A. 口語驚訝用英語怎麼說
funnily enough 用來表達你覺得某事令人驚訝或者不尋常
Funnily enough, the ones I thought so ugly were the ones that sold out first! 太奇怪了,我認為最丑的東西竟然第一個賣完了!
you don't say 用來表達你對某人說的話感到驚訝
-I've been working on this project for two years. —這個項目我已經做了兩年了。
-You don't say! —真的嗎!
Well, I never (did) 用來表達你的驚訝之情
-George and Josh are brothers. —George和Josh是兄弟。
-Well, I never. —從沒想到過。
Is that a fact? 當某人告訴你的事令你非常驚訝或者覺得不可能發生時可以用這個問句來回答
You've flown to Paris three times just this month? Is that a fact? 你這個月已經飛去巴黎三次了?這是真的嗎?
you would not believe 用在你要告訴其他人某件不尋常或令人驚訝的事的時候
You would not believe who I met this afternoon! 你絕對無法相信我今天下午遇見了誰!
of all things/people/places 用來表達對於某件事竟會涉及到某地/某物/某人的驚訝之情
Now she's chosen to live in Alaska, of all places! 現在她竟然選擇定居在阿拉斯加!
who would have thought...? 用來表達你對某件事感到驚訝
Who would have thought that John would get married? 誰能想到John竟然會結婚?
B. 語不驚人死不休 用英語怎麼說 有道翻譯那個翻出來 好可怕!
你好!
有道翻譯、網路翻譯(比有道好)都是機器翻譯的,有錯誤。
翻譯"語不驚人死不休"關鍵要意譯,化成口語,再翻譯。
可以翻譯為:
One
can
broke
out
because
of
unusual
talking.
C. 求最地道的英文口語翻譯"我很驚訝(很意外)"主要是用於表達被公司錄取後的那種感覺。
Surprising!
I'm surprised
I was astonished
I am amazed
D. 英語口語用詞
一、Oh 表示驚訝、指責、痛苦、稱贊、懊惱等,可譯為「哦」、「哎呀」、「噢」「啊」、「呀」等。二、Ah表示驚奇、高興、討厭、懊悔、藐視、威脅等,可譯為「呀、啊」等。三、come表示鼓勵、不耐煩、引起注意、安慰等,可譯為「喂、好吧、說吧、得啦」等。四、dear表示後悔、難過、憐憫、同情、吃驚、盼望等,可譯為「哎呀、天哪」等。五、well表示快慰、讓步、期望、譏諷、解釋、責備、猶豫等,可譯為「好吧、不過、好啦、嗯」等。六、now表示警告、命令、請求、說明、安慰籌,可譯為「喂、喏、好了」等,有時也可不必譯出。七、there表示得意、鼓勵、同情、悲哀、不耐煩、失望、安慰、挑釁、引起注意等,可譯為「喲、瞧、好啦、得啦」等。八、man表示興奮、輕蔑、不耐煩、引起注意、可譯為「啊、嗨」等。九、boy表示高興、興奮、驚奇等,可譯為「嘿、哇、哼、怎麼樣」等。十、此外還有:
ha(驚奇、疑惑、鄙視)aha(得意、驚奇、嘲弄、滿意)
hey(喜悅、打招呼)hell(喜悅、驚奇、打招呼)
sh(制止、引起注意)why(吃驚、抗議)
nonsense(胡說) Good heavens(驚異、不高興)
呃:1. hiccough 2. HAW 3. Ur 或urrrrr4. eh 或em5. UM或Un
啊:1. ah 2. (interj.) 哦:1. orch! 2. oh my! 3. ugh
Ho 哦
Ah! 羨慕,滿意
Aha! 滿意,愉快,勝利
Ahem! 喚起注意
Alas! 遺憾,悲痛,不幸
Bah! 輕蔑,厭惡
Brrr! 寒冷
Darn!(Darn it!) 憤怒,失望
Eeeek! 害怕
For goodness sake! 驚奇,害怕
Gad! 驚奇,不贊同
Gee! 驚奇,贊美
God!(Good god! Great God! 驚奇,恐懼
My God! Oh, God!)
Good gracious! 驚奇,惱怒
Goodness! 驚奇,害怕,惱怒
Gosh! 驚奇
Heaven forbid! 驚奇,害怕
Heaven help me! 驚奇,害怕
(Good) Heavens! 驚奇,害怕
Help! 求助
Hey! 驚奇,喜悅,疑問,或喚起注意
Hmmm! 思考
Ho(a)! 驚奇,滿足,喜悅或喚起注意
I』ll be darned! 驚奇
Jesus(Christ)! 不滿意,失望,痛苦,驚恐
Look out! 警告
Mmmm! 品嘗滿意
Mercy! 驚奇
Mercy me! 驚奇
My! 驚奇,羨慕
My,my! 驚奇
My goodness! 驚奇,害怕
My word! 驚奇
Oh! 驚奇,詫異,害怕,疼痛
Oh, boy! 激動,驚奇,驚喜(男女都可說)
Oh, dear! 驚奇
Oh,my! 驚奇,羨慕
Oh, no! 害怕,驚奇,失望
Oho! 驚奇
Oh-oh! 遇到不順心的事
Ouch 疼痛
Ow! 疼痛
Oh, well! 無可奈何
Psst! 喚起注意
Say! 喚起注意,或想起什麼
Shit! 憤怒,厭惡,沮喪
Thank God! 寬慰,感謝
Thank goodness! 感謝
Tsk-tsk! 不贊同
Tut-tut! 不滿,不耐煩
Ugh! 厭惡
Unbelievable! 驚訝
Watch it! 警告
Watch out! 警告
Well! 驚奇,寬慰
Well, I never! 驚奇,憤怒
Well,well! 驚奇
Whew! 如釋重負
Whoopee! 高興
Whoop! 欣喜,興奮,或因手腳笨拙而感到尷尬
Wow! 詫異,驚訝,羨慕,快樂
Yuck 厭惡
Alas! [
E. 英語說「某某太棒了!」怎麼說口語一點的,比如歡呼時喊出來的
1.you're so good!你真棒!
2.very well!太好了
3.perfect!完美!
4.somebody and somebody are both very good! 某人和某人非常棒!
如果正式一點的話,我覺得應該專說:
5.I think you're the greatest person tonight!我覺得你是今晚屬最棒的人了!
6.how did you do that?Wonderful!你怎麼做到的?太棒了!(這句話我也不知道對不對,聽別人說過一次……)
F. 關於英語表示肯定的口語
這個只是口語以及習慣用語 yep,yah..
這種東西都是不能用於書面的,因為這只是經過專演變後的簡化屬,大家只是在網路聊天時用到,或是憑著發音「自創」出它的拼寫。
其實yeah不能算做yes的變體,因為它有「耶」的意思,就是用於感嘆,不能完全等同於yes。
「ya」也不能算,因為這個詞是現在洋人小孩兒或年輕人常用於對「you」的變體,比如說再見就是"see ya",因為他們覺得這樣說很可愛。。呵呵
G. 對人數眾多表示驚奇 英文怎麼說 口語方面
正解:
I'm so surprised by the crowd here!
I couldn't believe there are so many people here!
滿意請採納!
H. 英語口語中表示恍然大悟的詞
嘿嘿,我是英語專業的……我常常用的就是"It's occur to me..."就是我突然想到……唱唱翻譯成恍然大悟……
I. 英語常用口語 英文怎麼表達
commom oral/speaking English.都可以
J. 各國口語的英語表達,你能聽從多少
當然是下載雙語字幕那種,但是第一遍不看字幕,第二遍看回字幕,理解,做筆記,背,讀。平常有機會多和喜歡說英文的朋友練習練習。很快就沒問題了。英語老實說比中文簡單太多了
我不想說興趣對學英語有多重要的廢話,但是老友記真的是部非常搞笑,好看的電視劇,你會很開心的學習英語。而且很輕松,
如果程度低的朋友不推薦看什麼csi 或者 hero等美劇,看些輕松的喜劇又生活又口語。相信看完10季老友記,你也許就能脫口而出很多日用語,並和老外交流了。
看電視劇的過程是鍛煉聽力,聽後返回看字幕鍛煉閱讀,自己做好筆記有空讀,背最練習口語。
至於寫作,就是積累單詞量了,寫作很重要,這個沒有捷徑,背單詞是唯一出路。你可以在電視劇裡面積累,但是那些涉及的詞彙不會很書面。所以建議你去買本新東方單詞10000.直接背。或者覺得這樣不好記容易忘的話就去買英文小說一邊看情節一邊找不會的單詞背。我現在在看暮光之城(Twightlight)非常好看。(也會知道電影里的女主角演得有多差勁)愛不釋手,絕對比看中文翻譯的好,原汁原味而且很有幫助。
我堅持學英語不要太辛苦,不然惡補一陣子後面就有些想吐了。開心娛樂又學到自己要學的東西不是很好嗎,而且樓主是在放暑假,別糟蹋了假期,祝你學的開心哈