1. 你要學會拒絕 英文口語怎麼說
You have to learn how to refuse 【易答問】
2. 英語口語 拒絕機譯
Hello,
Have you ordered my house?I will arrive in Grenoble at the night in October 6th.Where should I go?Can I chech in the Crous at night?
If I should check in next day,need I book a hotel for one day?
looking forward for your reply
絕非機翻,呵內呵容
3. 如何用英語拒絕別人
1. Stop complaining! 別發牢騷!
2. You make me sick! 你真讓我惡心!
3. What』s wrong with you? 你怎麼回事?
4. You shouldn』t have done that! 你真不應該那樣做!
5. You』re a jerk! 你是個廢物/混球!
6. Don』t talk to me like that! 別那樣和我說話!
7. Who do you think you are? 你以為你是誰?
8. What』s your problem? 你怎麼回事啊?
9. I hate you! 我討厭你!
10. I don』t want to see your face!我不願再見到你!
11. You』re crazy! 你瘋了!
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?(美國人絕對常用!)
13. Don』t bother me. 別煩我。
14. Knock it off. 少來這一套。
15. Get out of my face. 從我面前消失!
16. Leave me alone. 走開。
17. Get lost.滾開!
18. Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。
19. You piss me off. 你氣死我了。
20. It』s none of your business. 關你屁事!
21. What』s the meaning of this? 這是什麼意思?
22. How dare you! 你敢!
23. Cut it out. 省省吧。
24. You stupid jerk! 你這蠢豬!
25. You have a lot of nerve. 臉皮真厚。
26. I』m fed up. 我厭倦了。
27. I can』t take it anymore. 我受不了了!
小笨霖英語筆記34集: 拒絕
文章出處: 發布時間:2006-04-10
要拒絕別人光是說 "No." 是不夠的, 還得要有充分的理由才行. 特別是在對付那些打電話來推銷的人. 此外, 要很客氣又很禮貌地拒絕別人也是一門學問, 例如別人約你出去, 你要如何婉拒他, 讓人家下次卻願意再找你呢?( 除非人家對你有意思, 那又另當別論了). 像我剛來美國沒買車, 買菜都要靠別人接送, 所以學長就有交代, 別人如果找你去買菜, 就算你不太想去, 最好還是不要拒絕人家, 不然你一次不去, 二次不去, 第三次人家就不找你了. 所以我就曾一天之內去買了三次菜, 看來要拒絕別人還真是不容易耶. 這集就讓我們來看看怎麼用英語拒絕別人.
1. I am sorry to turn you down.
我很抱歉必須拒絕你.
Turn you down 就是拒絕別人的要求, 例如有一次我要請老美去參加一個 party, 她說她很抱歉無法參加, 就是用的這句, "I am sorry to turn you down.", 另外像是男生要追女生, 女生要拒絕他, 也可以用 turn down, 例如, "I am sorry but I have to turn you down."
另外不要忘了, turn down 還有一個解釋就是把音量或是冷氣關小.. 以前我也常把 turn you down 和 let you down 搞混了, 這二者是完全不同的意思, turn down 表示拒絕, 而 let down 則表示讓人家失望.
2. I am not interested.
我沒有興趣.
剛來美國, 家裡又有電話的人一定要趕快把這句話學會, 因為很快地就會有電話推銷員找上門來, 這時你要說的就是, "I am not interested." 這樣子對方就不會糾纏太久了.
通常在拒絕別人的時候要注意一下說話的語氣. 像這句 "I am not interested." 聽來就不太客氣. 通常要使得拒絕別人的話聽來客氣一點, 只要在句首加上. "I am sorry." 整句話的口氣立刻就不一樣了. 所以禮貌一點的說法應該是, "I am sorry. I am not interested." 聽來是不是客氣很多?
3. I'll think about it.
我要考慮看看.
這句話也是在買東西時候講的, 例如你去百貨公司專櫃買化裝品, 雖然專櫃小姐講了半天你也覺得還不錯, 但總覺得太貴, 你就可以說, "OK, I'll think about it." 就是我再考慮看看了! 當然你就可以趁機脫身了.
4. I can't afford it
我付不起.
一樣東西太貴你買不起就可以這么說, "I can't afford it." 你都講明了我沒錢了, 想必人家不會繼續糾纏吧! 其實不然, 我自己就遇到過蠻惡劣的. 我說, "I can't afford it." 那個老黑居然說, "Do you have credit card?" 天啊! 要我借錢買東西, 門都沒有, 我就說, "No." 沒想到他更狠, 說我們有自己的信用卡, 你要不要現場申請一張, 我們可以立刻給你 $1,000 的 credit. 天啊! 作生意作成這樣, 也太誇張了.
美國買東西都有所謂的 refund 制度, 就是東西買完之後不滿意都可以拿去退錢. 有時候店員會問你 (通常不會問) 為什麼要拿來 refund. 通常你就可以直接了當地說, "I don't like it." 或是 "It's too expensive. I can't afford it."
5. I can't handle it.
我應付不來.
這個 handle 跟 afford 的區別要分清楚, handle 指的是事情上應付不來, 而 afford 多半指金錢上無法負擔. 像是上學期我跟我同學說, "I took too many courses, I can't afford it." 她就回答我說, "You mean you can't handle it?" 所以很明顯的, handle 這個字和 afford 是不太一樣的. 再舉一個例子, 例如工作很多作不完, 你就可以這么說 "There's too much workload here. I can't handle it." 有時老中會說成 "I can't afford it." 是不正確的用法.
6. I am really not in the mood.
我真的沒有什麼心情.
Mood 解釋成心情, 沒有心情你可以說成 "I don't have the mood." 或是 "I am not in the mood." 比如考試期間, 別人還找你出去玩, 你就可以這么拒絕他, "I am sorry. I am really not in the mood."
非廣告時間, 我的個人網頁叫 ICQ 心情點播站, (其實現在這個網站跟 ICQ 跟心情點播都沒什麼關系了, 但我還是維持我原來的名稱) 而這個站的英文名字就是 ICQ Mood, 聽起來還可以吧?
7. There is nothing to talk about.
沒什麼好說的.
當別人問你的問題你不想回答或懶得回答時就可以回答, "There is nothing to talk about." 例如有人問你考試考幾分? 你自己考得太差而不想講, 就可以說, "There is nothing to talk about." 另外一個類似的用法叫 "No comment." 就是說無可奉告的意思.
在英語 There is nothing to V. 可當作是一個片語來使用, 解釋成沒什麼好怎樣怎樣的, 例如 There is nothing to worry about, 就是說沒什麼好擔心的. 記得看某部電影時小孩子問他爸爸, 我們家的錢倒底夠不夠用, 父親就對小孩子說, "There is nothing for you to worry about."
8. I really want to, but I got hundreds of things to do.
我想去, 可是我有好多好多事情要做.
別人邀請你參加他們的活動, 就算你不想去, 也不要直接了當地說 "No, I don't want to." 這樣子別人下次可能就不會找你了. 試著用這種比較好的說法. 先說 "I really want to" , 或是 "I really love to", 再來才接著說 "but I got hundreds of things to do". 這樣感覺上比較禮貌, 也比較不會讓別人覺得沒面子.
9. I don't want to go and that's that.
我不想去, 就是這樣.
That's that 通常是接在否定句後, 意思是, 就這樣了, 不必再多說了. 這樣的語氣是很強烈的, 通常聽的人可能會不太高興. 有時電話推銷員很煩人我也會跟他說 "That's that." 也許一開始你只是很客氣地說, "I am not interested." 可是有些人就會不識相地一直說, "What do you want me to do to change your mind?" 這時我就會不客氣地說, "I don't want it, and that's that." 通常他就會知道你是真的煩了.
"That's that." 這句話跟 "That's it." 不太一樣, "That's it." 的意思是就這樣吧, 就這些吧, 在點餐時會用的到. That's that 則是表示不想再跟對方談下去了, 同樣的情況, 你也可以這么說, "The conversation is over." 我想這個意思也很明顯了.
10. That's enough, anymore is just overkill.
那就夠了, 再多一點也是多餘的.
Overkill 這個字在美國的口語就是多餘的意思, 它跟 kill 是一點關系也沒有. 在字典上我查不到" 多餘 " 的意思, 所以諸位看倌也不要浪費時間去查字典了, 但我請教過老美, 這字的確是多餘的意思. 例如有一字跟一個老美打球, 打了二局之後我問他還要不要再打, 他就說, "That's enough, anymore is just overkill." 或是吃東西時你問別人還要不要再吃, 如果別人吃不下了他就可以說, "No, thanks. That's overkill."
生活小故事
有時覺的我的外國室友們都蠻幽默的, 這是一個小例子. 前一陣子法國網球公開賽女單決賽由葛拉芙出戰辛吉絲, 結果最後由葛拉芙險勝. 在閉幕式上, 二人分別對全場歡眾發表感言. 由於葛拉芙是德國人, 辛吉絲是法國人, 所以辛吉絲是用法語演說. 我聽不懂她在說什麼, 所以我問我懂法語的室友她在說些什麼, 結果我的室友答道. "She said, Graf is the son of bitch!" (因為反正 Graf 也聽不懂 ^.^ 有意思吧 !) 當然這是我室友在開玩笑, 我想辛吉絲是不會這么說的.
4. 英語口語中的"不"總結。
最常用的來:no,not
還有:neither……別人說自了個否定的情況, 你接著說neither……也可表示否定的意思。
幾個我們不熟悉,但老外常用的:
1.never:不僅有「從不」的意思,還可以加強語氣。比如你剛向一個女孩表白,她拒絕了你,你可以說:I cofess my love for her,but never get the chance,不是從沒得到的機會,而是「我向她表白,但根本沒有機會」。
2. negtive:有時候能直接代替no,一般用於回答別人的問句。比如:can i do it like this?Negtive! 我可以這么做嗎?不能!
ain『t:口語中用,是aren』t isn't 的縮寫,比如 I ani't angry,我沒有生氣。
以上次表示純粹意義的否定,還有些詞不是「不」的意思,但也有這個意義:
avoid doing:不要做某事:比如avoid moving orelse……不要動否則……
nothing,little,等著 很多詞本身有否定的意思,但不是單純的「不」不知道你想問的是不是這些,太多了,要平時多積累。
5. "我拒絕"用英語怎麼說
我拒絕用英語表示為:I decline,其中decline的意思是:下降,(力量、健康、品格、權力、價值等的)衰退,下傾,(人、生命等的)衰退期。
拓展資料
I decline的用法
1、I decline to continue the investigation at this time.
我拒絕現在繼續進行這項研究。
2、I decline to accept the end of man.
我不接受人類末日的手法。
3、I decline the polite offer of a ride.
我拒絕了順搭一程的禮貌邀請。
4、I decline to answer on the advice of counsel.
根據我律師的忠告,我拒絕回答。
5、Chairman, I decline, since I had the honor of serving last year I think another club should be represented.
我去年已經做了主席,我想還是應該由另一個俱樂部當選。
6、The market is actually on land beside the canal and we order steamed fish, stir-fried spicy noodles, satay sticks, vegetables from the wok and a pile of other delicious dishes, although Tao still looks disappointed when I decline the home-made ice cream at the end.
市場實則位於運河邊的一塊空地上,我倆點了蒸魚,爆炒辣面、沙爹串、炒時蔬、以及一大堆美味佳餚,雖說最終我未點自製冰淇淋時,Tao仍顯得頗為失望。
7、I must decline to show favour to any of the candidates.
我必須拒絕偏袒任何一位候選人。
8、I thank you for the invitation, but I must decline.
我很感謝你的邀請。可是,我必須拒絕。
6. 拒絕的英語怎麼說
refuse,英[rɪ'fjuːz],美[rɪ'fjuːz]
v.拒絕
n.垃圾;廢物
名詞:refuser過去式:refused過去分詞:refused現在分詞:refusing第三人稱單數:refuses
refuse的基本意思是「拒絕」,指由於不情願或不願意而對某項要求或事物給予否定的回答或不接受某物或不肯做某事。在口語中,refuse還可接表示飲食的名詞作賓語,意為「吃不來…喝不來…」。
refuse可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後可接名詞、代詞或動詞不定式作賓語,有時也可接雙賓語,其間接賓語可以轉化成介詞to的賓語。可用於被動結構。
例句:I refuse to answer that question.
我不願回答那個問題。
(6)英語中的拒絕口語擴展閱讀:
反義詞
accept,英[ək'sept],美[ək'sept]
vt.接受;同意;承擔(責任等)
vi.接受
過去式:accepted過去分詞:accepted現在分詞:accepting第三人稱單數:accepts
accept主要用作及物動詞,其賓語可為名詞、代詞或動名詞,也可接動詞不定式。作「認可;相信」等解時可接that/wh-從句。作「承認…是…」解時還常接以「as+ n./adj./v -ing」充當補足語的復合賓語,這時as不可省略。
例句:We gave him a present,but he did not accept it.
我們給他一件禮物,但他不肯接受。
7. 實用口語:如何用英語拒絕搭訕
【1】
Boy: Can I buy you a drink?
我可以為你買一杯飲料嗎?
Girl: Actually I『d rather have the money.
不必,我寧願要你買飲料的錢。
【2】
Boy: Can I have your name?
我能請教你的名字嗎?
Girl: Why? Don't you already have one?
為什麼?你不是已經有名字嗎?故意把上句中的have當作「有」來理解
【3】
Boy: I'm a photographer. Ive been looking for a face like yours.
我是攝影師。我一直在尋找一張像你這樣的臉。
Girl: I'm a plastic surgeon. I've been looking for a face like yours.
我是整形外科醫生。我也一直在尋找一張像你這樣的臉。
【4】
Boy: Is this seat empty?
這個座位沒人吧?
Girl: Yes, and this one will be if you sit down.
是的,如果你坐下,我這個座位就會是空的。
【5】
Boy: Haven't I seen you some place before?
我好象以前在什麼地方見過你?
Girl: Yes. That's why I don't go there anymore.
是的。這就是我不再去那個地方的原因。
8. 拒絕用英語怎麼說
一、拒絕的英文refuse,音標英 [rɪˈfju:z]、美 [rɪˈfju:z]。
二、釋義:
1、v.拒絕;回絕;推卻
We were refused permission to enter.
我們被拒之門外。
2、n.垃圾;廢棄物
The council is responsible for refuse collection.
市政局負責清除垃圾廢物。
三、詞源解說:
1300年左右進入英語,直接源自古法語的refuser;最初源自古典拉丁語的refundere,意為倒回,給回。
四、經典引文:
Slipping over the stones and refuse on the shore.
在石頭上滑倒,垃圾在岸上。
出自: Dickens
(8)英語中的拒絕口語擴展閱讀:
一、詞語用法:
v. (動詞)
1、refuse的基本意思是「拒絕」,指由於不情願或不願意而對某項要求或事物給予否定的回答或不接受某物或不肯做某事。在口語中,refuse還可接表示飲食的名詞作賓語,意為「吃不來…,喝不來…」。
2、refuse可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後可接名詞、代詞或動詞不定式作賓語,有時也可接雙賓語,其間接賓語可以轉化成介詞to的賓語。可用於被動結構。
3、refuse的主語一般為人,但間或也可用動物或無生命事物作主語。
4、refuse可用於進行體,表示「堅持」。
n. (名詞)1、refuse用作名詞意思是「廢料,垃圾」,指人們用過以後的廢棄物品或本身沒有任何價值,不能被人所利用的物品,是不可數名詞。
2、refuse後可接不定式,但不能接動名詞。
He refused to go with us.
他拒絕和我們一起走。
3、注意refuse後絕不可接賓語和不定式或者是that從句。
He refused me to use his bicycle.
He refused to let me use his bicycle.
4、表示不接受對方的邀請,請求或是提議時,一般不用refuse或是reject,而常用cannot accept,cannot comply with,decline等。
二、詞彙搭配:
1、refuse a command 拒絕執行命令
2、refuse a job 拒絕接受工作
3、refuse a present 拒絕禮品
4、refuse an office 推辭某職務
5、refuse bribe 拒絕賄賂