1. 你的乾死這該死的玩意兒 翻譯成英語怎麼說 要口語化點的
其實用一個詞就可以概括 fuck 或 shit
2. 求英語翻譯。最後口語化一點的,因為是面試題。
7. So talk about your plan for your law studing.
I'm quite interested in law. I choise it as my major since it's the embodiment of justice and fairness.( since 這半句抄更口襲語一點可以這樣:just because, in my eyes, it represents justice and fairness.) I'll not only follow the courses strictly at school, but also practice as much as I can at part time if I could be accepted as a M.L (Master of Law的縮寫). Meanwhile, I hope that I can be a lawer after graation and help as many people as I can. Thank you.
3. "我都快困死了" 英語怎麼講= =口語化
"我都快困死了"
I'm sleepy to death
4. 能表達我真的要死了用英語怎麼說 跪求
I『m
dying這個最准
I'M
REALLY
GONNA
DIE
比較口語化
還有「要死」是比喻還是真的
比如說快餓死了用starving,累死了用i』m
tired
to
death
什麼的
5. 如何口語化地用英語表示"你最終還是落到了我的手中!"
回答和翻譯如下:
你最終還是落到了我的手中!
You finally fell into my hands!
6. 英語口語化一些的表達。
1 其實本身 我個人而言,通常我是不會這么表達的,不過就是i'd like to do some shopping,and do you need anything that i can buy for you?
2 在表示你突然想到的東西,做插入的時候可以用一個簡單的:by the way 就可以表示順便說一下,對了,那個。。。。這一類的意思。
3 這個其實我不知道,所以我查了一下愛詞霸,它給的兩個,就是上面說的那兩個,但是如果是你在做上面,突然遇到某個人,然後如何如何的話,我會說:a small world!
4 這種越是基礎的東西,我越是薄弱,基本都忘得差不多了,但口語一點的話我會說:i am gonna go several days later.但我平時很少用gonna 和wanna 這一類的美式表達方式,要我說的話還是i am going to go or i am leaving更多一些。
5 這個就說法很多了,最簡單的就是:what are you doing?也最常見,只要注意語氣就可以,我最喜歡的是:what's out? 哈哈,讀幾遍你就知道了,哈哈。玩笑。還有一個比較常見的那個和f*ck有關的那個用法應該會。
6 這個你採納上面的就好了,他的這個說法就可以。但我不得不說你這中文有點小矛盾,當然這是我覺得。
我奏是打醬油,然後湊個熱鬧!哈哈,happy!
7. 「完了」英文中較口語化的說法是什麼求英語專家,,,急求
取決於主語人稱,可以說
I am/we are/you are/he is/she is/they am/is/are are screwed. (比較文明一些)
I am/we are/you are/he is/she is/they am/is/are are fucked. (臟字,版但是用處很廣)權
8. 「死去吧!」用英文怎麼說
上面有些是錯的,例如go hell,至於die也沒聽老外說過,是標準的chinese english。去死吧的英文我內知道的有兩個:1.go to hell! 2. drop dead!
如要加強語氣容可在前面加just 。