『壹』 我要一些英語常用口語句子。
老美口頭禪,很有用哦!
1、為什麼當老美說,"You bet." 的時候,就代表你說的一點也沒錯的意思呢?因為 bet 是下賭注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把錢下注在上面),言下之意,就是說這件事百分之百正確。例如別人問你,"Is this is the way to High Tower Museum?" (這是往 High Tower 博物館的路嗎?) 你就可以回答說,"You bet." (一點也沒錯)
有時候為了加強語氣,連小屁屁 (ass) 都可以拿來當賭注喔!用來表示這件事是百分之兩百地正確。例如電視影集 "Friends" 裡面,Monica 有一次就說了一句讓我至今都印象深刻的話,"You bet your ass I'm going to fire you." (你完完全全正確,我非把你開除不可。) 當然如果不是在跟人家吵架時我們最好還是不要拿小屁屁來當賭注吧!
2. There you go.
就這樣了。
"There you go." 是老美希望結束一段對話時,很自然會脫口而出的一句話,特別是在完成某項交易的時候。像是你去買一樣東西,當你付完錢之後店員會說,"There you go." 或 "That's it." 就表示交易已經完成,你可以滾了。 另外像是電台的點歌節目 DJ 在播放音樂之前都會說,"There you go." 表示你要的音樂我找到了,現在要開始播放你所點的歌曲了。
有時候你提醒別人講話別講太久也是用 "There you go." 例如有一次班上同學交報告給教授,結果教授還跟他講東講西的,那老美也不客氣,就說,"Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 這時教授就知道他不想再講下去了,如果再講下去自己就太不識相了。
"There you go." 也常常用來鼓勵別人有好的表現,例如你的小寶寶開始會說話了,(先假設他聽得懂英文好了) 你就可以說,"There you go." 來鼓勵他,或是常在球場上聽到教練對表現不錯的球員大叫,"There you go."
3. Here you go.
乾的好。
"Here you go." 和 "There you go." 聽起來只有一字之差,所以很多人都會亂用,這二者倒底有什麼區別呢?仔細來分,"Here you go." 指的是一件事情還在進行之中,而 "There you go." 則是事情已經結束,例如店員正把你買的東西交付給你,他會說,"Here you go." 而不是 "There you go." 反之,如果東西己經到了你手上,則他會說的是,"There you go."
此外,"Here you go." 和 "There you go." 一樣,也有鼓勵別人的意思在裡面,像我本身蠻喜歡跟老美打棒球的,每次有人大棒一揮,老美就會興奮地大叫 "Here you go." 問題是他們為什麼不說,"There you go." 呢? 因為球在飛行當中算是一個過程,你還不知道結果,所以要用,"Here you go." 會比較正確,而事實上老美也正是這樣子用的喔。當然這里各位不必太細究 "There you go." 和 "Here you go." 的區別,小笨霖這里所說的只是一個大原則,至於在日常生活的交談中,想到哪一個就說哪一個吧。反正老美都聽得懂。
4. Oh! My God!
喔!我的老天!
老美在驚訝時很喜歡說,"Oh! My godness!" 或是 "Oh! My God!",相信這二句話各位都不陌生,不過這都是跟宗教信仰有點關系的,如果你是無神論者,你可以學另一句,"Oh! My!" 或是加強的用法,"Oh! My! My!",都是非常驚訝的意思。記得有一次參加一個老美的聚會,有一對男女朋友在鬥嘴,那個男生說了一句話,"You should go back to kitchen where you belong" (你應該回到屬於你的廚房裡去) 結果那女生二話不說,甩頭摔了門就走,留下一臉錯愕的男朋友,他說了,"Oh! My! Did she slam the door?" (我的老天,她有摔門嗎?)
5. Oh! Boy!
天啊!
這句話是不是對男生說的呢?其實不是,你不論跟男生或女生都可以說,"Oh! Boy!" 甚至你自己自言自語的時候也可以說,"Oh! Boy!" 例如你一出門,卻發現鑰匙忘在裡面,這時候你最想說的話就是,"Oh! Boy!" (天啊!) 我在想一定會有人問我,那有沒有,"Oh! Girl!" 答案是沒有的,老美只會說,"Oh! Boy!" 或是 "Oh! Man!" 大家可不要自己發明一些新詞啊。
如果你是女生的話,你還有一個小小的特權,你可以說,"Oh! Dear!" 但是像小笨霖這種臭男生可就不能說,"Oh! Dear!" 不然會粉好笑的。
6. Holy cow!
不會吧!(哇賽)! 介紹完 Oh 系列之後現在要來介紹 Holy 系列的,通常最常聽到的 Holy 系列有 "Holy cow!" (聖牛) 和 "Holy shit!" (聖便便) 二個,當然後者是蠻不雅的,我們盡可能不要用它。這二者同樣都是表示出十分驚訝,相當於中文口語里「不會吧!」 的味道。例如要是我看到我的好友摟著一個泳裝美女照像,我一定會跟他說,"Holy cow!" (不會吧!)
另外還有一個比較少見的用法,"Holy mackerel!" (聖青花魚!) 也有人會用,但如果你突然跑來跟我說 "Holy mackerel!"我肯定會聽不懂就是了。
7. Kind of.
是有那麼一點,(還好啦!)
Kind of 和 Sort of 是用來表示有那麼一點點,但不是很強烈。例如別人問,"Do you like noodles?" (你喜歡麵食嗎?) 你如果還有那麼一點點喜歡的話,就可以答,"Kind of." 或是,"Sort of." (還好啦!)
有時候跟老美 QQ 樂(ICQ),會看到 kinda 和 sorta 這兩個怪字,其實諸位不用急著去查字典,因為就算你查了也查不到。這兩個字其實這就是 kind of 和 sort of 的簡寫,(當然這非常不正式,不要用在正式的英文書寫上) 例如,"He is just kinda weird." 就是說他是有一點怪怪的。
8. The thing is, we need to talk.
重點是,我們必須談談。
在老美的口語中,thing 就是代表「重點」的意思,相當於 key point. 所以老美常把,"The thing is: blah, blah, blah." 掛在嘴邊,或是有人會說,"Here is the thing." (重點來了。) 例如,"I really like that new house,but the thing is,how much is it?" (我很喜歡那棟新房子,但重點是,要多少錢啊?)
9. Duh.
廢話。
很多人會把 h 和 bull (or bullshit) 這兩個用法給搞混,其實 h 是翻成廢話,而 bull 翻成胡說八道。一般而言,h 指的是很顯而易見的事情,而 bull 指的是完全錯誤的事情。例如你問一個瑞士人,"Do you like chocolate?" (你喜歡巧克力嗎?)那他可能就會跟你說,"Duh!" 因為這種問題太白爛了,還有瑞士人不喜歡巧克力的嗎?可是你要是問他,"You must be very fat." (那你一定很胖了。) 他就會說, "That's bull." (真是胡說八道) 因為愛吃巧克力的人也不一定就很胖,你說是嗎?
10. Yes?
什麼事?
這個 "Yes?" 還有什麼好講的?其實它在口語中有一個用法可能很多人不知道,比如說吧,你的好朋友叫你的名字,"Tom?" 那你要怎麼回話呢?沒錯,最簡單的回答方式就是,"Yes?" (什麼事啊?) 當然你也可以說,"What's up?" 不過我個人就比較偏好 "Yes?" 聽起來比較親切一點。另外有時候去買東西或去圖書館借書,服務人員看到你站在櫃台前面,他會問你,"May I help you?" 不過同樣的,他們也會用比較口語的說法,"Yes?" 就是問你,有什麼事嗎?這真的是很生活化的用法,大家一定要熟記才是。
美語活起來上
1. Do you have any pet peeve?
你有什麼樣的怪毛病嗎?
所謂的 pet peeve 就是個人生活習慣上的一些小毛病,例如有些人不喜歡別人碰他的計算機,要是你碰他的計算機他就會不高興,這就是所謂的 pet peeve。(而非 bad habit。) 通常 pet peeve 都是比較無傷大雅的小毛病,幾乎每個人都有屬於他自己的 pet peeve。所以就有老美跟我說過,"Everybody has his pet peeve." 當然 pet peeve 也常常成為老美談話之間彼此開玩笑的話題。記得 "Friends" 有一集就是兩邊人馬在比快問快答,而其中有一類的問題就是 pet peeves,蠻有意思的。
但是如果是這個壞習慣大到會影響別人,像是在公共場所老是講話很大聲,這就不是 pet peeve,而要用 annoying 來形容。例如我就常聽老美抱怨,"Don't you think he is annoying?" (你不覺得他很煩嗎?)
2. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it.
或許這么作有點冒險,但我想我們還是要投資它。
一般人想到冒險,直覺的反應就是,"It's risky" 或是 "It's dangerous." 但是口語上老美喜歡說,"I'm going out on a limb." 來表示這件事需要冒險。這個 limb 原意是指樹枝,想像當你爬樹時爬到小樹枝上去了,你是不是不知小樹枝什麼時候會斷掉?這種不確定的危機感,就是為什麼老美要用 "Go out on a limb." 來表示冒險的原因了。例如你來到一個清澈的河邊,你很想下去游泳,但四周又沒有救生員,這時你就可以說,"Maybe I'm going out on a limb, but I think I am gonna try it." (我知道這么作有點冒險,但我還是要試試看。) 再舉一個例子吧,有一次室友用了我的刀子但沒有給我洗,可是看上面的渣渣我也知道是誰乾的。後來他自己跑來跟我說, "I know I'm going out on a limb to make it anonymous." (我知道如果我說不知道這是誰乾的就太冒險了。) 真是有趣的室友啊!
3. I don't have skeleton in my closet.
我沒有什麼不可告人的秘密。
每次競選期間一到,一定會看到候選人爭相證明自己的過去是清白的,沒有什麼不可告人的秘密。這句話在英文里要怎麼講呢?當然最簡單的說法就是,"I don't have any secrets in the past." 但是這樣的說法不如俚語的用法 "I don't have skeleton in my closet." 來得傳神。在這里 skeleton 是指骷髏,而 closet 是指衣櫃的意思, 各位不難想像,一個人把骷髏藏在自己的衣櫃里作什麼?一定是有不可告人的秘密。例如你在高中時考試作弊被抓到,還被記了一個大過,但你長大之後這件事再也沒有人提過,所以你也不想別人知道。這件考試作弊就變成是你的 skeleton in the closet。
有時候我自己也會別出心裁,把這句話改變一下,展現一下自己的幽默感。例如有次我室友不讓我進他房裡,我就用這句話虧他,"Do you have any skeleton in your room?" (你房裡是不是有什麼不可告人的秘密啊?) 當然 in your room 是我自己改的,但在那樣的情況下,卻有另一番的味道。
4. Are you sure you are going to set us up?
你確定你要幫我們製造機會嗎?
在英文里製造機會可不是 make a chance 喔!雖然這是大家最自然會想到的說法。正確的說法應該用 set up 這個片語,例如 set you up 就是幫你製造機會的意思。另外,老美也很喜歡用 fix up 和 hook up 來表示撮合某人。例如你有一個妹妹長得還可以,你想把她介紹給你同學,你就可以跟你同學說,"Do you like my sister? I can fix you up." (你喜歡我妹妹嗎?我可以撮合你們。)
5. Probably. It's still up in the air.
大概吧。但還不確定。
大家都應該常常有和別人相約的經驗吧!其實和別人相約是一件很不容易的事情。一開始沒女朋友覺得沒人陪不想出門,但就算有人陪了卻又不知要去哪裡, 而就算知道要去哪裡,又不知道要作什麼,到時再看看吧。其實這種情形中外皆然,所以「到時候再看看」也是老美常說的一句話。簡單的講法就是,"I haven't decided yet."、"I haven't made my mind yet." 或是 "We'll see." 就可以了,不然的話你也可以小小地賣弄一下英文,"It's up in the air."
另外 "It's up in the air." 比較俏皮的翻法就是: 「八字還沒一撇呢!」例如別人問你,"Are you dating Jennifer now?" (你跟 Jennifer 開始在約會了嗎?) 你就可以答,"It's up in the air." (八字還沒一撇呢!)
6. Okay. Just checking.
好吧。我只是隨口問問。
在口語中我們常會講,沒什麼,我只是隨口問問而已。這個隨口問問在英文里當然你可以講,"Just asking." 但事實上呢?大多數的老美都會說,"Just checking." Check 當動詞用是一般指「檢查」而言,例如你想進來時可能忘了關門,你就可以說,"Go check if the door is still open." (檢查看看門是不是還開著。) 但是老美說, "Just checking." 時,這個 check 要翻譯成「隨口問問」會比較通順一些。這句話老美用得很多,非常值得把它記下來。
另外有一種情形,比如說我們說了一些無關痛癢的小事,別人也沒聽楚,當他再問你剛才說了些什麼事,也許你不想再覆述一遍。(反正是無關痛癢) 這時你可以說,"Just a though." 或是 "Just an idea." 意思就是我只是隨口說說而已。不然的話也可以說,"Never mind." (沒什麼大不了的,不用操心。)
7. Do we need to hit a shower first?
我們需要先洗個澡嗎?
Hit 是一個老美很喜歡用,但老中很不會用的動詞,hit 指的是去開始作某件事。 像是在口語中老美喜歡講,"Let's hit it."。例如搖滾樂團的主唱常會看看吉他手, 鍵盤手,貝斯手准備好了沒,如果大家都准備好了的話,他就會大喊一聲, "Let's hit it." 這就代表 "Let's go." 的意思。
所以像是去洗澡,我相信大多數的人都會講,take a shower。但你如果學老美說, hit a shower,那種層次立刻就不一樣。類似的用法還有像是睡覺老美會說,hit the bed,上路會說 hit the road,到海灘去則是 hit the beach 像這些都是蠻值得學的用法。
8. That's OK.
不用了。
大家相信嗎? "That's OK." 和 "OK." 指的是完全不同的意思喔。如果別人問你要不要先洗個澡啊?你答,"That's OK." 就是不要的意思,答 "OK." 卻是要的意思。像我剛來美國時因為不信邪,結果每次都耍寶。記得有一次老美來我家作客, 我問他,"Do you need something to drink?" 他說 "That's OK." 我想既是 "OK." 就是好的意思啊,當然趕緊把茶水奉上,老美一臉莫名其妙的表情。其實我這是錯誤的示範。要記住,當別人說,"That's OK." 就表示 "I'm fine." 我很好,你不用操心的意思,言下之意就是你不用麻煩了,我會照顧我自己。所以,"That's OK." 其實有「沒關系、無所謂」的味道在裡面。所以如果你要明確的拒絕的話,可以這么說,"That's OK. I don't need anything to drink."
9. Just right place, right time.
只不過是天時地利而已。
大多數的人想到幸運,都會直覺反應 lucky,但其實 lucky 有很多種表示法。像有一次我問老美怎麼追到這么一個如花似玉的女朋友,他回答我,"Just right place, right time." 我一聽就立刻聯想到了中文裡的,「天時地利人和」這句話,沒想到英語里就這么簡單,"Right place, right time." 就解決了。(或許應該再加上 right girl?) 所以我也開始不是只會說,"I'm just lucky." 了。例如後來有一次老美問我為什麼我有免費的 T 恤可拿,我就很瀟灑地回答他,"Just right place, right time, no big deal." (只不過時間地點剛好對了而已,沒什麼大不了的。) 事後想起來,連自己都覺得很得意自己會這樣回答。
10. Same here.
我也是。
我想當大家看到中文「我也是」的時候,百分之九十九的人 "me too." 會立刻脫口而出。甚至有些人還會說, "So do I." 但是說真的,老美是會說,"me too." 和 "So do I." 沒錯,但好象太平常了一點,(大概是因為這些用法我上國中的時候就知道了吧!)
我覺得比較酷一點的講法應該是,"same here." 它完完全全就等於 "me too." 例如上網聊天最後大家常會說,"All right. I have to go to bed now." (好吧,我該去睡覺了。) 這時對方就可以回答,"same here." 表示我也該睡覺了。另外 ditto 這個用法也流行過好一陣子。它的意思是,「同上」當然也就等於 "me too" 的意思啦。 例如最有名的例子,在第六感生死戀 (Ghost) 里,Demi Moore 和 Patrick Swayze 的對話,"I love you." "Ditto."
男人真討厭
1. You are such a guy.
他真是很男人啊。
如果有一個男生完全符合男人的刻板形象 (stereotype),例如好色,不愛干凈的話,我們就可以直接說,"You are such a guy." 當然說這句話的時候,要特別記得強調在 guy 那個字上面。例如有位比基尼美女從你面前走過,你就目不轉睛地盯著人家看,這時別人就可以說你,"You are such a guy." 或是有些男生生活習慣不佳,衣服丟得滿地都是,你也可以對他說,"You are such a guy."
2. He is a pervert.
他是個變態。
Pervert 指的是色狼的行為,例如喜歡吃女生豆腐,或是沒事打電話騷擾人家,這種人我們就稱之為 pervert。例如有些人有怪癖,喜歡偷女生的內衣,對於這種人我們就可以說,"He is a pervert." 或是 "He is perverted."
要注意一點,中文裡講的男生很「色」,但「色」這個字在英文里沒有一個很確切的翻法,例如你可以用 lustful、lewd、lecherous、lascivious 或是 randy。但這些字平常老美自己都蠻少用的。而且中文的「色」含意比較廣,從無傷大雅喜歡看路上的漂亮美眉,到嚴重一點的喜歡占女生便宜這種人中文裡都可以說是很「色」,但在英文中,pervert 通常指的是比較嚴重一點的情節,例如吃豆腐、騷擾等等。如果只是在路上看美眉,或是喜歡看蔡依林的寫真集,我們只要說,"He is such a guy." 就行了。
3. Are you a stalker?
你是不是跟蹤別人啊?
或許每個女生都會有一兩次這樣的不愉快經驗吧。一個人獨自走在巷子里,一回頭卻發現有人在後面跟蹤你,於是你加緊了腳步,沒想到他也跟著加快了腳步,追上你,只聽見一聲慘叫... 「小姐,我只是想告訴你,你的錢包掉了。」不騙你,這種事我就干過。
至於有些男生是會跟蹤女生回家,這種人就叫 stalker。也許是國情不同的關系,美國的 stalker 可能還不少,所以我常在電視或電影里聽到 stalker 這個字。像是很多的漂亮女明星,都有許多的瘋狂影迷,她到哪,他們就跟到哪,這種人就叫 crazy stalker fan。
4. I am not a peeping Tom.
我不是偷窺狂。
話說有一次我跟一群老美在聊天,他們聊天的主題就是 peeping Tom。當時他們把這個字說得很快,以致於在我聽來 peeping Tom 好象是一個人名。結果我心裡就想,這群人當中好象沒有人叫 Tom 的啊,他們到底在講誰呢?是在講另一個叫 Tom 的人嗎?
後來私底下請教他們,我才知道原來 peeping Tom 兩個字合起來是一個俚語,指的是喜歡偷窺別人的人 (我想中文應該翻成偷窺狂吧!),這些人以偷看別人裸體為樂,或是專門找你會換衣服或洗澡的時候偷看你。至於為什麼用到 Tom 呢?據說古時 Coventry 地方的市長要加稅,老百姓苦不堪言。就央求市長夫人Lady Godiva 說項。市長說,如果夫人肯裸體遊街一圈,就不加稅。市長夫人答應了,但是每家每戶必須關起門窗,不許偷看。結果,有一個叫 Tom 的男子忍不住,就從門上的小洞偷看,後來眼睛就瞎掉了。因此,以後偷窺者就被稱為 peeping Tom,而門上的偷窺小孔就叫做 peephole。
5. Men are pigs. This is no secret.
男人是豬,這已經不算是秘密了。
在中文裡我們常用豬來形容一個人不愛干凈,但無獨有偶,在美國我也常聽美女 (美國的女人) 用豬來形容男生呢!例如二個女生看到某個男生的房間弄得亂七八糟,東西丟得到處都是,你們就可以這樣說,"Men are pigs, this is no secret." 不過我曾看過一篇報導說,豬其實是很聰明而且很愛干凈的動物,用豬來形容人笨及不愛干凈,只不過是大家誤用成俗罷了。
6. He is a male chauvinist pig.
他是沙豬。
要罵男人,就不能不學學 (male chauvinist) 大男人主義這個字,中文裡也有人翻譯成沙文主義,此乃取其音譯。不過在英語當中,他們通常不會只說,"He is a male chauvinist." 而會在 male chauvinist 之後加上一個 pig,而成為 "He is a male chauvinist pig." 所以女性主義者常講的「沙豬」其實就是從英文里的 male chauvinist pig 轉變而來。由此觀之,似乎男人真的是和「豬」脫離不了關系了! (注: 如果只單講 chauvinist 則是指一種強烈的愛國主義。)
7. It's macho to score.
算是男人就要敢上床。
學過了 chauvinist 這個字,就不能不再學學 macho 這個字。這個字指的是有男子氣概的,(有時候也被拿來指大男人主義的人。) 所以像是有些打鬥血腥或科幻,通常以男性為中心,主角多為猛男型,這類電影英文就叫 macho movie。相反的,通常女生喜歡的文藝片就被稱為 chick flick,(flick 也是電影的意思!) 因為這類電影多半以女性為中心,男性則退居配角地位。 (大家可參見我網頁上的一篇笑話,比較 macho movie 和 chick flick 的異同。)
那 "It's macho to score." 呢?Score 指的是男女有肉體關繫上的進展。所以 "It's macho to score." 說的就是像個男人的話,就要勇於在床上沖鋒陷陣。我有一個在美國作心理諮商的朋友就告訴我,很多美國的女生都會跟他抱怨她們的男朋友都會覺得 "It's macho to score." 這點對女生其實是蠻困擾的。所以下次如果你男朋友想要強迫取分的話,下次不妨大聲地跟他說,"Do you think it's macho to score?" "You suck." (你覺得這樣子才算是男人嗎?你這個爛人。)
8. Come on. You are a big boy.
拜託你好不好,你己經是大人了。
成人這個字正式的講法應該是 alt 或是 grownup。但在口語中,用 big boy 會遠比用 alt 或是 grownup 來得傳神。例如有人二十歲了還在吸手指,你就可以跟他說,"Come on, you are a big boy now." 或是有人失戀了,你可以鼓勵他說,"You are a big boy. You will get over it." (你是大人了,你可以撐過這段時間的。)
Big boy 有時候也不光指人,像是 IBM,AT&T 這種跨國大企業就可以稱為 big boy。相較於大公司,那些比較小的小公司就是 little guy。例如我在報上看到過這樣的標題,"How can those little guys challenge big boys?" (這些小傢伙如何挑戰這些大企業呢?)
9. You are so immature.
你真是太不成熟了。
由於女生的心智年齡發展得要比男生來的早,所以很多青春期的女生會覺得跟自己同年紀的男生很不成熟。這個不成熟英文就是 immature。所以美國的女人就常罵男人,"You are so immature." 男人就會反駁,"No way, I am a mature alt." (不會吧,我是個成熟的男人。) 或是強調的用法,"I'm twice as mature for my age." (以遠比跟我同年齡的人都要來得成熟。)
記得有一次看電視劇 Roseanne 時,Roseanne 講了一句很毒的話,跟大家分享一下。就是她的小孩問她,"When will I get mature?" (我什麼時候才算成熟呢?) Roseanne 就回了他一句,"As soon as your father gets there." (你老爸到現在都還不成熟呢!你急什麼。)
10. You bastard.
你這個混帳東西。
Bastard 這個字原意指的是私生子,或是指這個人的出身不好。但沿用到後來,bastard 就單純是罵人混帳東西,而且通常只能用在男人身上。什麼情況下你會想罵人家 bastard 呢?最近的電影不可能的任務二 (Mission Impossible 2 ) 看過吧?當湯姆克魯斯最後用炸彈把大壞蛋的房門給炸開時,大壞蛋就氣得大罵,"You bastard." 另外我看電視發現很多時候老婆都是用 bastard 這個字來稱呼老公的,特別是二人關系不睦時。不過 bastard 不是很禮貌的話,除非人家真的是侵犯到你了,不然不要隨便罵人家 bastard。
http://www.nutshellsoft.com/english/oral/article10.htm
http://det.tjfsu.e.cn/learning/1000_2.htm
『貳』 有沒有可以用一個月時間速成的,英語學習方法
學習英語口語的兩大法寶
學習英語的重要性已經是不言而喻的了,可實際生活中,由於對口語、聽力訓練不夠,大部分高中畢業生、非英語專業大學本科畢業生口語發音不準、說話不流利且聽力太差,無法用英語進行交流。這里我向大家介紹學習英語口語的兩大法寶:科學聊天法與句子庫法。
日常會話屬於非正式口語。平時多去英語角,多與人用英語聊天,是練習英語會話的不二法門。可聊天畢竟是為了學習口語,當然也要注意方法,即科學聊天法,方法實際上也很簡單:
1)方法:a.聊天前做好主題准備工作,包括了解話題、查找所涉及的單詞、准備能套幾十個常用句型備用。b.身上裝上一本15000詞左右的英漢小詞典和一本1萬詞條左右的漢英小詞典。c.聊天過程中不要怕在對方面前查字典。無關緊要的話可以設法用其它句子說清楚,關鍵的詞則一定要查字典。d.聊完天後應對從今天聊天中學到的單詞、表達法、句型進行登記總結,並背下來。
2)注意事項:a.復習預習工作一定要做,只有這樣每一次聊天才會有較大的收益。b.不要怕丟面子。成年人學英語最大的敵人是自己,尤其是自己的"面子"。c.自我對話與口頭作文也是一種很好的口語訓練法。
一般會話,非正式口語就足夠了,可要參加技術交流、商務會談、正式會議等,練好正式的口語就很有必要了,這就是句子庫法。方法如下:a.在閱讀過程中、從書本例句中、從對話中看、聽到地道、標准、典型、或優美的句子摘抄下來。b.將每一個摘抄的句子分別記在不同卡片或紙條上隨身攜帶。c.隨時取出盡量做到大聲、快速、清晰地讀幾遍。d.經常回憶所記的句子。e.積累到一定量後分類總結設立"自己"的句子庫。
注意事項:a.一定要是"自己"的句子庫,現有的這類辭典由於你未背熟所以不是你"自己的",不過可利用它來對句子進行分類摘抄,以便查找。b.一定要對句子達到隨口而出的地步。c.背誦的詩歌、文章也屬"句子庫"范疇。d.對自己背的句子、文章還可採用復述的方式來鍛煉自己的表達能力,這對自己的語法、單詞量、反應速度都是很好的考驗。
在實際生活中,在各種不同的情景或場合、對不同的對象表達某一意念時常使用的習慣用語並不太多。這些用語大多具有固定的句型,往往不能用漢譯英的方式直譯出來。一個對口語句型熟練的人,只要掌握了2500~3000個常用詞和短語,就能較自由地表達自己的思想。在學漢語時,我們知道"熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟",英語學習也是這樣,可以這么說,如能熟背英語三百句,口語交流基本沒問題。更何況那些優美的句子還會給人帶來美的享受呢!還需要注意的是,為了很好地進行口語會話,需要記憶一些過渡性、裝飾性詞語和插入語句。
對話總是雙向的,除了說得出,還要能聽得懂。想練好聽力,只有靠多聽。需要提醒大家的是,由於英語已經成為一種國際性語言,大多數國家的商務、技術人員都會說,可是由於受母語影響,很多國家和地區的人發音並不很准確,甚至以英語為母語的國家也有地方口音--就如我國各地的方言一樣。例如,蘇格蘭人通常會吞掉一些音節,澳大利亞人常將"today"說成"todie";不少紐西蘭人把"set"說成"sit";拉丁語系的人說英語,有r結尾的單詞往往加上小舌顫音;日本人說英語r與l分不清;東南亞的人說英語往往夾雜著本國母語的語調,而且t音常用d來代,等等。在對話時應注意,而且平時也應適當聽聽這些國家的英語台作為練習。
學習英語的目的就是為了交流,口語能力差會使你不敢與人對話,從而無法交流。希望大家能運用好本文介紹的兩大法寶,把口語學好.
『叄』 常用英語口語8000句
對於學習英語的人來說,最大的問題不是單詞、語法,最困難的往往是口語。很多人考試都很厲害,容易拿高分,但是在實際應用的時候確實「金口難開」,說不出來。英語水平不是靠單詞和語法堆出來的,更多的是綜合水平的體現。下面為大家介紹一些實用的英語常用口語提高英語的方法,希望對大家有所幫助。
第一、看英語電影
用看英語電影來練習口語與聽力是個好辦法。要了解電影情節你其實並不需要很清楚的知道每個
單詞,但附上英語對白的話能幫助你更好的理解,這也是鍛煉你閱讀的一個很好的辦法。電影要選你比較能夠理解的。對白比較短的電影是不錯的,因為它能給你足
夠的時間去理解消化你之前所聽到的。愛情片通常就是這種形式。一開始不要選擇太難的,不難自信心很快就沒了,選擇適合自己水平的電影。
第二、聽英文歌
聽英文歌學習英語是很有趣。下次你可以嘗試在卡拉OK或在自己家唱英文歌。當你在和別人用英語對話時注入一些感情的話會有助於別人更好地理解你。聽的同時可以培養自己對英語的感覺也就是語感。剛開始不要太在於能聽懂多少單詞。網上很多地方可以下載到免費的英文歌曲,好好利用這些資源。
如果你還不知道哪裡有常用英語口語8000句參考資料的話,你可以到我的博客裡面去看看,裡面有很多英語口語學習資料:http://blog.sina.com.cn/s/blog_653ecf9101018wnb.html
『肆』 怎樣短時間提高英語口語
很多准備出國的朋友都會遭遇這樣的問題:如何在較短時間內切實的提高英語口語水平,了解與外國人交流、溝通的表達手段,獲取在國外生活、讀書和工作必備的文化背景知識,快速融入目的國社會,克服臨行前的恐懼和不安心理。
針對這部分用戶的需要,新東方教育在線提出了系統、經濟、科學、快速的解決方案。這就是新東方經典《4+1聽說速成》口語網路課程。
本文將對不同水平、不同需要的用戶提供學習建議。
首先介紹一下《4+1聽說速成》課程:
新東方「4+1」教學法就是:針對中國人學口語的五大困難:語音、語匯、句型、思維、語言環境,從「突破語音、精通語匯、熟化句型、掌握思維+視聽說電影(語言環境)」的綜合性角度,指導中國人系統、經濟、科學、快速地培養聽說能力的教學法。該經典口語教程由北京新東方副校長杜偉創立,以美國口語教父王強、著名聽力口語教學專家、新東方實用英語學院院長杜子華等的口語教學理論為指導,以十萬名學員的上課經驗為實踐基礎。
對應「4+1」口語教學法,新東方設立了《4+1聽說速成綜合課程》(含語音語調、口語語匯、口語句型、美語思維、電影聽說五部分)。用戶既可以全套學習《4+1聽說速成》,也可以針對自己的薄弱環節單獨選課:《4+1語音語調》、《 4+1口語語匯》、《4+1口語句型》、《4+1美語思維》、《4+1電影聽說》。
那麼,不同水平、不同需要的用戶該如何學習口語呢?
一、 對於口語發音不準確、不流利、帶口音者:
我們中國學生中,口語發音流利、准確,讓老外都稱贊的,比較少。很多人往往因為發音不準確,不敢跟人交談。
語音就象人的外表,流利、純正的語音會讓你重新樹立起與人溝通、交流的自信,使你更具親和力,在交流中輕易打開人們之間隔著的那扇門。
《4+1語音語調》課程,指出了中國人學說和聽辨英語語音的難點和發音困難,把握「語音」和「語調、節奏」雙過關的宗旨,兼顧中國學生頭疼的連續、縮讀和弱讀的音變,可以使你在短期內突破語音,大幅度提高聽力、口語水平,為日常生活交流打下扎實基礎。
該門課程共30課時,建議選擇本門課程者,每天學習1-2課時,加上適當的復習和練習,2-4周內即可大有成效。
二、 對於缺乏口語語匯以及外國人常用的地道習語、句型,口語講的不地道者
與外國人交流,常遇到這樣的尷尬:我們習慣講書面化的口語,外國人卻講地道的習語,以至於他一講習語,我們根本就聽不懂了,尤其到國外後,你接觸的人、看的電視大量使用習語,讓你無所事從。
中國大學教育常常造就這樣的現象:本科、碩士畢業了,閱讀、寫作英文材料不是問題,但就是不能講出、也聽不懂地道的口語。這不能怪學生,因為他沒有接受過如何講地道、流利口語的訓練,沒有學習、練習過外國人常用的習語。這恰似外國人到北京,你用漢語說「非常好」,多半他能聽懂,但你說「蓋了帽了」,他就不知所雲了。當然我們中國人知道兩者是同一個意思。
建議這部分學生學習《4+1口語語匯》和《4+1口語句型》。兩門課源自新東方面授班著名的《英語900句》課程,該課程是全球最經典的口語教程之一,曾被美式口語「教父」王強先生稱贊為當今數得著的幾本經典口語教材之一。
《4+1口語語匯》從英國語言專家C.K.Ogden編撰的《BASIC English 》詞表(850個語匯)中,精選了日常口語交流中使用頻率最高,但被大多數學習者忽視的150個核心語匯,掃除口語基本交流中的語匯障礙。
《4+1口語句型》加強對和地道句型的積累,提高對英語聽說考試中對話和段落的理解能力,培訓學生在英語聽說方面的綜合能力,為考試、出國、進入外企工作培養良好的語言技能。
以上兩門課程各30課時,建議學生每天學習1-2課時,課前預習,課後練習,1-2個月內完成。
三、 對於有一定聽力、口語水平,但不太了解中美文化差異、中美思維方式差異,不能有效與外國人溝通者。
有一個小故事說明了中美思維的差異:中國學生晨跑時,救起了掉在河裡的美國小孩,然後打電話向其母親報喜:「太太,今天早上我晨跑,當我路過小河邊時,看到您的兒子掉到河裡去了……」,還沒說完,美國母親就暈過去了。為什麼呢?美國人思維方式是先說結果,再說過程。當中國學生說到「您的兒子掉到河裡去了」的時候,美國母親認為最終的結果是「我兒子掉到河裡去了,不用再聽了,肯定是淹死了,他不會游泳啊!」於是便暈過去了。
如果中學生懂美國人思維方式,他就應該這樣說:「親愛的夫人,向您道喜,我從河裡救起了您的兒子,當我早上晨跑,路過小河,看到他落水呼救時」(當然這得用英語講,不然用中文講,我們反倒覺得別扭了,這恰恰說明了中美思維方式的差異)。
這樣一來,就符合美國人的思維習慣,不至於鬧出「報喜」反成「報喪」的笑話。
建議學生學習《4+1美語思維》,該課側重中美文化差異的比較和思維方式的不同,指點中國學生學習美國口語的迷津,從思維方式的高度加以克服,短時間內卓有成效地學會用純正、地道的美國英語進行思維與表達。克服與美國人交流時的文化障礙、思維障礙。
該課程30課時,建議學生每天學習2-3課時,10——15天即可完成,獲得必要的知識。
四、對於語音、語匯、句型、美語思維方式都過關,或者有一定聽力、口語基礎,但是缺乏有效的語言環境進行綜合練習、運用者。
語言環境就象人體的血液,在語言環境中「耳濡目染」,才能真正活學,掌握語音、語匯、句型和思維;在語言環境中「入鄉隨俗」,才能真正活用。怎樣在國內自己製作一個真實的語言環境呢?
《4+1電影聽說》——通過電影為你提供一個處處可聞「Authentic English」的真實語言環境。
該課程為你創造真實的語言環境,使你的聽力、口語在不知不覺中提高,達到英語聽說基本無障礙的境界。使你了解與外國人交流和溝通的表達手段,獲取到國外生活、讀書和工作必備的文化背景知識。同時讓你熟悉托福、大學英語四、六級等考試中聽力部分常考的語匯、句型和場景,
該課程30課時,建議學生每天學習1個課時,學習前先閱讀教材、看一遍課程講解的電影,然後聽課,本課程不能貪圖速度,應在1個月左右時間內完成。
《4+1聽說速成》口語網路課程簡介
為了讓更多的學生更方便、快捷、高效、經濟的學習該口語課程,新東方在線將於6月中下旬正式推出《4+1聽說速成》口語網路課程。該消息一傳出,立即有大量的電話、郵件咨詢該課程。現就本文,做一個簡略介紹:
1、口語網路課程的講課方式:很多人已經了解網路授課方式,但口語課程有創新功能,這里再簡單介紹一下。
在線聽課:在網上聽老師講課,可以看到動畫板書,聽到講課聲音,在每個小節內,還可以免費重復收聽。
在線答疑:用戶以電子郵件方式向老師提問,老師在24小時內給予答復(免費)。
在線講座:新東方歷年來經典講座都可在網路課程聽到。(免費)
互動功能:學生可在聽課時跟讀、錄音,系統自動辨識發音是否准確,給予提示,讓你輕松開口,告別「啞巴英語」的尷尬。
語音聊天:口語網路課程學員還可以免費獲得「網路語音聊天室」的會員資格,可以用英語與同學、老師聊天,在輕松愉快中練習口語。
2、講課老師:北京新東方13大資深口語明星講師,他們分別是:趙東坡、王進傑、李源、王永峰、黃兆旦、張瑞清、陸巍、李春怡、李莘、李淼、王荔南、劉華陽、高嵩。對於他們生動、幽默、活潑、博學、高效的教學特色,很多人肯定已有耳聞,或者在面授班已領教過。
3、價格:《4+1語音語調》、《4+1口語語匯》、《4+1口語句型》、《4+1美語思維》、《4+1電影聽說》口語網路課程,每門價值450元,但售價僅為350元。《4+1聽說速成綜合課程》口語網路課程價值2250元,售價為1500元。
4、購買:《4+1聽說速成綜合課程》的各門課程將在6月中下旬正式銷售,用戶可通過網上購買、在各新東方學校、各地經銷商處均可購買,近期購買的用戶都將獲贈配套教材、口語訓練軟體(含教材英文部分配套美音錄音)和高級教學耳麥!
5、了解課程的更多信息:到TOL24英語口語頻道看一下好啦!
『伍』 學英語有什麼速成的方法,最快多久可以學成自由會話
學習英語口語的兩大法寶
學習英語的重要性已經是不言而喻的了,可實際生活中,由於對口語、聽力訓練不夠,大部分高中畢業生、非英語專業大學本科畢業生口語發音不準、說話不流利且聽力太差,無法用英語進行交流。這里我向大家介紹學習英語口語的兩大法寶:科學聊天法與句子庫法。
日常會話屬於非正式口語。平時多去英語角,多與人用英語聊天,是練習英語會話的不二法門。可聊天畢竟是為了學習口語,當然也要注意方法,即科學聊天法,方法實際上也很簡單:
1)方法:a.聊天前做好主題准備工作,包括了解話題、查找所涉及的單詞、准備能套幾十個常用句型備用。b.身上裝上一本15000詞左右的英漢小詞典和一本1萬詞條左右的漢英小詞典。c.聊天過程中不要怕在對方面前查字典。無關緊要的話可以設法用其它句子說清楚,關鍵的詞則一定要查字典。d.聊完天後應對從今天聊天中學到的單詞、表達法、句型進行登記總結,並背下來。
2)注意事項:a.復習預習工作一定要做,只有這樣每一次聊天才會有較大的收益。b.不要怕丟面子。成年人學英語最大的敵人是自己,尤其是自己的"面子"。c.自我對話與口頭作文也是一種很好的口語訓練法。
一般會話,非正式口語就足夠了,可要參加技術交流、商務會談、正式會議等,練好正式的口語就很有必要了,這就是句子庫法。方法如下:a.在閱讀過程中、從書本例句中、從對話中看、聽到地道、標准、典型、或優美的句子摘抄下來。b.將每一個摘抄的句子分別記在不同卡片或紙條上隨身攜帶。c.隨時取出盡量做到大聲、快速、清晰地讀幾遍。d.經常回憶所記的句子。e.積累到一定量後分類總結設立"自己"的句子庫。
注意事項:a.一定要是"自己"的句子庫,現有的這類辭典由於你未背熟所以不是你"自己的",不過可利用它來對句子進行分類摘抄,以便查找。b.一定要對句子達到隨口而出的地步。c.背誦的詩歌、文章也屬"句子庫"范疇。d.對自己背的句子、文章還可採用復述的方式來鍛煉自己的表達能力,這對自己的語法、單詞量、反應速度都是很好的考驗。
在實際生活中,在各種不同的情景或場合、對不同的對象表達某一意念時常使用的習慣用語並不太多。這些用語大多具有固定的句型,往往不能用漢譯英的方式直譯出來。一個對口語句型熟練的人,只要掌握了2500~3000個常用詞和短語,就能較自由地表達自己的思想。在學漢語時,我們知道"熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟",英語學習也是這樣,可以這么說,如能熟背英語三百句,口語交流基本沒問題。更何況那些優美的句子還會給人帶來美的享受呢!還需要注意的是,為了很好地進行口語會話,需要記憶一些過渡性、裝飾性詞語和插入語句。
對話總是雙向的,除了說得出,還要能聽得懂。想練好聽力,只有靠多聽。需要提醒大家的是,由於英語已經成為一種國際性語言,大多數國家的商務、技術人員都會說,可是由於受母語影響,很多國家和地區的人發音並不很准確,甚至以英語為母語的國家也有地方口音--就如我國各地的方言一樣。例如,蘇格蘭人通常會吞掉一些音節,澳大利亞人常將"today"說成"todie";不少紐西蘭人把"set"說成"sit";拉丁語系的人說英語,有r結尾的單詞往往加上小舌顫音;日本人說英語r與l分不清;東南亞的人說英語往往夾雜著本國母語的語調,而且t音常用d來代,等等。在對話時應注意,而且平時也應適當聽聽這些國家的英語台作為練習。
學習英語的目的就是為了交流,口語能力差會使你不敢與人對話,從而無法交流。希望大家能運用好本文介紹的兩大法寶,把口語學好.
『陸』 求英語速成的方法
..英語要復做專項練習,制比如定語從句專練,,情態動詞,虛擬語氣,介詞短語專練等,對於閱讀理解和完形填空一定要多做,這兩部分是考試中最重要的部分,因為分的落差大小主要在這,沒有免費的午餐,多練慢慢就會找到做這類題的感覺,但要注意這類題也要專項練習,不可做完一道閱讀緊接著做一道完型填空,要將這兩類題分別歸類完成,要學會查詞典,你可能覺得麻煩也不重要,但這確實對做這類題有很大的幫助,對於作文,要背,主要背你練習冊後的範文,背後你會發現裡面有好多句子在很大情況下都是可以共用的,特別是每篇的第一句和最後一句,
數學要多做,挑一本主要做,做完還要反復看,因為有很多題你已經做過但回過頭,但你還是不會,不要貪做太多的練習冊,做的多了不一定有質量,認准一本做,但一定要保證質量,如果你保證不了質量,那還是求多吧,畢竟比你做的題又少又沒有質量要好些,
好好學吧,願你考得一個好學校!
『柒』 如何在一周內速成英語口語
要是在很短的時間內提高英語水平,這是很難做到的,估計沒有人能做到。英語學習是一個長期的過程,
1、口語學習的關鍵是要模仿人家的說話。
2、買一台復讀機,找一合磁帶。根據你的水平,可以選擇一些比較簡單的英文句子,或者用些小學的英語教材和磁帶的小故事集。注意:一定要有書,故事篇幅不能太長,生詞量要小,過於簡單沒有關系。
3、進行跟讀訓練。放磁帶,看著書,搞明白每一個單詞的意思,理解整個故事情節。然後,放一句,暫停,學著人家讀一句,然後,放下一句,暫停,再學一句,繼續。
4、跟讀過程中要注意的幾點:(1)一定要盡力模仿發音和語調,越象越好。
(2)開始時速度可以比較慢,要逐步使自己跟上人家的速度。(3)中間可以回倒重放,但我傾向於讓大家完成一小段後再回去重來。
5、同步閱讀。當你對文章發音、語調完全掌握之後,就要在放錄音的同時同步跟讀。爭取讓自己的聲音與他完全重合。注意語調和語音。如果中間有結巴的地方也不要緊,繼續讀下去,然後再回來重讀。
6、關掉錄音機,朗誦課文。注意使用學到的語音語調。
帶滾瓜爛熟之後,可以進入下一篇課文。
再配合其他學習,如與人聊天,看電視,聽廣播,等等,口語水平會得到顯著提高
『捌』 怎樣能夠短期迅速提高英語口語
】,很多人都跟我推薦的這家!
首先就是要建立自信,要用於欣賞自己的聲音,堅定得認可自己的想法,並表達出來。剛開始,我是通過cosplay,也就是配音完成這一階段的。挑選自己喜歡的影片和角色,模仿劇中人物說話的語調。有一種「英文的Me上身」的感覺,就是有另一個說英文的我,這就是一種linguistic identity。通過脫離自己原本的人格,從而更加自如表達出自我。
如何提高口語?
很多人都問是否能通過看美劇英語來提升口語。我認為是可以的,但要注重方法。但要時刻記住自己看劇的最終目的是什麼,當然不只是了解劇情和舔屏那麼簡單。最重要的是劇中的台詞。我大學時習慣看一些英文紀錄片或者文藝女青年的電影。其實看美劇的起點很晚,最先追的劇是《生活大爆炸》,《老友記》以及《慾望都市》等等。我看劇有個特點:一部劇可以看好幾年。最開始的原因是因為劇荒,刷完了這個劇,隔了一段時間,又看一遍。總之,一部劇重復看了好幾遍,幾乎記住了每個場景和台詞。下班之後回家就把電腦開著,隨便找一集點開看,就算看過也看,聽著也可以。久而久之,我發現自己可以隨口說出劇中的台詞,靈活地該換一下就可以自如表達出自己的想法。就這樣,我的口語居然在無意間提高不少,或許這就是電視劇的魅力吧。當然,如果你只是本著劇情去的,並且看所有劇都是一遍過的話,那麼,可以十分肯定地說,看美劇對口語並沒有任何提升作用,它只是你閑暇時的消遣。
多交外國朋友,多和外國人交流,不但可以學以致用,也是提升自己的一個有效方法。現在網路通訊如此便利要充分利用這個便利。但是需要注意的是:交外國朋友時,要時刻謹記,他言論僅僅代表他個人,交流時要有自己的觀點,做到不卑不亢,平等對待。了解自己外國朋友的社會語言特點,有意識的甄別。至於口語的發音,連讀,流利程度等,請相信自己的耳朵,你可以考慮從聽力上入手,然後加上口語的模仿,經過長時間的練習,一定會學有所成。
『玖』 怎麼練好英語口語
多朗讀
朗讀是練習口語最最關鍵的一步,老話說得好,書讀百遍其義自現,對於練口語也是一樣的道理,通過對書本教材課外讀物的自由朗讀,帶入英語情景中的英文思維習慣,會讓你自然而然習得一口流利的口語。
多模仿
平時,要多觀看英文電影電視劇等有聲影像資料,通過模仿英文主人公的語音、語調、語速調整自己的發音發聲習慣,必要時最好准備一個錄音設備,邊錄下自己的模仿,邊對比和原聲的差距,努力做到自己的極限。
多背誦
背誦是讓你腹有詩書氣自華的重要方式,任何語言學習,都必須打牢基礎,這個基礎就是建立在記憶和背誦上的,真心想要學好口語的話,可以根據不同的場景,背誦一些常用語句,便於實際運用。
多社交
口語是要用來交際的,你整天悶在一個小圈子裡是無法進步的,要學會擴大自己的英文同好社交圈子,或找老外交換學習,幫助自己盡快掌握一口地道流利的英文口語。也可以多上一些社交網站,尋找和你一樣需要練習漢語口語的老外,每周定時視頻聊天,一起進步。
多演講
平時在家裡,可以在腦中想一個場景或話題,然後自己對著鏡子發表演講,通過這種模擬情景,會讓你在以後更加隨機應變。積極參與學校、公司、社會組織的英語演講比賽,並保持積極陽光的心態,不斷努力提升自己。