㈠ 麻煩翻譯一句話成英文,盡量口語化一些,謝謝
Restless the season, the body also began to prepare carnival, want to release stirs up already a long time of passion? Want to stretch bondage already a long time of the body? P - A · C release season again to! Give you free blossom of color! Give you easily slow life!
希望滿內意容
㈡ 英語口語化翻譯幾個句子 急!
1.(經過商業)廣告(這么)一做,我們將看到令我們迷惑的蛋糕。
2.沒問題/當然/一定。
3.我才不會再次上你的當呢。
4.火焰似的法士達
5.幾乎沒有光
6.這些是拼接起來的布料(布方塊)。
㈢ 如何將英語口語化
看純英文電影或電視劇,時間久了,就會有成效!
㈣ 日常生活用的英語短句,適用於作文,有翻譯
日常生活常用英文短句:
What's that noise? (什麼聲音?)
What are you up to? (打什麼鬼主意呢?(你忙什麼呢?) )
May I ask you a question? (我可以問一個問題嗎?)
What's this? (這是什麼?)
Who does this belong to?(這是誰的? )
What's it called? (這叫什麼?)
Where are you headed? (去哪兒?)
What does USA stand for? (U.S.A.是什麼的縮寫?)
How early?(多早? )
Do you know the meaning of this word?( 你知道這個生詞的意思嗎? )
What's the difference between A and B? (A和B之間有什麼區別?)
I think so, too. (我也這樣認為。)
No objection! (沒有異議。)
That's fine with me.(我覺得那樣很好。 )
You can say that again. (我也有同樣感覺。)
Are you for or against his idea? (你是反對還是贊成他的主意? )
What you say is partly right. (你說的有一部分是對的。)
I don't agree. (我反對。)
I can't agree. (我不能同意。)
I doubt it. (我懷疑。)
No good. (那可不好哦!)
That's impossible. (那怎麼可能。)
It won't work. 行不通。
Not really.(不是那樣。)
In a word, yes. (一句話,是。)
Your answer is to the point. (你說到點子上了。)
I'm afraid so. (恐怕就是這樣了。)
Your opinion is reasonable. (你的意見有道理。)
Your idea is fundamentally wrong. (你的想法根本上就是錯誤的。)
Certainly not. (哪兒有的事兒。/當然不是。)
How can that be? (怎麼可能呢?)
That won't do. (那樣不行。 )
That makes no sense. (那也太沒道理了。)
Not exactly. (不完全。 )
I hope you're right. (但願是這樣。)
It's something like that.(差不多吧! )
There's no guarantee. (不能保證。)
Half and half. (喜憂參半。/一半一半。)
He gave me an ambiguous answer. (他給我的回答很含糊。)
I need some time to think it over.(請給我點兒時間考慮。 )
I'll consider it. (我會考慮的。)
Let me sleep on it. (請給我一個晚上的時間考慮。)
What do you think?( 你覺得呢? )
What's your opinion?(你的意見呢? )
What's your suggestion?(你的建議呢? )
Don't you think so?(你不這樣認為嗎? )
Give me a definite answer. (給我一個明確的答復。)
It doesn't answer my question.(這可不算答復。)
It's the last straw. (我已經忍無可忍了。)
Can you think of anything better? (你有什麼更好的主意嗎? )
What is your complaint? (你不滿意什麼? )
I'm fairly broad-minded. (我是個有氣量的人。)
It's not important. (那並不重要。)
That's right! (對了/沒錯! )
Let's get this straight. (我可跟你說清楚。 )
Let's leave well enough alone. (不要畫蛇添足了。)
What are you doing this for? (你干嗎要去做這種事呢? )
Why did you do that? (你為什麼干那樣的事呢?)
What are you so happy about? (你怎麼那麼高興?)
What's the purpose of your visit? (你旅行的目的是什麼? )
Why are you here? (你怎麼在這兒? )
Whose fault is that? (那是誰的錯呀? )
That's not the point. (你沒說到點兒上。)
㈤ 英語翻譯,口語化英語翻譯,越簡單越好,
英語學得好的人可以翻譯。
㈥ 英語 句子 翻譯 要口語化一點 盡可能的用簡單的詞語
if i have money, i want to be a director, shooting movies about life and social changes, and the truth.
his words were melancholy and beautiful, with a certain sentimentality. the sentimental pains in his words haven't fade a bit after a century.
翻譯兩句做個示復范
小同學自己制要上勁,不要讓別人干自己的活啊
沒看到樓上是如何使用谷歌和金山來蒙你的嗎?哈哈
現在社會的公德有所下降,不過翻譯也是掙錢的活,你指望用幾個積分換取價值200元的有質量的翻譯,有點空想社會主義了
㈦ 求英語翻譯!口語化的,句子----你又學我!
You are following my practice again!
地道的翻譯就不能直譯.
網路教育團隊【海納百川團】為您解答
請點擊「選為滿意答案」按鈕,
㈧ 求英語翻譯!!!口語化的,句子----你又學我!!
你好!
You are following my practice again!
地道的翻譯就不能直譯。
網路教育團隊【海納百川團】為您解答
如滿意,請點擊「選為滿意答案」按鈕,謝謝~
㈨ 英語口語化一些的表達。
1 其實本身 我個人而言,通常我是不會這么表達的,不過就是i'd like to do some shopping,and do you need anything that i can buy for you?
2 在表示你突然想到的東西,做插入的時候可以用一個簡單的:by the way 就可以表示順便說一下,對了,那個。。。。這一類的意思。
3 這個其實我不知道,所以我查了一下愛詞霸,它給的兩個,就是上面說的那兩個,但是如果是你在做上面,突然遇到某個人,然後如何如何的話,我會說:a small world!
4 這種越是基礎的東西,我越是薄弱,基本都忘得差不多了,但口語一點的話我會說:i am gonna go several days later.但我平時很少用gonna 和wanna 這一類的美式表達方式,要我說的話還是i am going to go or i am leaving更多一些。
5 這個就說法很多了,最簡單的就是:what are you doing?也最常見,只要注意語氣就可以,我最喜歡的是:what's out? 哈哈,讀幾遍你就知道了,哈哈。玩笑。還有一個比較常見的那個和f*ck有關的那個用法應該會。
6 這個你採納上面的就好了,他的這個說法就可以。但我不得不說你這中文有點小矛盾,當然這是我覺得。
我奏是打醬油,然後湊個熱鬧!哈哈,happy!
㈩ 英語翻譯幾個句子 口語化點
1. 美味的聚會蛋糕。這個蛋糕是火星人創造出來的
2. 哦!現在由我們的發起人講幾句話
3. 有時,所需要的不過是一份像樣的、自家烹制的佳餚
4. 不要再提聚會蛋糕啦!