就唱起歌來。沒想到,肉一掉下來,狐狸就叼起肉,鑽回了洞
Draw a Snake and Add Feet to It 「畫蛇添足」
Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself. So they set a rule that every one would draw a snake on the ground and the man who finished first would have the wine. One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake. However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, "Who has ever seen a snake with feet?」 The story of "Draw a snake and add feet to It.」 tells us going too far is as bad as not going far enough.
古時幾個人分一壺酒。他們都想獨自喝完那壺酒,所以就定了一個規矩:每人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,這壺酒就歸誰。有一個人很快就把蛇畫好了。他正打算喝這壺酒時,看見別人都還在忙著畫,就決定給蛇再畫上幾只腳。結果,他的蛇腳還沒加完,另一個人已經把蛇畫好了。那人一下把酒壺奪了過去,說:「有誰見過長腳的蛇?」。這個故事告訴我們這樣的道理:做得過分和做得不夠都是不對的